Translation of "Feel observed" in German
But
you
always
feel
observed.
Aber
man
fühlt
sich
da
immer
etwas
beobachtet
im
Nacken.
ParaCrawl v7.1
I
feel
totally
observed.
Ich
fühle
mich
total
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
In
view
of
all
these
eyes
I
feel
observed,
fixed,
although
I
am
the
onlooker
("die
Schaulustige").
Angesichts
all
der
Augen
fühle
ich
mich
betrachtet,
fixiert,
obgleich
ich
die
Schaulustige
bin.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
conversation
it
turns
out
that
also
the
relatives
sometimes
feel
observed.
Im
Laufe
der
Unterhaltung
stellt
sich
heraus,
dass
auch
die
Verwandten
sich
manchmal
beobachtet
fühlen.
ParaCrawl v7.1
You
may
feel
to
be
observed.
Sie
dürfen
sich
beobachtet
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
an
improved
feel
was
observed,
so
that
surprisingly
the
anionic
surfactant
acts
not
only
as
emulsifier
but
also
as
softening
component.
Auch
wurde
eine
Verbesserung
des
Griffeffektes
festgestellt,
so
dass
überraschenderweise
das
anionische
Tensid
nicht
nur
als
Emulgator,
sondern
als
Weichmachungskomponente
wirkt.
EuroPat v2
Furthermore,
an
improved
feel
was
observed,
so
that
surprisingly
the
fatty
amine
polyglycol
ethers
act
not
only
as
emulsifier
but
also
as
softening
component.
Auch
wurde
eine
Verbesserung
des
Griffeffektes
festgestellt,
so
daß
überraschenderweise
die
Fettaminpolyglykoläther
nicht
nur
als
Emulgator,
sondern
als
Weichmachungskomponente
wirken.
EuroPat v2
Sexual
fantasies
like:
doing
it
in
a
plane,
in
the
sea,
or
on
a
beach
and
that
I
feel
observed.
Sexuelle
Phantasien
mögen
es:
im
Flugzeug,
im
Meer
oder
am
Strand
und
das
lässt
mich
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
individual
wants
to
make
sure
that
the
growth
will
be
both
in
erection
(to
satisfy
their
own
needs
as
well
as
those
of
their
partners)
and
in
flaccidity
(since
they
feel
observed
and
criticized
by
others).
Diese
Person
möchte
sicherstellen,
dass
das
Wachstum
sowohl
in
der
Erektion
(um
ihre
eigenen
Bedürfnisse
als
auch
die
ihrer
Partner
zu
befriedigen)
als
auch
in
der
Schlaffheit
(da
sie
sich
von
anderen
beobachtet
und
kritisiert
fühlt)
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
When
they
don't
feel
observed,
they
fall
down,
get
up,
fall
down
again,
get
up
again
and
so
on
…
and
the
whole
process
takes
place
without
any
suffering.
Wenn
sie
sich
nicht
beobachtet
fühlen,
dann
fallen
sie
hin,
stehen
auf,
fallen
wieder
hin,
stehen
wieder
auf
usw.,
und
all
das
läuft
völlig
ohne
Leiden
ab.
ParaCrawl v7.1
Guests
and
visitors
feel
so
not
observed,
hidden
surveillance
also
is
easily
possible.
Gäste
und
Besucher
fühlen
sich
so
nicht
beobachtet,
auch
eine
versteckte
Überwachung
ist
somit
leicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
to
highlight
that
sometimes
the
actual
level
of
privacy
protection
is
more
or
less
adequate,
but
the
employees
still
feel
themselves
being
observed,
and
technical
development
(CCTV,
entrance
control
with
RFID
card,
etc.)
can
even
strengthen
this
sense.
Zuzugeben
ist,
dass
es
durchaus
Fälle
gibt,
in
denen
das
tatsächliche
Schutzniveau
in
punkto
Privatsphäre
mehr
oder
minder
angemessen
ist.
Fakt
ist
jedoch
auch,
dass
Angestellte
sich
zusehends
mehr
überwacht
fühlen.
Dieses
Gefühl
kann
durch
die
fortschreitende
technische
Entwicklung
(Videoüberwachung,
Zugangskontrolle
via
RFID-Systemen
etc.)
sogar
noch
begünstigt
werden.
ParaCrawl v7.1
"I
feel
like
an
observer
of
myself
and
My
Self.
Ich
fühle
mich
wie
ein
Beobachter
meiner
selbst
und
Meines
Selbst.
ParaCrawl v7.1
At
the
highest
level,
cats
can
feel
like
real
observers.
Katzen
können
sich
auf
höchstem
Niveau
als
echte
Beobachter
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
feels
observed
will
no
longer
act
authentically.
Wer
sich
beobachtet
fühlt,
verhält
sich
nicht
mehr
authentisch.
