Translation of "Fill the role" in German
When
he
couldn't
find
a
singer
he
decided
to
fill
the
role
himself.
Als
sie
jedoch
keine
Sängerin
auftreiben
konnte,
entschied
sie,
den
Gesang
selbst
aufzunehmen.
WikiMatrix v1
And
if
the
father
is
not
there,
another
male
must
fill
the
role.
Und
wenn
der
Vater
nicht
da
ist,
muss
ein
anderes
mŠnnliches
Vorbild
diese
Rolle
annehmen.
ParaCrawl v7.1
The
nouns
fill
the
role
of
objects
or,
possibly
better
stated,
of
complements.
Die
Substantive
füllen
die
Rolle
der
Gegenstände
oder,
besser
möglicherweise
gab
an,
von
Komplementen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
of
change,
and
given
the
international
legal
personality
of
the
European
Union,
it
is
vital
that
we
urgently
redefine
the
role
that
the
European
Union
plays
on
this
stage
and
that
it
takes
its
due
place
in
the
multilateral
order
so
that
it
can
fill
the
role
of
a
relevant
global
player
assigned
to
it
by
the
Treaty
and
which
this
institution
is
requesting
of
it,
along
with
European
society
at
large,
dare
I
say.
In
diesem
Kontext
des
Wandels
und
angesichts
der
internationalen
Rechtspersönlichkeit
der
Europäischen
Union
ist
es
entscheidend,
dass
wir
vordringlich
die
Rolle,
die
die
Europäische
Union
auf
dieser
Bühne
spielt,
neu
definieren,
und
dass
sie
einen
gebührenden
Platz
in
der
multilateralen
Ordnung
einnimmt,
damit
sie
ihre
Rolle
eines
wichtigen
globalen
Akteurs
wahrnimmt,
die
ihr
der
Vertrag
von
Lissabon
zuweist
und
die
diese
Institution
und
auch
die
gesamte
europäische
Gesellschaft
von
ihr
fordert,
wenn
ich
das
so
sagen
darf.
Europarl v8
I
have
put
together
a
strong
Commission
to
fill
the
enhanced
role
of
Europe,
including
on
the
world
stage,
provided
by
the
Lisbon
Treaty.
Ich
habe
eine
starke
Kommission
zusammengestellt,
die
der
im
Vertrag
von
Lissabon
vorgesehenen
größeren
Rolle
Europas
auch
auf
internationaler
Ebene
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
This
little
booklet
seeks
to
highlight
some
of
the
main
issues
which
must
be
mastered
if
privately
managed
prefunded
schemes
are
to
successfully
fill
the
role
of
important
contributors
to
adequate
and
sustainable
pensions
envisaged
for
them
in
many
Member
States.
Diese
kurze
Broschüre
beleuchtet
einige
der
Hauptprobleme,
die
bewältigt
werden
müssen,
wenn
die
Systeme
der
privaten
Altersvorsorge
erfolgreich
und
in
erheblichem
Umfang
zu
angemessenen
und
nachhaltigen
Renten
beitragen
und
damit
die
Rolle
einnehmen
sollen,
die
viele
Mitgliedstaaten
für
sie
vorsehen.
EUbookshop v2
Traditionally,
the
woman
in
distress
is
a
family
member
or
a
love
interest
of
the
hero
-
princesses,
wives,
girlfriends
and
sisters
are
all
commonly
used
to
fill
the
role.
Traditionell
ist
die
Frau
in
Not
ein
Familienmitglied
oder
Geliebte
des
Helden,
Die
Rolle
wird
häufig
von
Prinzessinen,
Ehefrauen,
Freundinnen
oder
Schwestern
ausgefüllt.
QED v2.0a
Because
your
core
business
relies
on
a
trustworthy
and
available
ITÂ
infrastructure,
we
fill
the
role
of
your
trusted
advisor
and
service
partner.
Weil
Ihr
Kerngeschäft
von
einer
vertrauenswürdigen
und
verfügbaren
IT-Infrastruktur
abhängt,
übernehmen
wir
die
Rolle
des
Trusted
Advisors
und
Service
Partners.
ParaCrawl v7.1
Your
goal
is
to
figure
out
who
the
ideal
person
the
company
(or
industry)
is
looking
for
to
fill
the
role.
Ihr
Ziel
ist
es,
herauszufinden,
wer
die
ideale
Person,
das
Unternehmen
(oder
Industrie)
für
schaut,
um
die
Rolle
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
Thankfully,
creative
food
people
have
discovered
that
one
versatile
vegetable,
cauliflower,
can
fill
the
role
just
fine.
Zum
Glück
haben
einige
kreative
Lebensmittelexperten
herausgefunden,
dass
ein
vielseitiges
Gemüse,
Blumenkohl,
diese
Lücke
perfekt
füllen
kann.
ParaCrawl v7.1
Whether
your
project
should
have
a
benevolent
dictator,
or
would
run
better
with
some
less
centralized
system,
largely
depends
on
who
is
available
to
fill
the
role.
Ob
Ihr
Projekt
einen
gütigen
Diktator
haben
sollte
oder
mit
einem
weniger
zentralisierten
System
besser
laufen
würde,
hängt
größtenteils
davon
ab,
wer
die
Rolle
einnehmen
könnte.
ParaCrawl v7.1
They
should
apply
for
a
work
permit
and
you
need
to
show
that
no
local
workforce
was
able
to
fill
the
role.
Ihre
Hausangestellten
müssen
eine
Arbeitsbewilligung
beantragen
und
Sie
müssen
nachweisen,
dass
ihre
Arbeit
nicht
von
einer
schweizerischen
Arbeitskraft
gemacht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Hirslanden
has
already
begun
looking
for
candidates
to
replace
Andreas
Kappeler
and
fill
the
newly
created
role
of
Chief
Human
Resources
Officer.
Hirslanden
hat
die
Kandidatensuche
für
die
Nachfolge
von
Andreas
Kappeler
sowie
für
die
neu
geschaffene
Position
des
Chief
Human
Resources
Officer
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
They
fill
the
role
of
its
radical
alibi,
in
much
the
same
way
as
diverse
self-proclaimed
revolutionary
parties
have
done
within
the
parliamentary
system
for
more
than
a
century.
Sie
erfüllt
die
Rolle
des
radikalen
Alibis
innerhalb
des
Systems
in
einer
ähnlichen
Weise,
wie
das
diverse
selbst-erklärte
revolutionäre
Parteien
innerhalb
des
parlamentarischen
Systems
über
ein
Jahrhundert
lang
getan
haben.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
some
MTAs
(such
as
Sendmail
and
Postfix)
can
fill
the
role
of
an
MDA
when
they
append
new
email
messages
to
a
local
user's
mail
spool
file.
Aus
diesem
Grund
knnen
einige
MTAs
(wie
Sendmail
und
Postfix)
die
Rolle
eines
MDA
bernehmen,
wenn
sie
neue
E-Mails
an
die
lokale
Spool-Datei
des
Benutzers
anhngen.
ParaCrawl v7.1