Translation of "Feeling stuck" in German

But then as the presence of the security forces increased, the closer we came to Assiut, this feeling stuck on me.
Als dann aber die Präsenz der Sicherheitskräfte immer stärker wurde, je näher wir Assiut kamen, hat mich dieses Gefühl angesteckt.
ParaCrawl v7.1

If you are feeling stuck or not getting the results you hoped for, test different approaches to discover what works best for your audience when it comes to attracting guests and earning stellar reviews.
Wenn du das Gefühl hast, festzustecken, oder nicht die Ergebnisse erzielst, auf die du gehofft hattest, dann probiere verschiedene Ansätze aus, um herauszufinden, was am besten funktioniert, um Gäste auf dich aufmerksam zu machen und hervorragende Bewertungen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

She said, it is a “drained out, tired feeling as if stuck somewhere, confused, and don't know what direction to move in.
Sie beschreibt es als „erschöpftes, müdes Gefühl, als würde ich irgendwo feststecken, verwirrt, ich weiß nicht, in welche Richtung ich mich bewegen soll.
ParaCrawl v7.1

This is really exciting, because we can feel so many amazing potentials, yet at the same time we are feeling stuck, exhausted and frustrated.
Das ist wirklich aufregend, weil wir so viele fantastische Potentiale fühlen können, jedoch zur selben Zeit fühlen wir uns feststeckend, erschöpft und frustriert.
ParaCrawl v7.1

Have you had the feeling of being stuck when it came to modern conversational German?
Kennen Sie das Gefühl nicht mehr weiter zu wissen, wenn Sie sich an einer modernen deutschen Kommunikation beteiligen wollen?
CCAligned v1

These conditions are an ongoing burden, the asylum process can take anywhere from a few months to a year and a half with people feeling stuck, in limbo, and with limited access to rights and freedom restricted to the island until they have an 'open card' granted.
Diese Bedingungen stellen eine anhaltende Belastung dar, das Asylverfahren kann einige Monate bis zu eineinhalb Jahre dauern, wobei sich die Menschen hilflos fühlen, in der Luft hängen und nur eingeschränkten Zugang zu Rechten und Freiheiten haben, die auf die Insel beschränkt sind, bis ihr Fall endlich bearbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

Let’s start thinking that being slaves in a circumstance, feeling stuck, feeling suffocated, depends on this lack of dependence on the Mystery.
Wir sollten unsere Verantwortung auf niemand anderen abschieben, sondern daran denken, dass diese Versklavung an einen Umstand, dieses Gefühl der Einengung, des Erstickens, von dieser fehlenden Abhängigkeit vom Geheimnis abhängt.
ParaCrawl v7.1

If you are feeling stuck in one or more areas of your life, then I invite you to go only a tiny little step forward today:
Wenn Sie den Eindruck haben in einem oder mehreren Bereichen ihres Lebens festzustecken, lade ich Sie heute dazu ein, einen kleinen Schritt vorwärts zu gehen:
ParaCrawl v7.1

I never had the feeling to be stuck in an unmitigatedly organized tour with strict timetable.
Für unsere Vorstellungen und Anliegen war immer Platz und so hatte ich das Gefühl, Teil der Tour zu sein und nicht an einer Tour teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

For those of us who are feeling frustrated or stuck on any level, it's important to look at the places where we are not being true to ourselves, the places where we are still compromising our integrity.
Fuer diejenigen von uns die frustriert oder sind oder feststecken, ist es wichtig, dahin zu schauen, wo wir nicht wahrhaftig zu uns selbst sind und wo wir unsere Integritaet mit Kompromissen zudecken.
ParaCrawl v7.1