Translation of "Feel remorse" in German
Some
terrorists
might
feel
remorse
and
guilt
about
their
actions.
Einige
Terroristen
hegen
möglicherweise
Reue
und
Schuldgefühle
in
Bezug
auf
ihre
Handlungen.
News-Commentary v14
The
inability
to
feel
remorse.
Die
Unfähigkeit,
Reue
zu
empfinden.
OpenSubtitles v2018
And
now
what
do
you
feel,
remorse,
regret,
pain?
Und
was
fühlst
du
jetzt,
Gewissensbisse,
Reue,
Schmerz?
OpenSubtitles v2018
Would
you
feel
any
remorse
putting
Stiles
down?
Würdest
du
Reue
fühlen,
wenn
du
Stiles
ausschaltest?
OpenSubtitles v2018
So
if
you
feel
no
remorse,
why
should
our
son?
Sie
sagen,
dass
Sie
keine
Reue
empfinden
und
verlangen
es
von
Zachary?
OpenSubtitles v2018
I
really
feel
this
remorse
now.
Heute
verspüre
ich
diese
Reue
ganz
aufrichtig.
OpenSubtitles v2018
They
don't
feel
pity,
or
remorse,
or
fear.
Sie
fühlen
kein
Mitleid,
oder
Reue
oder
Angst.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
feel
remorse
coming
here.
Ich
hatte
immer
Gewissensbisse,
wenn
ich
hierher
kam.
OpenSubtitles v2018
So
I'm
asking
you
do
you
ever
feel
remorse?
Deshalb
frage
ich
dich:
Hast
du
jemals
Reue
empfunden?
OpenSubtitles v2018
You
feel
remorse,
yet
you
can't
express
it.
Du
fühlst
Reue
und
kannst
es
nicht
ausdrücken.
OpenSubtitles v2018
You
feel
remorse.
Du
fühlst
Reue,
wie
es
scheint.
OpenSubtitles v2018
Can
you
honestly
tell
me
that
you
feel
no
remorse?
Wollen
Sie
mir
ernsthaft
sagen,
dass
Sie
keinerlei
Gewissensbisse
haben?
OpenSubtitles v2018
I've
known
men
that
have
committed
violent
crimes
to
feel
remorse.
Ich
kenne
Gewaltverbrecher,
die
Reue
für
ihre
Taten
empfinden.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
expect
to
feel
any
remorse.
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
ich
Reue
empfinden
würde.
OpenSubtitles v2018