Translation of "Final throes" in German
The
star
V
Hydrae
is
in
its
final
death
throes.
Der
Stern
V
Hydrae
ist
in
seinem
Todeskampf.
ParaCrawl v7.1
I'm
kind
of
in
the
final
death
throes
of
a
marriage
and
the
last
days
of
Escrow,
and...
Ich
stecke
irgendwie
finalen
Todeskampf
einer
Ehe
in
den
letzten
Tagen
der
Treuhandschaft,
und...
OpenSubtitles v2018
We
must
support
the
dissident
Cuban
socialist
Elizardo
Sanchez,
who
has
spent
eight
years
in
Fidel's
prisons
and
heads
the
Committee
on
Human
Rights
and
National
Reconciliation,
when
he
demonstrates
exemplary
courage
by
stating
in
an
interview
with
a
French
newspaper
on
the
subject
of
this
wave
of
repression,
that
what
is
being
called
into
question
in
Cuba
-
these
are
his
words
-
'is
the
totalitarian
model',
which
has
failed
there
as
elsewhere,
and
calls
it
an
obscene
model,
adding
that
the
Cuban
regime
is
in
its
final
throes.
Unterstützen
wir
den
kubanischen
Dissidenten
und
Sozialdemokraten
Elizardo
Sanchez,
der
acht
Jahre
in
Fidels
Gefängnissen
zubringen
musste
und
Präsident
der
Kommission
für
Menschenrechte
und
nationale
Versöhnung
ist,
wenn
er
beispielhaften
Mut
zeigt,
indem
er
in
einem
Interview
mit
einer
französischen
Zeitung
zu
dieser
Unterdrückungswelle
erklärte,
was
gegenwärtig
auf
Kuba
stattfinde
sei
'das
totalitäre
Modell',
das
überall
gescheitert
ist,
das
er
als
obszönes
Modell
bezeichnet
und
hinzufügt,
das
kubanische
Regime
befinde
sich
in
den
letzten
Zügen.
Europarl v8
It
was
like
mother
earth
gathered
in
her
final
throes,
in
her
last
rear
all
her
concentrated
creativity.
Es
war,
als
würde
Mutter
Erde
in
ihrem
letzten
Schaffen,
in
ihrem
letzten
Aufbäumen
ihre
geballte
Kreativität
zusammen
nehmen.
QED v2.0a
I
often
say
it's
on
this
date
of
July
2,
1982,
that
the
myth
of
the
'Nazi
gas
chambers'
and
their
associated
witnesses
died
or
entered
their
final
death
throes,
at
least
on
the
level
of
historical
research.
Ich
sage
oft,
daß
an
jenem
2.
Juli
1982
der
Mythos
der
NS-Gaskammern
und
ihrer
Augenzeugen
gestorben
ist
oder
seither
in
den
letzten
Zügen
liegt,
zumindest
auf
der
Ebene
der
historischen
Forschungen.
ParaCrawl v7.1
Look
through
a
telescope
and
you
will
see
gigantic
spiral
galaxies,
beautiful
nebula
where
new
stars
are
being
formed,
the
remnants
of
ancient
supernova
explosion
created
in
a
star's
final
death
throes,
the
magnificent
rings
of
Saturn
and
the
moons
of
Jupiter.
Schau
durch
ein
Teleskop
und
du
wirst
gigantische
spiralförmige
Galaxien
entdecken,
wunderschöne
Sernennebel,
wenn
neue
Sterne
geformt
werden,
die
Rückstände
von
früheren
Supernovaexplosionen,
geschaffen
im
letzten
Todesschmerz
eines
Sternes,
die
großartigen
Ringe
des
Saturn
und
die
Monde
des
Jupiter.
ParaCrawl v7.1
The
final
throes
of
the
late
Romantic
epoch
in
art,
architecture,
and
music
could
be
characterized
that
way.
So
könnte
man
die
letzten
Züge
der
spätromantischen
Epoche
in
der
Kunst,
in
der
Architektur,
in
der
Musik
charakterisieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
final
throes
of
the
Jamahiriya,
the
tribe
of
Misrata
joined
NATO
and
entered
Tripoli
after
the
bombing
and
the
ground
hostilities
had
already
stopped.
In
den
letzten
Tagen
der
Jamahiriya
ist
der
Stamm
von
Misrata
den
NATO
Kräften
gefolgt
und
in
Tripolis
eingedrungen,
als
die
Bombardierungen
und
die
Schlacht
zu
Ende
war.
ParaCrawl v7.1
In
the
1970’s,
when
the
Franco
regime
was
in
its
final
throes
(the
dictatorship
lasted
from
1936
to
1975),
only
a
few
people
in
Madrid
and
the
Canary
Islands
knew
about
anthroposophy
and
Waldorf
education.
In
den
70er-Jahren,
als
das
Franco-Regime
in
den
letzten
Zügen
lag
(die
Diktatur
dauerte
von
1936
bis
1975),
kannten
nur
wenige
Menschen
in
Madrid
und
auf
den
Kanarischen
Inseln
Anthroposophie
und
Waldorfpädagogik.
ParaCrawl v7.1
When
Bernd
Jöllenbeck
is
born
on
16
February
1945,
the
second
world
war
is
in
its
final
throes.
Als
Bernd
Jöllenbeck
am
16.
Februar
1945
geboren
wird,
liegt
der
zweite
Weltkrieg
in
den
letzten
ZÃ1?4gen.
ParaCrawl v7.1
What
follows
is
an
associative
series
of
images
of
future
events,
followed
by
a
circular
fade-in
–
a
nostalgic
titbit
that
will
be
shown
at
the
beginning
of
every
episode
–
and
all
of
a
sudden
the
viewer
is
catapulted
into
the
Berlin
of
spring
1929,
the
final
throes
of
the
"Golden
Twenties".
Es
folgt
ein
assoziativer
Bilderreigen
voller
zukünftiger
Ereignisse,
später
dann
eine
Kreis-Aufblende
–
dieses
nostalgische
Schmankerl
wird
am
Anfang
jeder
Folge
stehen
–
und
man
ist
mittendrin
im
Berlin
des
Frühjahrs
1929,
die
"Golden
Twenties"
liegen
in
den
letzten
Zügen.
ParaCrawl v7.1
Casualty
numbers
in
Syria’s
besieged
East
Ghouta
enclave
are
soaring
as
the
capacity
to
provide
healthcare
is
in
its
final
throes,
international
medical
humanitarian
organization
Médecins
Sans
Frontières/Doctors
Without
Borders
(MSF)
warned
today.
Die
Zahl
der
Opfer
in
der
belagerten
Ost-Ghouta-Enklave
in
Syrien
steigt
rasant,
da
die
Kapazitäten
für
die
Gesundheitsversorgung
in
den
letzten
Zügen
sind,
warnte
heute
die
internationale
medizinische
Hilfsorganisation
Ärzte
ohne
Grenzen
(Ärzte
ohne
Grenzen).
ParaCrawl v7.1
The
installation
of
measuring
sites
both
for
the
methane-
and
for
the
heat
storage
test
site
are
in
their
final
throes.
Die
Installationen
der
Messstellen
sowohl
für
das
Methan-
als
auch
für
das
Wärmetestfeld
befinden
sich
in
den
letzten
Zügen.
ParaCrawl v7.1