Translation of "Stuck down" in German
You're
gonna
both
end
up
stuck
down
there.
Ihr
werdet
beide
dort
unten
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
Now
she's
having
lunch
upstairs
while
we're
still
stuck
down
here.
Jetzt
isst
sie
oben,
und
wir
sitzen
immer
noch
hier
unten.
OpenSubtitles v2018
Somebody,
I'm
stuck
down
here!
Irgendjemand,
ich
bin
hier
unten!
OpenSubtitles v2018
And
yet
here
we
are,
stuck
together,
down
amongst
the
delinquents.
Und
doch
stecken
wir
hier
zusammen
fest,
inmitten
von
Straftätern.
OpenSubtitles v2018
Joy,
we're
stuck
down
here.
Freude,
wir
stecken
hier
fest.
OpenSubtitles v2018
Which
means,
we're
permanently
stuck
down
here.
Was
bedeutet,
wir
sitzen
hier
für
immer
und
ewig
fest.
OpenSubtitles v2018
It
means
that
I'm
stuck
down
here
with
the
rest
of
you.
Das
heißt,
dass
ich
mit
euch
hier
unten
festsitze.
OpenSubtitles v2018
I
stuck
them
down
the
front
of
my
pants.
Ich
steckte
sie
vorne
in
die
Hose.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
for
anything
besides
getting
stuck
down
a
well.
Nur,
wenn
mal
einer
in
einem
Brunnen
festhing.
OpenSubtitles v2018
Danny
and
Susannah
Wilson...
stuck
down
there.
Danny
und
Susannah
Wilson...
das
dort
unten
feststeckt.
OpenSubtitles v2018
How'd
you
get
stuck
down
here,
Agent
Doggett?
Wie
sind
Sie
hier
unten
gelandet,
Agent
Doggett?
OpenSubtitles v2018
He
must
be
stuck
down
there.
Ich
glaube,
er
klemmt
irgendwo
fest.
OpenSubtitles v2018
If
it
weren't
for
me,
you'd
be
stuck
down
there
forever.
Ohne
mich
würdest
du
immer
noch
dort
unten
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
Say
I
stuck
my
head
down
the
toilet.
Sag,
ich
hätte
meinen
Kopf
in
die
Toilette
gesteckt.
OpenSubtitles v2018