Translation of "Feel uncertain" in German
Customers
can
be
critical
in
the
toy
department,
and
often
feel
uncertain.
Kunden
in
der
Spielwarenabteilung
sind
kritisch
und
skeptisch,
oft
unsicher.
ParaCrawl v7.1
Many
patients
and
their
families
feel
uncertain
right
after
diagnosis.
Viele
Betroffene
und
ihre
Angehörigen
sind
nach
der
Diagnose
zunächst
verunsichert.
ParaCrawl v7.1
Many
feel
so
uncertain
in
the
ethical
realm
that
they
would
rather
forget
it.
Im
ethischen
Bereich
fühlen
sich
viele
so
unsicher,
dass
sie
ihn
gerne
vergessen
möchten.
Europarl v8
If
you
feel
uncertain,
ask
your
doctor
or
pharmacist.
Wenn
Sie
sich
nicht
ganz
sicher
sind,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker.
ELRC_2682 v1
Whenever
I
am
at
the
receiving
end
of
hostility,
I
first
and
foremost
feel
small
and
uncertain.
Wenn
ich
Feindseligkeit
empfange,
fühle
ich
mich
zuerst
mal
klein
und
werde
unsicher.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
it
is
common
for
young
people
especially
to
have
thoughts
of
suicide
because
they
feel
uncertain
about
the
future.
Leider
ist
es
nicht
ungewöhnlich,
daß
gerade
Jugendliche
Selbstmordgedanken
haben,
da
sie
sich
in
Anbetracht
der
Zukunft
unsicher
fühlen.
Europarl v8
In
that
respect
I
would
have
perhaps
expected
to
see
more
of
a
theme
emerging
with
regard
to
the
need
for
what
I
would
call
financial
security
for
our
citizens
in
a
world
where
we
know
there
is
financial
turbulence
at
the
moment
and
where
people
feel
uncertain
about
the
future
-
perhaps
more
of
a
theme
in
that
respect.
In
dieser
Hinsicht
hätte
ich
eventuell
etwas
Konkreteres
erwartet
zur
Frage
der
Notwendigkeit,
wie
ich
es
nennen
würde,
finanzieller
Sicherheit
für
unsere
Bürger
in
einer
Welt,
in
der
es
momentan
bekanntlich
finanzielle
Turbulenzen
gibt
und
in
der
die
Menschen
Zukunftsangst
haben
-
etwas
mehr
in
dieser
Richtung
vielleicht.
Europarl v8
A
clear
majority
of
consumers
feel
uncertain
of
their
position
on
the
dance
floor
of
trade.
Eine
klare
Mehrheit
der
Verbraucher
fühlt
sich
unsicher,
was
ihre
Position
auf
dem
Parkett
des
Handels
angeht.
Europarl v8
Where
consumers
feel
uncertain
about
the
safety
and
quality
of
services,
they
tend
to
build
up
psychological
barriers
towards
foreign
suppliers,
which
dissuade
them
from
using
cross-border
services.
Wenn
Verbraucher
kein
Vertrauen
in
die
Sicherheit
und
Qualität
von
Dienstleistungen
haben,
tendieren
sie
dazu,
psychologische
Schranken
gegenüber
ausländischen
Dienstleistern
aufzubauen,
was
dazu
führt,
dass
sie
auf
die
Nutzung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
verzichten.
Europarl v8
But
when
consumers
feel
uncertain
about
the
safety
or
quality
of
imported
products
or
unsure
of
their
rights
of
redress,
they
will
not
buy
from
suppliers
in
other
Member
States.
Wenn
der
Verbraucher
jedoch
Zweifel
hinsichtlich
der
Sicherheit
oder
der
Qualität
importierter
Waren
hat
oder
nicht
genau
weiß,
welche
Rechtsmittel
ihm
zur
Verfügung
stehen,
wird
er
nicht
in
anderen
Mitgliedstaaten
einkaufen.
TildeMODEL v2018
Where
consumers
feel
uncertain
about
the
safety
and
quality
of
imported
products,
or
are
unsure
about
their
rights
of
redress,
they
will
not
buy
as
much
from
suppliers
in
other
Member
States.
Wenn
der
Verbraucher
Zweifel
hinsichtlich
der
Sicherheit
oder
der
Qualität
importierter
Waren
hat
oder
nicht
genau
weiß,
welche
Rechtsbehelfe
ihm
zur
Verfügung
stehen,
wird
er
sich
beim
Einkauf
in
anderen
Mitgliedstaaten
eher
zurückhalten.
TildeMODEL v2018
Whereconsumers
feel
uncertain
about
the
safety
and
quality
of
imported
products,
orare
unsure
about
their
rights
of
redress,
they
will
not
buy
as
much
from
suppliersin
other
Member
States.
Wenn
der
Verbraucher
Zweifel
hinsichtlich
der
Sicherheit
oder
der
Qualität
importierter
Waren
hat
odernicht
genau
weiß,
welche
Rechtsbehelfe
ihm
zur
Verfügung
stehen,
wird
er
sichbeim
Einkauf
in
anderen
Mitgliedstaaten
eher
zurückhalten.
EUbookshop v2
Un
fortunately
it
is
common
for
young
people
especially
to
have
thoughts
of
suicide
because
they
feel
uncertain
about
the
future.
Leider
ist
es
nicht
ungewöhnlich,
daß
gerade
Jugendliche
Selbst
mordgedanken
haben,
da
sie
sich
in
Anbetracht
der
Zu
kunft
unsicher
fühlen.
EUbookshop v2
With
employers
unwilling
to
hire
workers
that
they
cannot
easily
fire,
French
young
people
are
right
to
feel
uncertain
about
their
future.
Da
die
Arbeitgeber
nur
widerwillig
Arbeitnehmer
einstellen,
denen
sie
nicht
leicht
kündigen
können,
fühlen
sich
die
französischen
Jugendlichen
zu
Recht
unsicher
in
Bezug
auf
ihre
Zukunft.
News-Commentary v14
If
you
feel
uncertain
about
whether
or
not
cooked
chicken
is
still
good,
but
do
not
want
to
waste
it
if
it
still
is,
you
can
cautiously
take
a
bite.
Falls
du
dir
unsicher
bist,
ob
gegartes
Hühnerfleisch
noch
gut
ist,
du
es
aber
nicht
verschwenden
möchtest,
kannst
du
vorsichtig
einen
Bissen
nehmen.
ParaCrawl v7.1