Translation of "Finger rest" in German
I
can't
carry
your
dead
grandfathers
on
my
finger
for
the
rest
of
my
life.
Ich
kann
nicht
ewig
eure
toten
Opas
am
Finger
tragen.
OpenSubtitles v2018
The
finger-rest
6
can
have
various
shapes,
such
as
circular
(FIG.
Die
Fingerauflage
6
kann
die
verschiedensten
Grundformen,
wie
Kreisform
(Fig.
EuroPat v2
At
the
front
end
36
a
of
finger
rest
36,
a
locking
catch
37
is
arranged.
Am
vorderen
Ende
36a
der
Fingerauflage
36
ist
ein
Arretierzahn
37
angeordnet.
EuroPat v2
My
finger
needs
a
rest.
Meine
Finger
brauchen
jetzt
eine
Pause.
ParaCrawl v7.1
The
web
is
preferably
arranged
adjacent
to
a
finger
rest
of
the
actuating
part.
Vorzugsweise
ist
der
Steg
angrenzend
an
eine
Fingerauflage
des
Betätigungsteils
angeordnet.
EuroPat v2
A
finger
rest
158
extending
radially
outwardly
is
provided
at
the
bottom
end
of
the
top
attachment
150
.
Am
unteren
Ende
des
Aufsatzes
150
ist
eine
sich
radial
nach
außen
erstreckende
Fingerauflage
158
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
actuating
handle
is
designed
in
the
type
of
a
finger
rest
for
application
of
one
or
two
fingers.
Die
Betätigungshandhabe
ist
vorzugsweise
in
Art
einer
zur
Auflage
eines
oder
zweier
Finger
vorgesehenen
Fingerauflage
ausgebildet.
EuroPat v2
This
allows
the
subsequent
steps
in
the
operation
to
be
carried
out
in
individual
transport
mode,
suspended
by
the
finger
rest.
Damit
können
die
nachfolgenden
Arbeitsgänge
im
Einzeltransportmodus
-
an
der
Fingerauflage
hängend
-
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
hypodermic
syringe
according
to
the
invention
is
intended
for
use
as
a
disposable
syringe
and
consists
of
a
cannula
1
with
coupling
member
2,
a
syringe
body
3,
a
filled
cylindrical
ampoule
4
and
a
retaining
collar
5
with
finger-rest
6,
as
well
as
a
sealing
plug
7
for
the
filled
cylindrical
ampoule
4.
Die
erfindungsgemäße
Injektionsspritze
ist
als
Einmalspritze
vorgesehen
und
setzt
sich
aus
einer
Kanüle
1
mit
Kupplungsstück
2,
einem
Spritzenkörper
3,
einer
befüllten
Zylinderampulle
4
und
einer
Fixierhülse
5
mit
Fingerauflage
6
sowie
einem
Verschlußstopfen
7
für
die
gefüllte
Zylinderampulle
4
zusammen.
EuroPat v2
The
cylindrical
ampoule
4
is
rigidly
positioned
in
the
syringe
body
3
at
one
end
by
its
connecting
member
engaging
in
the
conical
bore
8b,
and
is
held
at
its
other
end
against
axial
displacement
in
the
syringe
body
3,
by
means
of
the
retaining
collar
5
with
finger-rest
6,
which
can
be
connected
to
the
syringe
body
3
by
threading,
or
by
bayonet
fitting,
or
by
locking
connection
or
similar
device,
so
that
the
inserted
cylindrical
ampoule
4
is
positionally
fixed
in
the
syringe
body
3.
