Translation of "Feeling about" in German

There's no feeling about germs.
Es gibt kein Gefühl für Bakterien.
TED2013 v1.1

I don't have a good feeling about this.
Ich habe kein gutes Gefühl dabei.
Tatoeba v2021-03-10

I have a bad feeling about this.
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei.
Tatoeba v2021-03-10

What's the use of feeling bad about something that couldn't be helped?
Wieso sich über etwas aufregen, das man nicht ändern kann?
OpenSubtitles v2018

I could wish I'd given you so much of feeling about your books.
Ich wünschte, ich hätte dir so viel Leidenschaft über Bücher geben können.
OpenSubtitles v2018

You know, I've got a feeling about this trip.
Wissen Sie, ich habe so ein Gefühl bei dieser Reise.
OpenSubtitles v2018

I had a feeling about this guy from the very beginning.
Ich hatte von Anfang an ein komisches Gefühl bei ihm.
OpenSubtitles v2018

Kids should grow up with a feeling of beauty about their bodies, right?
Kinder sollten mit dem Gefühl aufwachsen, dass sie schön sind.
OpenSubtitles v2018

I just got a feeling about it, Roy.
Ich habe so ein Gefühl, Roy.
OpenSubtitles v2018

He spoke with feeling about the fleeting nature oflife.
Er sprach mit viel Gefühl über die vergängliche Natur des Lebens.
OpenSubtitles v2018

Well, I can't help but have an uneasy feeling about it.
Ich kann mir nicht helfen, ich habe ein ungutes Gefühl dabei.
OpenSubtitles v2018

Yes, sir, it does have sort of a homey feeling about it.
Ja, man glaubt, man ist bei Muttchen.
OpenSubtitles v2018