Translation of "Feel torn" in German

Do you feel torn between Iran and Germany?
Fühlen Sie sich zerrissen zwischen dem Iran und Deutschland?
CCAligned v1

We feel torn apart and tired, while God waits.
Wir fühlen uns zerrissen und müde und Gott wartet.
ParaCrawl v7.1

Children feel torn because they love both their parents.
Kinder fühlen sich zerrissen, weil sie beide Elternteile lieb haben.
ParaCrawl v7.1

I feel so torn.
Ich fühle mich so zerrissen.
OpenSubtitles v2018

The necessary steps, however, turn out to be incredibly difficult for me, emotionally I feel torn.
Die erforderlichen Schritte fallen mir jedoch unglaublich schwer, ich fühle mich innerlich wie zerrissen.
ParaCrawl v7.1

They feel torn between the culture of the country they are living in and that of their country of origin and their parents.
Sie fühlen sich hin und her gerissen zwischen der Kultur ihres Gastlandes, der Ihrer Eltern und ihres Herkunftslandes.
EUbookshop v2

Whatever you have believed in before, your world-view is likely to change - but not in a rigid or fanatical way which might make you feel trapped or torn.
Woran Sie bisher auch geglaubt haben mögen, jetzt verändert sich Ihre Weltanschauung - allerdings nicht in einer drastischen oder fanatischen Weise, die dazu führt, daß Sie sich zerrissen oder gefangen fühlen.
ParaCrawl v7.1

I feel a little torn.
Fühle mich zerrissen.
ParaCrawl v7.1

From time to time I feel torn from my work to think about you and to mentally communicate my thoughts to you.
Von Zeit zu Zeit fühle ich mich von der Arbeit losgerissen, um über Dich nachzudenken und Dir meine Gedanken innerlich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

A specifically difficult psychological and social situation is faced by single parents, who must divide themselves between job and childcare and thus feel torn.
Eine besonders schwierige psychische und soziale Situation ergibt sich für allein erziehende Eltern, die sich zwischen ihrer Berufstätigkeit und der Betreuung des kranken Kindes aufteilen müssen und zerrisen fühlen.
ParaCrawl v7.1

Feeling torn, unsteady, hectically jumping between different activities.
Sich zerrissen fühlen, unstet, hektisch hin und her springen zwischen verschiedenen Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

She is intent on doing the right thing, but feels torn between the two men.
Sie will zwar das Richtige tun, aber sie fühlt sich zwischen den beiden Männern hin- und hergerissen.
WikiMatrix v1

Mare feels torn as she realizes she is in love with Cal, her betrothed's brother and the future Silver king.
Mare fühlt sich zerrissen, als sie merkt, dass sie in Cal verliebt ist, den Bruder ihres Verlobten und den zukünftigen König der Silbernen.
WikiMatrix v1

Even if he had chosen Slater, it was pretty clear that his feelings were torn.
Selbst wenn er sich für Slater entschieden hätte, wäre es dennoch klar gewesen, dass er innerlich zerrissen war.
ParaCrawl v7.1

I have been feeling a little torn between what is happening in the political world that might impact the salvation of souls, and the continuing word of the Lord that it could begin at any moment.
Ich fühlte mich ein bisschen zerrissen wegen dem, was in der politischen Welt geschieht und wie das die Erlösung der Seelen beeinflussen könnte und das fortwährende Wort des Herrn, dass es jeden Augenblick beginnen könnte.
ParaCrawl v7.1

Mick's pregnant partner Susan does all she can to win Jayden's favor and the boy feels torn between his parents.
Susan, Micks schwangere Freundin, versucht alles, um Jayden für sich einzunehmen, und der Junge fühlt sich zwischen seinen Eltern zunehmend hin- und hergerissen.
ParaCrawl v7.1

Even if this was a voluntary decision and someone has become well-established in Graz, a feeling of being torn apart often still exists for a long time.
Selbst wenn dies freiwillig erfolgte und man sich in Graz gut eingelebt hat, kann man sich oft noch lange zerrissen fühlen.
ParaCrawl v7.1