ParaCrawl v7.1
Pay
close
attention
to
the
feeling,
observe
the
reaction
of
the
skin.
Halten
Sie
ein
Auge
auf
das
Gefühl
Hautreaktion
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Do
not
conceal
desires,
you
will
feel
and
observe
the
finest
adventure
that
is
sexual.
Nicht
verbergen
wünscht,
Sie
fühlen
und
beachten
Sie
die
schönsten
Abenteuer
sexuellen.
ParaCrawl v7.1
Comprehend
nature
and
experience
animals:
smell,
feel,
observe,
maintain
and
stroke.
Natur
begreifen,
Tiere
erleben:
riechen,
fühlen,
beobachten,
pflegen
und
streicheln.
ParaCrawl v7.1
Cannabis
industry
observers
feel
that
we
are
on
the
threshold
of
what
could
be
a
global
branding
battle.
Beobachter
der
Cannabisindustrie
sind
der
Meinung,
dass
wir
in
Kürze
einen
globalen
Markenkampf
erleben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
presence
of
his
compositions,
the
observer
feels
neither
provocation
nor
embarrassment.
Der/Die
Betrachtende
fühlt
sich
in
Gegenwart
seiner
Kompositionen
weder
provoziert
noch
unangenehm
berührt.
ParaCrawl v7.1
Some
observers
feel
that,
on
account
of
the
Laval
judgement,
among
others,
the
Treaty
of
Lisbon
should
be
amended
and
that
the
Court
of
Justice
should
be
restrained.
Einige
Beobachter
sind
unter
anderem
aufgrund
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Laval
der
Meinung,
dass
der
Lissabon-Vertrag
geändert
werden
und
der
Gerichtshof
Zurückhaltung
üben
sollte.
Europarl v8
In
patients
taking
Rasagiline
Mylan
and/or
other
medications
used
to
treat
Parkinson's
disease,
behaviours
such
as
compulsions,
obsessive
thoughts,
addictive
gambling,
excessive
spending,
impulsive
behaviour
and
an
abnormally
high
sex
drive
or
an
increase
in
sexual
thoughts
or
feelings
have
been
observed.
Bei
Patienten,
die
Rasagilin
Mylan
und/oder
andere
Arzneimittel
zur
Behandlung
der
Parkinson-Krankheit
einnehmen,
wurden
Verhaltensänderungen
wie
z.
B.
zwanghaftes
Verhalten,
zwanghafte
Gedanken,
Spielsucht,
übermäßiges
Geldausgeben,
impulsives
Verhalten
und
anormal
starker
Sexualtrieb
oder
einer
Zunahme
von
sexuellen
Gedanken
und
Gefühlen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
patients
taking
Rasagiline
ratiopharm
and/or
other
medicines
used
to
treat
Parkinson's
disease,
behaviours
such
as
compulsions,
obsessive
thoughts,
addictive
gambling,
excessive
spending,
impulsive
behaviour
and
an
abnormally
high
sex
drive
or
an
increase
in
sexual
thoughts
or
feelings
have
been
observed.
Bei
Patienten,
die
Rasagilin
ratiopharm
und/oder
andere
Arzneimittel
zur
Behandlung
der
Parkinson-Krankheit
einnehmen,
wurden
Verhaltensänderungen
wie
z.
B.
zwanghaftes
Verhalten,
zwanghafte
Gedanken,
Spielsucht,
übermäßiges
Geldausgeben,
impulsives
Verhalten
und
anormal
starker
Sexualtrieb
oder
eine
Zunahme
von
sexuellen
Gedanken
und
Gefühlen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
patients
taking
AZILECT
and/or
other
medications
used
to
treat
Parkinson’s
disease,
behaviours
such
as
compulsions,
obsessive
thoughts,
addictive
gambling,
excessive
spending,
impulsive
behaviour
and
an
abnormally
high
sex
drive
or
an
increase
in
sexual
thoughts
or
feelings
have
been
observed.
Bei
Patienten,
die
AZILECT
und/oder
andere
Arzneimittel
zur
Behandlung
der
Parkinson-Krankheit
einnehmen,
wurden
Verhaltensänderungen
wie
z.B.
zwanghaftes
Verhalten,
zwanghafte
Gedanken,
Spielsucht,
übermäßiges
Geldausgeben,
impulsives
Verhalten
und
anormal
starker
Sexualtrieb
oder
einer
Zunahme
von
sexuellen
Gedanken
und
Gefühlen
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Suicidal
thoughts,
suicide
attempts,
feeling
of
observing
yourself
from
outside
your
body
or
sense
of
unreality
of
surroundings
(depersonalisation)
Suizidgedanken,
Suizidversuche,
Gefühl,
sich
selbst
von
außerhalb
des
Körpers
zu
beobachten,
oder
Gefühl
der
Unwirklichkeit
der
Umgebung
(Depersonalisation)
TildeMODEL v2018