Translation of "Feeling about" in German
There's
no
feeling
about
germs.
Es
gibt
kein
Gefühl
für
Bakterien.
TED2013 v1.1
I
don't
have
a
good
feeling
about
this.
Ich
habe
kein
gutes
Gefühl
dabei.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
a
bad
feeling
about
this.
Ich
habe
ein
schlechtes
Gefühl
dabei.
Tatoeba v2021-03-10
What's
the
use
of
feeling
bad
about
something
that
couldn't
be
helped?
Wieso
sich
über
etwas
aufregen,
das
man
nicht
ändern
kann?
OpenSubtitles v2018
I
could
wish
I'd
given
you
so
much
of
feeling
about
your
books.
Ich
wünschte,
ich
hätte
dir
so
viel
Leidenschaft
über
Bücher
geben
können.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I've
got
a
feeling
about
this
trip.
Wissen
Sie,
ich
habe
so
ein
Gefühl
bei
dieser
Reise.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
feeling
about
this
guy
from
the
very
beginning.
Ich
hatte
von
Anfang
an
ein
komisches
Gefühl
bei
ihm.
OpenSubtitles v2018
Kids
should
grow
up
with
a
feeling
of
beauty
about
their
bodies,
right?
Kinder
sollten
mit
dem
Gefühl
aufwachsen,
dass
sie
schön
sind.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
feeling
about
it,
Roy.
Ich
habe
so
ein
Gefühl,
Roy.
OpenSubtitles v2018
He
spoke
with
feeling
about
the
fleeting
nature
oflife.
Er
sprach
mit
viel
Gefühl
über
die
vergängliche
Natur
des
Lebens.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
can't
help
but
have
an
uneasy
feeling
about
it.
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
ich
habe
ein
ungutes
Gefühl
dabei.
OpenSubtitles v2018
Yes,
sir,
it
does
have
sort
of
a
homey
feeling
about
it.
Ja,
man
glaubt,
man
ist
bei
Muttchen.
OpenSubtitles v2018