Die
Zylinderampulle
4
liegt
einenends
mit
ihrem
Konus
lo
im
Bereich
des
Gewindeteiles
8
lagefixiert
im
Spritzenkörper
3
und
ist
anderenends
gegen
axiales
Verschieben
in
dem
Spritzenkörper
3
gehalten
und
zwar
in
bevorzugter
Weise
durch
eine
Fixierhülse
5
mit
Fingerauflage
6,
die
durch
Aufschrauben,
durch
Bajonettverschluß,
durch
Rastverbindung
oder
dergleichen
mit
dem
Spritzenkörper
3
verbindbar
ist,
so
daß
durch
diese
beiden
Anlagestellen
8b,14
und
3,5
die
eingesetzte
Zylinderampulle
4
in
dem
Spritzenkörper
3
lagemäßig
festgesetzt
ist.
EuroPat v2
The
shift
rails
disposed
next
to
the
selected
shifting
lane
are
each
blocked
by
cams
which
are
constructed
in
one
piece
with
the
shift
finger
and
rest
against
circular-arc-shaped
wall
parts
of
the
shift
rails
on
the
inside.
Die
neben
der
gewählten
Schaltgasse
liegenden
Schaltschienen
sind
jeweils
durch
Nocken
gesperrt,
die
einstückig
mit
dem
Schaltfinger
ausgebildet
sind
und
von
innen
an
kreisbogenförmigen
Wandteilen
der
Schaltschienen
anliegen.
EuroPat v2
The
syringe
body
for
these
ready-to-use
syringes
consists
of
a
syringe
cylinder
having
a
finger
rest
on
the
end
that
is
sealed
with
the
plunger
stopper
and
a
syringe
head
on
its
outlet
end.
Der
Spritzenkörper
fuhr
diese
Fertigspritzen
besteht
aus
einem
Spritzenzylinder,
der
an
seinem
Ende,
das
mit
dem
Kolbenstopfen
verschlossen
ist,
eine
Fingerauflage
aufweist,
sowie
an
dessen
austrittsseitigen
Ende
ein
Spritzenkopf
angeformt
ist.
EuroPat v2
Such
a
syringe
body
may
also
be
a
syringe
cylinder,
which
is
similar
to
the
syringe
body
for
a
finished,
ready-to-use
syringe,
but
without
the
finger
rest.
Ein
solcher
Spritzenkorpus
kann
auch
ein
Spritzenzylinder
sein,
der
prinzipiell
wie
der
Spritzenkörper
für
eine
Fertigspritze,
jedoch
ohne
Fingerauflage,
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
an
annular
groove
(not
shown)
may
be
provided
on
the
rear
end
of
the
barrel
of
the
syringe
to
simplify
the
attachment
of
the
finger
rest.
Hierzu
kann
eine
(nicht
dargestellte)
Ringnut
am
rückwärtigen
Ende
des
Spritzenzylinders
angebracht
werden,
um
die
Befestigung
der
Fingerauflage
zu
vereinfachen.
EuroPat v2
In
this
state
of
the
closure,
the
security
finger
22
is
disposed
directly
below
stop
plate
23.
Due
to
the
adjustability
of
the
height
of
the
plate
23,
it
can
be
adjusted
so
that
security
finger
22
can
rest
directly
against
the
lower
edge
of
stop
plate
23
without
being
pressed
against
it.
Dabei
ist
der
Sicherheitsfinger
22
in
einer
Position
unmittelbar
unterhalb
des
Anschlagbleches
23,
das
mit
Hilfe
der
durch
die
Befestigungsmittel
24
gegebenen
Höhenverstellbarkeit
so
justiert
werden
kann,
daß
der
Sicherheitsfinger
22
unmittelbar
an
der
Unterkante
des
Anschlagbleches
23
anliegt,
ohne
dagegen
gepreßt
zu
sein.
EuroPat v2
The
finger-rest
6
can
have
various
shapes,
such
as
circular
(FIG.
6),
oval
(FIG.
7),
or
multi-sided
(FIG.
8).
Die
Fingerauflage
6
kann
die
verschiedensten
Grundformen,
wie
Kreisform
(Fig.6),
Ovalform
(Fig.
7),
Mehreckform
(Fig.
8)
oder
dergleichen,
haben.
EuroPat v2