Translation of "Feeling of togetherness" in German

Traditions are very important for this feeling of togetherness, of community.
Für dieses Zusammengehörigkeitsgefühl, dieses Wir-Gefühl sind die Traditionen ganz wichtig.
ParaCrawl v7.1

They also convey a feeling of togetherness.
Auch sie vermitteln ein Gefühl des Miteinanders.
ParaCrawl v7.1

We must develop a new feeling of togetherness.
Wir müssen ein neues Gefühl der Gemeinsamkeit entwickeln.
ParaCrawl v7.1

There was a very strong feeling of togetherness in the team.
Es gab ein ziemliches starkes Wir-Gefühl im Team.
ParaCrawl v7.1

It's a feeling of togetherness, it's an unbelievable collective rush.
Es ist ein Gefühl des Miteinanders, es ist ein unglaublich kollektiver Rausch.
ParaCrawl v7.1

You prefer clear structures and place emphasis on a feeling of "togetherness"?
Sie bevorzugen klare Strukturen und legen Wert auf ein "Wir-Gefühl".
ParaCrawl v7.1

Employee festivities - Annual events strengthen the feeling of togetherness.
Mitarbeiterfeste - Jährliche Veranstaltungen stärken das Gefühl der Zusammengehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

Skating gives them a feeling of freedom, the cliques have a strong feeling of togetherness.
Das Skaten vermittelt ihnen ein Gefühl von Freiheit, die Cliquen haben ein starkes Zusammengehörigkeitsgefühl.
ParaCrawl v7.1

The oral recital of passed-on knowledge gave the Inuit families particularly a feeling of immediate togetherness.
Den Inuit-Familien gab der mündliche Vortrag tradierten Wissens vor allem das Gefühl unmittelbarer Zusammengehörigkeit.
WikiMatrix v1

It means working together, feeling of togetherness.
Es bedeutet Zusammenarbeit, Gemeinschaftsgefühl.
ParaCrawl v7.1

The musical dramaturgy connects the participants of an event, strengthens the feeling of togetherness and charges guests with emotion.
Die Musikdramaturgie verbindet die Teilnehmer eines Events, stärkt das Gemeinschaftsgefühl und emotionalisiert die Gäste.
ParaCrawl v7.1

Taking part as a team also has a positive effect on the feeling of togetherness among colleagues.
Außerdem wirkt sich die gemeinsame Teilnahme positiv auf das Gemeinschaftsgefühl unter den Kollegen aus.
ParaCrawl v7.1

Ideally, you should help each other in reinstating the feeling of togetherness by beating the stress.
Ideal, Sie sollten in die Wiederherstellung des Zusammengehörigkeitsgefühl Spiel gegen den Stress gegenseitig helfen.
ParaCrawl v7.1

At the same time there was a strong psychic feeling of togetherness which got translated into oneness with all.
Zugleich gab es ein starkes psychisches Zusammengehörigkeitsgefühl, das sich in Einssein mit allem übertrug.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, honourable Members, there is on our continent a historical mental affinity, a feeling of togetherness which makes us Europeans.
Meine Damen und Herren, sehr geehrte Abgeordnete, auf unserem Kontinent besteht eine historische Geistesverwandtschaft, ein Zusammengehörigkeitsgefühl, das uns zu Europäern macht.
Europarl v8

And we must work together to strengthen European solidarity and the feeling of togetherness.
Außerdem müssen wir gemeinsam versuchen, die Solidarität in Europa und das Gefühl der Zusammengehörigkeit zu stärken.
Europarl v8

When those two goals have been achieved, the feeling of togetherness can increase and in the end be transformed into a joint citizenship.
Wenn diese beiden Ziele erreicht worden sind, kann das Gefuehl der Zusammengehoerigkeit wachsen und schließlich in einer gemeinsamen Unionsbuergerschaft seinen Ausdruck finden.
TildeMODEL v2018

She was always concerned to be, after her own unhappy marriage, as a comforter and adviser to other lonely women, to give them in reading her novels and short stories, the feeling of comforting togetherness, to communicate with them.
Es ging ihr immer darum, nach ihrer eigenen unglücklichen Ehe als Trösterin und Beraterin für andere einsame Frauen da zu sein, ihnen durch die Lektüre ihrer Romane und Novellen die Empfindung des tröstenden Beisammenseins zu vermitteln, mit ihnen zu kommunizieren.
WikiMatrix v1

Many social experiments have repeatedly shown that being autonomous is the basis for the success of a feeling of togetherness in society.
Viele soziale Experimente haben immer wieder ergeben, dass ein autonomer Mensch die Grundlage für ein Gelingen des Zusammenlebens im WIR-Gefühl ist.
CCAligned v1

The visitor is emotionally moved by the feeling of togetherness and team spirit radiated by the old and young faces on the photographs.
Der Besucher wird emotionell berührt durch Zusammengehörigkeitsgefühl und Gemeinschaftsgeist, den die alten und jungen Gesichter auf den Photos ausstrahlen.
ParaCrawl v7.1

There is sufficient space between each table giving your party intimacy, but a collective feeling of togetherness.
Zwischen den einzelnen Tischen hat es genügend Platz, was Privatsphäre bietet und doch das kollektive Gefühl der Zusammengehörigkeit nicht ausschließt.
ParaCrawl v7.1

In addition to synergies, the participation in the trade fair in association with the Lusatian energy region strengthens the feeling of togetherness in the region and amongst its stakeholders.
Die Organisation mehrerer Veranstaltungen im Verbund mit z.B. der Brandenburgischen Technischen Universität Cottbus-Senftenberg, der Zukunftsagentur Brandenburg, der IHK Cottbus und der Energieregion Lausitz stärkt das Zusammengehörigkeitsgefühl der Region und ihrer Akteure.
ParaCrawl v7.1