Translation of "The finger" in German

Mr Schulz, you should not always point the finger at others.
Herr Schulz, Sie sollten nicht immer mit dem Finger auf andere zeigen.
Europarl v8

We cannot put this issue on the long finger any longer.
Wir können dieses Thema nicht mehr auf die lange Bank schieben.
Europarl v8

I do not want to point the finger or hand out good or bad marks.
Ich möchte weder mahnend den Zeigefinger erheben noch gute oder schlechte Noten verteilen.
Europarl v8

Fellow Members, I do not only want to point the finger at the Serbs here.
Ich möchte an dieser Stelle jedoch nicht allein den Serben die Schuld geben.
Europarl v8

The finger of suspicion points straight back to the Kremlin.
Der Verdacht reicht direkt in den Kreml.
Europarl v8

I did not want to point the finger at any specific country.
Ich wollte nicht mit dem Finger auf dieses oder jenes Land zeigen.
Europarl v8

We should always point the finger at the real culprits.
Wir sollten stets mit dem Finger auf die wahren Täter zeigen.
Europarl v8

Indeed, the finger is not even pointed at Islamic extremism.
Natürlich wird auch nicht einmal auf den islamistischen Extremismus mit dem Finger gezeigt.
Europarl v8

I'm not pointing the finger at America in a blaming way.
Ich zeige jetzt auch nicht mit dem beschuldigenden Finger auf die USA.
TED2020 v1

Her first film was "The 4 Finger Club #20".
Ihr erster Film war "Four Finger Club #20".
Wikipedia v1.0

The movable finger with the sting has a length of 8.2 mm.
Der bewegliche Finger mit dem Giftstachel hat eine Länge von 8,2 mm.
Wikipedia v1.0

Push the plunger while grasping the finger flanges.
Drücken Sie den Kolben, während Sie die Fingergriffe festhalten.
ELRC_2682 v1

Hold the syringe finger flange as shown.
Halten Sie die Fingerauflage der Fertigspritze wie gezeigt fest.
ELRC_2682 v1