Translation of "Stuck down" in German

You're gonna both end up stuck down there.
Ihr werdet beide dort unten festsitzen.
OpenSubtitles v2018

Now she's having lunch upstairs while we're still stuck down here.
Jetzt isst sie oben, und wir sitzen immer noch hier unten.
OpenSubtitles v2018

Somebody, I'm stuck down here!
Irgendjemand, ich bin hier unten!
OpenSubtitles v2018

And yet here we are, stuck together, down amongst the delinquents.
Und doch stecken wir hier zusammen fest, inmitten von Straftätern.
OpenSubtitles v2018

Joy, we're stuck down here.
Freude, wir stecken hier fest.
OpenSubtitles v2018

Which means, we're permanently stuck down here.
Was bedeutet, wir sitzen hier für immer und ewig fest.
OpenSubtitles v2018

It means that I'm stuck down here with the rest of you.
Das heißt, dass ich mit euch hier unten festsitze.
OpenSubtitles v2018

I stuck them down the front of my pants.
Ich steckte sie vorne in die Hose.
OpenSubtitles v2018

I mean, for anything besides getting stuck down a well.
Nur, wenn mal einer in einem Brunnen festhing.
OpenSubtitles v2018

Danny and Susannah Wilson... stuck down there.
Danny und Susannah Wilson... das dort unten feststeckt.
OpenSubtitles v2018

How'd you get stuck down here, Agent Doggett?
Wie sind Sie hier unten gelandet, Agent Doggett?
OpenSubtitles v2018

He must be stuck down there.
Ich glaube, er klemmt irgendwo fest.
OpenSubtitles v2018

If it weren't for me, you'd be stuck down there forever.
Ohne mich würdest du immer noch dort unten festsitzen.
OpenSubtitles v2018

Say I stuck my head down the toilet.
Sag, ich hätte meinen Kopf in die Toilette gesteckt.
OpenSubtitles v2018