Übersetzung für "Fiscal impact" in Deutsch
The
Commission
will
take
into
account
the
positive
fiscal
impact
of
structural
reforms.
Die
Kommission
wird
die
positiven
haushaltspolitischen
Auswirkungen
von
Strukturreformen
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Their
fiscal
impact,
however,
will
be
low
in
this
case.
Die
fiskalischen
Wirkungen
dürften
in
diesem
Fall
jedoch
gering
sein.
ParaCrawl v7.1
Coronavirus:
work
from
home,
what
fiscal
impact
for
cross-border
workers?
Coronavirus:
Heimarbeit,
welche
steuerlichen
Auswirkungen
hat
dies
auf
die
Grenzgänger?
CCAligned v1
The
fiscal
impact
of
ageing
will
be
considerable
in
almost
all
Member
States.
In
nahezu
allen
Mitgliedstaaten
wird
die
Überalterung
der
Bevölkerung
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
haben.
TildeMODEL v2018
However,
over
a
10-year
horizon
the
two
programs
barely
differ
in
their
fiscal
impact.
Über
einen
Horizont
von
zehn
Jahren
unterscheiden
sich
die
Programme
in
ihrer
fiskalischen
Wirkung
jedoch
kaum.
ParaCrawl v7.1
The
fiscal
impact
of
planned
changes
in
tax
law
must
additionally
be
taken
into
account
in
budgetary
and
financial
planning.
Die
finanziellen
Auswirkungen
von
geplanten
Steuerrechtsänderungen
sind
in
der
Haushalts-
und
Finanzplanung
ergänzend
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
include
the
fiscal
impact
of
the
coalition
government's
planned
priority
measures.
Es
beinhaltet
noch
nicht
die
fiskalischen
Auswirkungen
der
von
der
Regierungskoalition
beabsichtigten
prioritären
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Politics
complicates
matters
further,
because
the
exclusively
short-term
focus
on
the
fiscal
impact
of
spending
and
revenues
clashes
with
policies
whose
benefits
accumulate
over
time.
Die
Politik
erschwert
die
Situation
noch
weiter,
weil
der
ausschließlich
kurzfristige
Schwerpunkt
auf
die
haushaltspolitischen
Auswirkungen
von
Ausgaben
und
Einnahmen
im
Widerspruch
zu
jenen
Strategien
steht,
deren
Nutzen
sich
erst
im
Lauf
der
Zeit
herausstellt.
News-Commentary v14
However,
the
relatively
low
employment
rate
of
migrants
may
partly
or
entirely
counteract
the
fiscal
impact
of
a
beneficial
age
composition.
Andererseits
kann
die
relativ
geringe
Beschäftigungsquote
von
Einwanderern
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
günstigen
Altersstruktur
ganz
oder
teilweise
zunichte
machen.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
clear
timelines
risks
undermining
the
credibility
and
effectiveness
of
the
strategy,
in
particular
given
the
importance
of
careful
sequencing
of
those
measures
envisaged
which
will
have
a
fiscal
impact.
Das
Fehlen
eines
klaren
Zeitplans
könnte
Glaubwürdigkeit
und
Wirksamkeit
der
Strategie
unterminieren,
insbesondere
angesichts
der
Bedeutung
einer
sorgfältigen
zeitlichen
Staffelung
derjenigen
Maßnahmen,
die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
take
into
account
the
positive
fiscal
impact
of
structural
reforms
under
the
preventive
arm
of
the
Pact,
provided
that
such
reforms
(i)
are
major,
(ii)
have
verifiable
direct
long-term
positive
budgetary
effects,
including
by
raising
potential
sustainable
growth,
and
(iii)
are
fully
implemented.
Die
Kommission
trägt
den
positiven
Auswirkungen
von
Strukturreformen
auf
die
öffentlichen
Finanzen
im
Rahmen
der
präventiven
Komponente
des
Pakts
Rechnung,
sofern
diese
Reformen
i)
einen
größeren
Umfang
haben,
ii)
nachprüfbare,
direkte,
langfristige
positive
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben,
unter
anderem
durch
eine
Steigerung
des
nachhaltigen
Potenzialwachstums,
und
iii)
vollständig
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
fiscal
impact
of
ageing
is
therefore
projected
to
be
substantial
in
almost
all
Member
States.
Die
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
auf
den
Haushalt
werden
den
Projektionen
zufolge
somit
in
fast
allen
Mitgliedstaaten
erheblich
sein.
TildeMODEL v2018
During
the
debate,
the
following
issues
were
discussed,
inter
alia:
The
right
to
vote
in
national
elections,
the
significance
of
the
European
Convention
of
Human
Rights
in
this
context,
the
fiscal
impact
of
migration
and
the
uneasiness
about
migration
that
was
felt
in
Switzerland.
