Translation of "Finishing date" in German

Secondly, we intend to hold a substantive debate on the outcome of this work at the June Council and set the starting and/or the finishing date for the work of the new Intergovernmental Conference, because some Member States have already expressed a wish for an interim period and we will need some time between when it starts and the June summit.
Zweitens werden wir auf dem Gipfel im Juni eine grundlegende Diskussion über die Ergebnisse dieser Arbeit führen und das Datum für den Beginn beziehungsweise vielleicht auch den Abschluss der Tätigkeit der neuen Regierungskonferenz festlegen, da manche Mitglieder bereits ihren Wunsch nach einem Zwischenzeitraum geäußert haben und etwas Zeit zwischen ihrem Beginn und dem Ratsgipfel im Juni vonnöten ist.
Europarl v8

No 1177/2002 was due to expire on 31 March 2004 and as the Republic of Korea had not yet implemented the measures decided upon in the‘agreed minutes’and the discussions in the WTO had little chance of finishing before that date, it was decided that the temporary defensive mechanism would be extended to 31 March 2005.
Nachdem die Verordnung (EG) Nr. 1177/2002 am 31. März 2004 ausgelaufen war, ohne dass die Republik Korea den Inhalt der„Vereinbarten Niederschrift“ in die Tat umgesetzt hatte, und die Beratungen bei der WTO ebenfalls wenig Aussicht auf Erfolg bis zu diesem Termin versprachen, wurde beschlossen, die befristeten Schutzmaßnahmen bis zum 31. März 2005 zu verlängern.
EUbookshop v2

Project – is a temporary endeavor which might have a certain beginning and finishing date, and might be determined by certain financing or achievement of certain goals, to reach a unique target and tasks usually bringing profitable changes or additional value.
Projekt – ist ein vorübergehendes Unterfangen, das einen bestimmten Anfangs- und Endtermin haben kann und durch bestimmte Finanzierung oder das Erreichen bestimmter Ziele bestimmt sein kann, um ein einzigartiges Ziel und Aufgaben zu erreichen, die normalerweise rentable Änderungen oder zusätzlichen Wert bringen.
CCAligned v1

If, however, the answer to the above question is yes, then the procedural provision will also be a substantive one, where the substantive content resides in the choice of the starting and/or finishing date, i.e. in the way the time restriction at issue has been defined.
Wird die obige Frage jedoch bejaht, so ist die verfahrensrechtliche Vorschrift auch eine materiellrechtliche, deren materieller Gehalt in der Wahl des Anfangs- und/oder Endzeitpunkts liegt, d. h. in der Art und Weise, in der die zeitliche Beschränkung festgelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

If, however, the answer to the above question is yes, than the procedural provision will also be a substantive one, where the substantive content resides in the choice of the starting and/or finishing date, i.e. in the way the time restriction at issue has been defined.
Wird die obige Frage jedoch bejaht, so ist die verfahrensrechtliche Vorschrift auch eine materiellrechtliche, deren materieller Gehalt in der Wahl des Anfangs- und/oder Endzeitpunkts liegt, d. h. in der Art und Weise, in der die zeitliche Beschränkung festgelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

Jaye, now we can finish our date.
Jaye, nun können wir unser Date beenden.
OpenSubtitles v2018

However,according to the contract,animportant part of the work had to be finished by that date.
Laut Vertrag warjedoch ein erheblicher Teil der Arbeiten bis zu diesem Datum abzuschließen.
EUbookshop v2

Therefore, the finish date of the action was extended until August 1938.
Deshalb wurde der Endtermin der Aktion bis August 1938 verlängert.
WikiMatrix v1

There, a chronological subsequent billing is accomplished according to the finish date of the tournament.
Dort wird dann dem Endtermin eines Turniers entsprechend eine chronologische Nachberechnung durchgeführt.
WikiMatrix v1

I feel like we should finish up our date.
Ich finde, wir sollten unser Date beenden.
OpenSubtitles v2018

Here you can set the yearly frequency and the finish date of the repeat.
Hier können Sie die Jahresfrequenz und das Enddatum der Wiederholung einstellen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the corresponding header work orders have to be finished on that date.
Somit muss auch die Fertigung der entsprechenden Kopfproduktionsaufträge zu diesem Termin beendet sein.
ParaCrawl v7.1

You may define start, access, and finish dates.
Sie können Start definieren, access, und Endtermine.
ParaCrawl v7.1

Here you can set the monthly frequency and the finish date of the repeat.
Hier können Sie die Monatsfrequenz und das Enddatum der Wiederholung einstellen.
ParaCrawl v7.1

So, why don't you just go back up there and-and finish your date.
So, warum gehst Du nicht wieder dort hinauf zurück und-und beendest Dein Date.
OpenSubtitles v2018

Daily repeat: Here you can set the frequency of the repeat rate and its finish date.
Tägliche Wiederholung: Hier können Sie die Häufigkeit der Wiederholrate und das Enddatum festlegen.
ParaCrawl v7.1

Specify the starting and finishing dates and times for the event using the datepicker.
Geben Sie die Start- und Endtermine und -zeiten für die Veranstaltung mit dem Datepicker an.
ParaCrawl v7.1

If the production time increases, the finish date is postponed further into the future.
Wenn sich die Fertigungsdauer verlängert, dann verschiebt sich der Endtermin weiter in die Zukunft.
ParaCrawl v7.1