Translation of "Fiscal impact" in German

The Commission will take into account the positive fiscal impact of structural reforms.
Die Kommission wird die positiven haushaltspolitischen Auswirkungen von Strukturreformen berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Their fiscal impact, however, will be low in this case.
Die fiskalischen Wirkungen dürften in diesem Fall jedoch gering sein.
ParaCrawl v7.1

Coronavirus: work from home, what fiscal impact for cross-border workers?
Coronavirus: Heimarbeit, welche steuerlichen Auswirkungen hat dies auf die Grenzgänger?
CCAligned v1

The fiscal impact of ageing will be considerable in almost all Member States.
In nahezu allen Mitgliedstaaten wird die Überalterung der Bevölkerung erhebliche Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen haben.
TildeMODEL v2018

However, over a 10-year horizon the two programs barely differ in their fiscal impact.
Über einen Horizont von zehn Jahren unterscheiden sich die Programme in ihrer fiskalischen Wirkung jedoch kaum.
ParaCrawl v7.1

The fiscal impact of planned changes in tax law must additionally be taken into account in budgetary and financial planning.
Die finanziellen Auswirkungen von geplanten Steuerrechtsänderungen sind in der Haushalts- und Finanzplanung ergänzend zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

It does not include the fiscal impact of the coalition government's planned priority measures.
Es beinhaltet noch nicht die fiskalischen Auswirkungen der von der Regierungskoalition beabsichtigten prioritären Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Politics complicates matters further, because the exclusively short-term focus on the fiscal impact of spending and revenues clashes with policies whose benefits accumulate over time.
Die Politik erschwert die Situation noch weiter, weil der ausschließlich kurzfristige Schwerpunkt auf die haushaltspolitischen Auswirkungen von Ausgaben und Einnahmen im Widerspruch zu jenen Strategien steht, deren Nutzen sich erst im Lauf der Zeit herausstellt.
News-Commentary v14

However, the relatively low employment rate of migrants may partly or entirely counteract the fiscal impact of a beneficial age composition.
Andererseits kann die relativ geringe Beschäftigungsquote von Einwanderern die steuerlichen Auswirkungen der günstigen Altersstruktur ganz oder teilweise zunichte machen.
TildeMODEL v2018

The absence of clear timelines risks undermining the credibility and effectiveness of the strategy, in particular given the importance of careful sequencing of those measures envisaged which will have a fiscal impact.
Das Fehlen eines klaren Zeitplans könnte Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der Strategie unterminieren, insbesondere angesichts der Bedeutung einer sorgfältigen zeitlichen Staffelung derjenigen Maßnahmen, die Auswirkungen auf den Haushalt haben werden.
TildeMODEL v2018

The Commission will take into account the positive fiscal impact of structural reforms under the preventive arm of the Pact, provided that such reforms (i) are major, (ii) have verifiable direct long-term positive budgetary effects, including by raising potential sustainable growth, and (iii) are fully implemented.
Die Kommission trägt den positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf die öffentlichen Finanzen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts Rechnung, sofern diese Reformen i) einen größeren Umfang haben, ii) nachprüfbare, direkte, langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben, unter anderem durch eine Steigerung des nachhaltigen Potenzialwachstums, und iii) vollständig umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The fiscal impact of ageing is therefore projected to be substantial in almost all Member States.
Die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf den Haushalt werden den Projektionen zufolge somit in fast allen Mitgliedstaaten erheblich sein.
TildeMODEL v2018

During the debate, the following issues were discussed, inter alia: The right to vote in national elections, the significance of the European Convention of Human Rights in this context, the fiscal impact of migration and the uneasiness about migration that was felt in Switzerland.
In der anschließenden Debatte werden unter anderem folgende Themen angesprochen: das Wahlrecht in nationalen Wahlen, die Bedeutung der Europäischen Menschenrechtskonvention in diesem Zusammenhang, die steuerlichen Auswirkungen der Migration und die in der Schweiz empfundene Beunruhigung über die Migration.
TildeMODEL v2018

However, that safeguard mechanism should not be abused, in particular in relation to a decision taken by the Authority which does not have a significant or material fiscal impact, such as a reduction of income linked to the temporary prohibition of specific activities or products for consumer protection purposes.
Dieser Schutzmechanismus sollte jedoch nicht missbraucht werden, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit einem Beschluss der Behörde, der keine signifikanten oder wesentlichen haushaltspolitischen Auswirkungen hat, wie etwa eine Einkommenskürzung infolge des vorübergehenden Verbots spezifischer Tätigkeiten oder Produkte zum Zwecke des Verbraucherschutzes.
DGT v2019

The government shall adopt a supplementary budget in March which will incorporate various elements such as the implications of the transfer of the banks’ pension funds to the State social security system, the financial agreement with the RAM, the fiscal impact of the deterioration of the economic outlook, lower interest payments and the strategy for the settlement of arrears.
Die Regierung wird im März einen Nachtragshaushalt verabschie-den, in den verschiedene Elemente einbezogen werden, z. B. die Auswirkungen der Übertragung der Pensionsfonds der Banken auf die staatliche Sozialver-sicherung, die finanzielle Vereinbarung mit der Autonomen Region Madeira, die Auswirkungen der verschlechterten Wirtschaftsaussichten auf den Haus-halt, niedrigere Zinszahlungen und die Strategie für die Begleichung von Zahlungsrückständen.
DGT v2019

Any abuse of this Article, in particular in relation to a decision by the Authority which does not have a significant or material fiscal impact, shall be prohibited as incompatible with the internal market.
Jeder Missbrauch dieses Artikels, insbesondere im Zusammenhang mit einem Beschluss der Behörde, der keine signifikanten oder wesentlichen haushaltspolitischen Auswirkungen hat, ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar und verboten.
DGT v2019

In a non-harmonised market, as a result of competition between tax systems, identical operations have a different fiscal impact depending on where traders are resident.
Aufgrund des zwischen den Steuersystemen bestehenden Wettbewerbs hätten auf einem nicht harmonisierten Markt identische Vorgänge je nach Wohnsitz der Marktteilnehmer eine unterschiedliche steuerliche Auswirkung.
DGT v2019

A positive net fiscal impact of immigration is likely in those Member States where the employment rate of migrants exceeds that of the resident population.
Eine Wirkung auf den Staatshaushalt ist in denjenigen Mitgliedstaaten wahrscheinlich, in denen die Beschäftigungsquote von Migranten höher ist als die der einheimischen Bevölkerung.
TildeMODEL v2018

From now on, the Commission will take into account the positive fiscal impact of structural reforms under the preventive arm of the Pact, provided that such reforms (i) are major, (ii) have demonstrable long-term positive budgetary effects, including by raising potential sustainable growth, and (iii) are actually implemented.
Von nun an wird die Kommission die positiven Auswirkungen von Strukturreformen auf den Haushalt unter der präventiven Komponente des Pakts berücksichtigen, sofern die Reformen (i) umfangreich sind, (ii) nachweislich langfristige positive Auswirkungen auf den Haushalt haben – unter anderem durch eine Steigerung des nachhaltigen Potenzialwachstums, und (iii) tatsächlich umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018