Translation of "Feel remorse" in German

Some terrorists might feel remorse and guilt about their actions.
Einige Terroristen hegen möglicherweise Reue und Schuldgefühle in Bezug auf ihre Handlungen.
News-Commentary v14

The inability to feel remorse.
Die Unfähigkeit, Reue zu empfinden.
OpenSubtitles v2018

And now what do you feel, remorse, regret, pain?
Und was fühlst du jetzt, Gewissensbisse, Reue, Schmerz?
OpenSubtitles v2018

Would you feel any remorse putting Stiles down?
Würdest du Reue fühlen, wenn du Stiles ausschaltest?
OpenSubtitles v2018

So if you feel no remorse, why should our son?
Sie sagen, dass Sie keine Reue empfinden und verlangen es von Zachary?
OpenSubtitles v2018

I really feel this remorse now.
Heute verspüre ich diese Reue ganz aufrichtig.
OpenSubtitles v2018

They don't feel pity, or remorse, or fear.
Sie fühlen kein Mitleid, oder Reue oder Angst.
OpenSubtitles v2018

I used to feel remorse coming here.
Ich hatte immer Gewissensbisse, wenn ich hierher kam.
OpenSubtitles v2018

So I'm asking you do you ever feel remorse?
Deshalb frage ich dich: Hast du jemals Reue empfunden?
OpenSubtitles v2018

You feel remorse, yet you can't express it.
Du fühlst Reue und kannst es nicht ausdrücken.
OpenSubtitles v2018

You feel remorse.
Du fühlst Reue, wie es scheint.
OpenSubtitles v2018

Can you honestly tell me that you feel no remorse?
Wollen Sie mir ernsthaft sagen, dass Sie keinerlei Gewissensbisse haben?
OpenSubtitles v2018

I've known men that have committed violent crimes to feel remorse.
Ich kenne Gewaltverbrecher, die Reue für ihre Taten empfinden.
OpenSubtitles v2018

I didn't expect to feel any remorse.
Ich hätte nicht erwartet, dass ich Reue empfinden würde.
OpenSubtitles v2018