Translation of "Feeling stuck" in German
But
then
as
the
presence
of
the
security
forces
increased,
the
closer
we
came
to
Assiut,
this
feeling
stuck
on
me.
Als
dann
aber
die
Präsenz
der
Sicherheitskräfte
immer
stärker
wurde,
je
näher
wir
Assiut
kamen,
hat
mich
dieses
Gefühl
angesteckt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
feeling
stuck
or
not
getting
the
results
you
hoped
for,
test
different
approaches
to
discover
what
works
best
for
your
audience
when
it
comes
to
attracting
guests
and
earning
stellar
reviews.
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
festzustecken,
oder
nicht
die
Ergebnisse
erzielst,
auf
die
du
gehofft
hattest,
dann
probiere
verschiedene
Ansätze
aus,
um
herauszufinden,
was
am
besten
funktioniert,
um
Gäste
auf
dich
aufmerksam
zu
machen
und
hervorragende
Bewertungen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
She
said,
it
is
a
“drained
out,
tired
feeling
as
if
stuck
somewhere,
confused,
and
don't
know
what
direction
to
move
in.
Sie
beschreibt
es
als
„erschöpftes,
müdes
Gefühl,
als
würde
ich
irgendwo
feststecken,
verwirrt,
ich
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
ich
mich
bewegen
soll.
ParaCrawl v7.1
This
is
really
exciting,
because
we
can
feel
so
many
amazing
potentials,
yet
at
the
same
time
we
are
feeling
stuck,
exhausted
and
frustrated.
Das
ist
wirklich
aufregend,
weil
wir
so
viele
fantastische
Potentiale
fühlen
können,
jedoch
zur
selben
Zeit
fühlen
wir
uns
feststeckend,
erschöpft
und
frustriert.
ParaCrawl v7.1
Have
you
had
the
feeling
of
being
stuck
when
it
came
to
modern
conversational
German?
Kennen
Sie
das
Gefühl
nicht
mehr
weiter
zu
wissen,
wenn
Sie
sich
an
einer
modernen
deutschen
Kommunikation
beteiligen
wollen?
CCAligned v1
These
conditions
are
an
ongoing
burden,
the
asylum
process
can
take
anywhere
from
a
few
months
to
a
year
and
a
half
with
people
feeling
stuck,
in
limbo,
and
with
limited
access
to
rights
and
freedom
restricted
to
the
island
until
they
have
an
'open
card'
granted.
Diese
Bedingungen
stellen
eine
anhaltende
Belastung
dar,
das
Asylverfahren
kann
einige
Monate
bis
zu
eineinhalb
Jahre
dauern,
wobei
sich
die
Menschen
hilflos
fühlen,
in
der
Luft
hängen
und
nur
eingeschränkten
Zugang
zu
Rechten
und
Freiheiten
haben,
die
auf
die
Insel
beschränkt
sind,
bis
ihr
Fall
endlich
bearbeitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Let’s
start
thinking
that
being
slaves
in
a
circumstance,
feeling
stuck,
feeling
suffocated,
depends
on
this
lack
of
dependence
on
the
Mystery.
Wir
sollten
unsere
Verantwortung
auf
niemand
anderen
abschieben,
sondern
daran
denken,
dass
diese
Versklavung
an
einen
Umstand,
dieses
Gefühl
der
Einengung,
des
Erstickens,
von
dieser
fehlenden
Abhängigkeit
vom
Geheimnis
abhängt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
feeling
stuck
in
one
or
more
areas
of
your
life,
then
I
invite
you
to
go
only
a
tiny
little
step
forward
today:
Wenn
Sie
den
Eindruck
haben
in
einem
oder
mehreren
Bereichen
ihres
Lebens
festzustecken,
lade
ich
Sie
heute
dazu
ein,
einen
kleinen
Schritt
vorwärts
zu
gehen:
ParaCrawl v7.1
I
never
had
the
feeling
to
be
stuck
in
an
unmitigatedly
organized
tour
with
strict
timetable.
Für
unsere
Vorstellungen
und
Anliegen
war
immer
Platz
und
so
hatte
ich
das
Gefühl,
Teil
der
Tour
zu
sein
und
nicht
an
einer
Tour
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
For
those
of
us
who
are
feeling
frustrated
or
stuck
on
any
level,
it's
important
to
look
at
the
places
where
we
are
not
being
true
to
ourselves,
the
places
where
we
are
still
compromising
our
integrity.
Fuer
diejenigen
von
uns
die
frustriert
oder
sind
oder
feststecken,
ist
es
wichtig,
dahin
zu
schauen,
wo
wir
nicht
wahrhaftig
zu
uns
selbst
sind
und
wo
wir
unsere
Integritaet
mit
Kompromissen
zudecken.
ParaCrawl v7.1