In
der
anschließenden
Debatte
werden
unter
anderem
folgende
Themen
angesprochen:
das
Wahlrecht
in
nationalen
Wahlen,
die
Bedeutung
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
in
diesem
Zusammenhang,
die
steuerlichen
Auswirkungen
der
Migration
und
die
in
der
Schweiz
empfundene
Beunruhigung
über
die
Migration.
TildeMODEL v2018
However,
that
safeguard
mechanism
should
not
be
abused,
in
particular
in
relation
to
a
decision
taken
by
the
Authority
which
does
not
have
a
significant
or
material
fiscal
impact,
such
as
a
reduction
of
income
linked
to
the
temporary
prohibition
of
specific
activities
or
products
for
consumer
protection
purposes.
Dieser
Schutzmechanismus
sollte
jedoch
nicht
missbraucht
werden,
und
zwar
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
einem
Beschluss
der
Behörde,
der
keine
signifikanten
oder
wesentlichen
haushaltspolitischen
Auswirkungen
hat,
wie
etwa
eine
Einkommenskürzung
infolge
des
vorübergehenden
Verbots
spezifischer
Tätigkeiten
oder
Produkte
zum
Zwecke
des
Verbraucherschutzes.
DGT v2019
The
government
shall
adopt
a
supplementary
budget
in
March
which
will
incorporate
various
elements
such
as
the
implications
of
the
transfer
of
the
banks’
pension
funds
to
the
State
social
security
system,
the
financial
agreement
with
the
RAM,
the
fiscal
impact
of
the
deterioration
of
the
economic
outlook,
lower
interest
payments
and
the
strategy
for
the
settlement
of
arrears.
Die
Regierung
wird
im
März
einen
Nachtragshaushalt
verabschie-den,
in
den
verschiedene
Elemente
einbezogen
werden,
z.
B.
die
Auswirkungen
der
Übertragung
der
Pensionsfonds
der
Banken
auf
die
staatliche
Sozialver-sicherung,
die
finanzielle
Vereinbarung
mit
der
Autonomen
Region
Madeira,
die
Auswirkungen
der
verschlechterten
Wirtschaftsaussichten
auf
den
Haus-halt,
niedrigere
Zinszahlungen
und
die
Strategie
für
die
Begleichung
von
Zahlungsrückständen.
DGT v2019
Any
abuse
of
this
Article,
in
particular
in
relation
to
a
decision
by
the
Authority
which
does
not
have
a
significant
or
material
fiscal
impact,
shall
be
prohibited
as
incompatible
with
the
internal
market.
Jeder
Missbrauch
dieses
Artikels,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
einem
Beschluss
der
Behörde,
der
keine
signifikanten
oder
wesentlichen
haushaltspolitischen
Auswirkungen
hat,
ist
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
und
verboten.
DGT v2019
In
a
non-harmonised
market,
as
a
result
of
competition
between
tax
systems,
identical
operations
have
a
different
fiscal
impact
depending
on
where
traders
are
resident.
Aufgrund
des
zwischen
den
Steuersystemen
bestehenden
Wettbewerbs
hätten
auf
einem
nicht
harmonisierten
Markt
identische
Vorgänge
je
nach
Wohnsitz
der
Marktteilnehmer
eine
unterschiedliche
steuerliche
Auswirkung.
DGT v2019
A
positive
net
fiscal
impact
of
immigration
is
likely
in
those
Member
States
where
the
employment
rate
of
migrants
exceeds
that
of
the
resident
population.
Eine
Wirkung
auf
den
Staatshaushalt
ist
in
denjenigen
Mitgliedstaaten
wahrscheinlich,
in
denen
die
Beschäftigungsquote
von
Migranten
höher
ist
als
die
der
einheimischen
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
From
now
on,
the
Commission
will
take
into
account
the
positive
fiscal
impact
of
structural
reforms
under
the
preventive
arm
of
the
Pact,
provided
that
such
reforms
(i)
are
major,
(ii)
have
demonstrable
long-term
positive
budgetary
effects,
including
by
raising
potential
sustainable
growth,
and
(iii)
are
actually
implemented.
Von
nun
an
wird
die
Kommission
die
positiven
Auswirkungen
von
Strukturreformen
auf
den
Haushalt
unter
der
präventiven
Komponente
des
Pakts
berücksichtigen,
sofern
die
Reformen
(i)
umfangreich
sind,
(ii)
nachweislich
langfristige
positive
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
haben
–
unter
anderem
durch
eine
Steigerung
des
nachhaltigen
Potenzialwachstums,
und
(iii)
tatsächlich
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018