Translation of "Final contract" in German
This
project
progressed
as
far
as
a
final
contract
with
the
Dutch
West
India
Company.
Dieses
Projekt
gedieh
immerhin
bis
zu
einem
rechtskräftigen
Vertrag
mit
der
Niederländischen
Westindien-Kompanie.
Wikipedia v1.0
The
final
contract
is
in
accordance
with
point
2
of
our
Terms
and
Conditions.
Der
Vertragsschluss
erfolgt
gemäß
Punkt
2
unserer
AGB.
ParaCrawl v7.1
The
final
contract
to
be
signed
within
7
days
after
deposit
payment.
Der
Kaufvertrag
muss
innerhalb
von
sieben
Tagen
nach
Erfolg
der
Anzahlung
unterzeichnet
werden.
CCAligned v1
In
the
final
phase
the
contract
will
be
drawn
up
by
an
external
legal
party.
In
der
finalen
Phase
wird
der
Vertrag
durch
einen
externen
Anwalt
erstellt.
ParaCrawl v7.1
The
final
funding
contract
can
only
be
concluded
with
a
German
partner.
Der
endgültige
Vertrag
kann
nur
mit
einem
deutschen
Partner
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
final
contract
was
signed
on
25
th
May
1946.
Der
Kaufvertrag
wurde
am
25.
Mai
1946
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
couple
of
months
later
came
the
final
contract
for
the
machine.
Einige
Monate
später
erfolgte
der
endgültige
Auftrag
für
die
Maschine.
ParaCrawl v7.1
In
the
final
contract,
the
technical
content
and
costs
may
be
different
from
the
original
proposal.
Die
technischen
Angaben
und
die
Kosten
können
im
endgültigen
Vertrag
vom
ursprünglichen
Vorschlag
abweichen.
EUbookshop v2
We
can
also
provide
an
interpreter
when
you
sign
the
final
contract
at
the
notary's
office.
Wir
können
auch
einen
Dolmetscher
vermitteln
für
die
endgültige
Vertragsunterzeichnung
im
Büro
des
Notars.
ParaCrawl v7.1
With
customers
less
than
18
years
we
catch
up
the
permission
of
the
parents
before
the
final
contract.
Bei
Kunden
unter
18
Jahren
holen
wir
vor
endgültigem
Vertragsschluss
die
Erlaubnis
der
Eltern
ein.
CCAligned v1
After
signing
the
final
contract
the
merger
needs
a
formal
approval
from
the
UK
Takeover
Panel.
Nach
Abschluss
des
endgültigen
Vertrages
bedarf
es
lediglich
noch
der
formellen
Zustimmung
des
britischen
Takeover
Panels.
ParaCrawl v7.1
We
want
the
conditions
of
the
final
contract,
which
will
be
signed
in
the
next
few
months,
to
be
positive
for
the
future
of
the
company,
and
I
hope
that
the
German
Government
is
right
in
thinking
that
this
is
the
most
reliable
offer
for
the
survival
of
the
company.
Wir
wollen,
dass
sich
die
Bedingungen
des
endgültigen
Vertrages,
der
in
den
kommenden
Monaten
unterzeichnet
werden
wird,
positiv
für
die
Zukunft
des
Unternehmens
erweisen,
und
ich
hoffe,
dass
die
deutsche
Regierung
Recht
mit
der
Annahme
hat,
dass
dies
das
seriöseste
Angebot
zur
Rettung
des
Unternehmens
ist.
Europarl v8