Translation of "Not observed" in German

So Rule 108 of the Rules of Procedure has not been observed.
Artikel 108 der Geschäftsordnung ist also nicht befolgt worden.
Europarl v8

Our request to impose an oil embargo, is not being observed.
Unserer Aufforderung, ein Ölembargo zu verhängen, wurde nicht nachgekommen.
Europarl v8

That has always been the case, but the principle has not been observed.
Dies war schon immer so, nur dieser Grundsatz wurde nicht eingehalten.
Europarl v8

There was a Stability and Growth Pact which was not observed.
Es gab einen Stabilitäts- und Wachstumspakt, der nicht eingehalten wurde.
Europarl v8

You also told us that there is a condition which has not been observed.
Sie sprachen ferner davon, daß eine der Voraussetzungen nicht erfüllt wurde.
Europarl v8

The problem is that in real life it is often not observed.
Das Problem besteht darin, dass sie im realen Leben oftmals umgangen wird.
Europarl v8

I have not observed any gender-based discrimination in the scientific world.
In der wissenschaftlichen Gemeinschaft habe ich keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beobachtet.
Europarl v8

Hast thou not observed thine lord-how He hath stretched out the shadow?
Hast du nicht gesehen, wie dein Herr den Schatten verlängert?
Tanzil v1

Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay!
Hast du nicht auf jene geschaut, die sich selbst für rein erklären?
Tanzil v1

This is not observed with pseudoephedrine.
Dies wurde bei Pseudoephedrin nicht beobachtet.
EMEA v3

Increased etanercept concentrations were not observed in patients with acute hepatic failure.
Bei Patienten mit akutem Leberversagen wurden keine erhöhten Etanercept-Konzentrationen festgestellt.
ELRC_2682 v1

Some adverse reactions were not observed in the clinical trials with Zalviso.
Einige Nebenwirkungen wurden in klinischen Studien mit Zalviso nicht beobachtet.
ELRC_2682 v1

In clinical studies with Tovanor Breezhaler, paradoxical bronchospasm was not observed.
In klinischen Studien mit Tovanor Breezhaler wurden keine Fälle von paradoxem Bronchospasmus beobachtet.
ELRC_2682 v1

Impact on human fertility has not been observed so far.
Eine Auswirkung auf die Fertilität beim Menschen wurde bislang nicht beobachtet.
ELRC_2682 v1

Transchelation of lutetium from lutetium (175Lu) oxodotreotide into serum proteins has not been observed.
Es wurde keine Transchelation von Lutetium von Lutetium (175Lu)-Oxodotreotid in Serumproteine beobachtet.
ELRC_2682 v1

In clinical studies with Seebri Breezhaler, paradoxical bronchospasm was not observed.
In klinischen Studien mit Seebri Breezhaler wurden keine Fälle von paradoxem Bronchospasmus beobachtet.
ELRC_2682 v1

Hepatic metabolism of anidulafungin has not been observed.
Eine hepatische Metabolisierung von Anidulafungin wurde nicht beobachtet.
ELRC_2682 v1

Habituation has not been observed during long-term treatment with doxazosin.
Eine Gewöhnung wurde während einer Langzeitbehandlung mit Doxazosin nicht beobachtet.
ELRC_2682 v1

Have they not observed what God has created?
Haben sie nicht auf die Dinge geschaut, die Gott erschaffen hat?
Tanzil v1

Effects on somatic development and behaviour of the offspring were not observed.
Wirkungen auf die körperliche Entwicklung und das Verhalten der Nachkommen wurden nicht beobachtet.
EMEA v3