Translation of "Feel torn" in German
Do
you
feel
torn
between
Iran
and
Germany?
Fühlen
Sie
sich
zerrissen
zwischen
dem
Iran
und
Deutschland?
CCAligned v1
We
feel
torn
apart
and
tired,
while
God
waits.
Wir
fühlen
uns
zerrissen
und
müde
und
Gott
wartet.
ParaCrawl v7.1
Children
feel
torn
because
they
love
both
their
parents.
Kinder
fühlen
sich
zerrissen,
weil
sie
beide
Elternteile
lieb
haben.
ParaCrawl v7.1
I
feel
so
torn.
Ich
fühle
mich
so
zerrissen.
OpenSubtitles v2018
The
necessary
steps,
however,
turn
out
to
be
incredibly
difficult
for
me,
emotionally
I
feel
torn.
Die
erforderlichen
Schritte
fallen
mir
jedoch
unglaublich
schwer,
ich
fühle
mich
innerlich
wie
zerrissen.
ParaCrawl v7.1
They
feel
torn
between
the
culture
of
the
country
they
are
living
in
and
that
of
their
country
of
origin
and
their
parents.
Sie
fühlen
sich
hin
und
her
gerissen
zwischen
der
Kultur
ihres
Gastlandes,
der
Ihrer
Eltern
und
ihres
Herkunftslandes.
EUbookshop v2
Whatever
you
have
believed
in
before,
your
world-view
is
likely
to
change
-
but
not
in
a
rigid
or
fanatical
way
which
might
make
you
feel
trapped
or
torn.
Woran
Sie
bisher
auch
geglaubt
haben
mögen,
jetzt
verändert
sich
Ihre
Weltanschauung
-
allerdings
nicht
in
einer
drastischen
oder
fanatischen
Weise,
die
dazu
führt,
daß
Sie
sich
zerrissen
oder
gefangen
fühlen.
ParaCrawl v7.1
I
feel
a
little
torn.
Fühle
mich
zerrissen.
ParaCrawl v7.1
From
time
to
time
I
feel
torn
from
my
work
to
think
about
you
and
to
mentally
communicate
my
thoughts
to
you.
Von
Zeit
zu
Zeit
fühle
ich
mich
von
der
Arbeit
losgerissen,
um
über
Dich
nachzudenken
und
Dir
meine
Gedanken
innerlich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
A
specifically
difficult
psychological
and
social
situation
is
faced
by
single
parents,
who
must
divide
themselves
between
job
and
childcare
and
thus
feel
torn.
Eine
besonders
schwierige
psychische
und
soziale
Situation
ergibt
sich
für
allein
erziehende
Eltern,
die
sich
zwischen
ihrer
Berufstätigkeit
und
der
Betreuung
des
kranken
Kindes
aufteilen
müssen
und
zerrisen
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Feeling
torn,
unsteady,
hectically
jumping
between
different
activities.
Sich
zerrissen
fühlen,
unstet,
hektisch
hin
und
her
springen
zwischen
verschiedenen
Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
She
is
intent
on
doing
the
right
thing,
but
feels
torn
between
the
two
men.
Sie
will
zwar
das
Richtige
tun,
aber
sie
fühlt
sich
zwischen
den
beiden
Männern
hin-
und
hergerissen.
WikiMatrix v1
Mare
feels
torn
as
she
realizes
she
is
in
love
with
Cal,
her
betrothed's
brother
and
the
future
Silver
king.
Mare
fühlt
sich
zerrissen,
als
sie
merkt,
dass
sie
in
Cal
verliebt
ist,
den
Bruder
ihres
Verlobten
und
den
zukünftigen
König
der
Silbernen.
WikiMatrix v1
Even
if
he
had
chosen
Slater,
it
was
pretty
clear
that
his
feelings
were
torn.
Selbst
wenn
er
sich
für
Slater
entschieden
hätte,
wäre
es
dennoch
klar
gewesen,
dass
er
innerlich
zerrissen
war.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
feeling
a
little
torn
between
what
is
happening
in
the
political
world
that
might
impact
the
salvation
of
souls,
and
the
continuing
word
of
the
Lord
that
it
could
begin
at
any
moment.
Ich
fühlte
mich
ein
bisschen
zerrissen
wegen
dem,
was
in
der
politischen
Welt
geschieht
und
wie
das
die
Erlösung
der
Seelen
beeinflussen
könnte
und
das
fortwährende
Wort
des
Herrn,
dass
es
jeden
Augenblick
beginnen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Mick's
pregnant
partner
Susan
does
all
she
can
to
win
Jayden's
favor
and
the
boy
feels
torn
between
his
parents.
Susan,
Micks
schwangere
Freundin,
versucht
alles,
um
Jayden
für
sich
einzunehmen,
und
der
Junge
fühlt
sich
zwischen
seinen
Eltern
zunehmend
hin-
und
hergerissen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
this
was
a
voluntary
decision
and
someone
has
become
well-established
in
Graz,
a
feeling
of
being
torn
apart
often
still
exists
for
a
long
time.
Selbst
wenn
dies
freiwillig
erfolgte
und
man
sich
in
Graz
gut
eingelebt
hat,
kann
man
sich
oft
noch
lange
zerrissen
fühlen.
ParaCrawl v7.1