Translation of "Not observed" in German
So
Rule
108
of
the
Rules
of
Procedure
has
not
been
observed.
Artikel
108
der
Geschäftsordnung
ist
also
nicht
befolgt
worden.
Europarl v8
Our
request
to
impose
an
oil
embargo,
is
not
being
observed.
Unserer
Aufforderung,
ein
Ölembargo
zu
verhängen,
wurde
nicht
nachgekommen.
Europarl v8
That
has
always
been
the
case,
but
the
principle
has
not
been
observed.
Dies
war
schon
immer
so,
nur
dieser
Grundsatz
wurde
nicht
eingehalten.
Europarl v8
There
was
a
Stability
and
Growth
Pact
which
was
not
observed.
Es
gab
einen
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt,
der
nicht
eingehalten
wurde.
Europarl v8
You
also
told
us
that
there
is
a
condition
which
has
not
been
observed.
Sie
sprachen
ferner
davon,
daß
eine
der
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
wurde.
Europarl v8
The
problem
is
that
in
real
life
it
is
often
not
observed.
Das
Problem
besteht
darin,
dass
sie
im
realen
Leben
oftmals
umgangen
wird.
Europarl v8
I
have
not
observed
any
gender-based
discrimination
in
the
scientific
world.
In
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
habe
ich
keine
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
beobachtet.
Europarl v8
Hast
thou
not
observed
thine
lord-how
He
hath
stretched
out
the
shadow?
Hast
du
nicht
gesehen,
wie
dein
Herr
den
Schatten
verlängert?
Tanzil v1
Hast
thou
not
observed
those
who
hold
themselves
purified
Nay!
Hast
du
nicht
auf
jene
geschaut,
die
sich
selbst
für
rein
erklären?
Tanzil v1
This
is
not
observed
with
pseudoephedrine.
Dies
wurde
bei
Pseudoephedrin
nicht
beobachtet.
EMEA v3
Increased
etanercept
concentrations
were
not
observed
in
patients
with
acute
hepatic
failure.
Bei
Patienten
mit
akutem
Leberversagen
wurden
keine
erhöhten
Etanercept-Konzentrationen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
Some
adverse
reactions
were
not
observed
in
the
clinical
trials
with
Zalviso.
Einige
Nebenwirkungen
wurden
in
klinischen
Studien
mit
Zalviso
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies
with
Tovanor
Breezhaler,
paradoxical
bronchospasm
was
not
observed.
In
klinischen
Studien
mit
Tovanor
Breezhaler
wurden
keine
Fälle
von
paradoxem
Bronchospasmus
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Impact
on
human
fertility
has
not
been
observed
so
far.
Eine
Auswirkung
auf
die
Fertilität
beim
Menschen
wurde
bislang
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Transchelation
of
lutetium
from
lutetium
(175Lu)
oxodotreotide
into
serum
proteins
has
not
been
observed.
Es
wurde
keine
Transchelation
von
Lutetium
von
Lutetium
(175Lu)-Oxodotreotid
in
Serumproteine
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
clinical
studies
with
Seebri
Breezhaler,
paradoxical
bronchospasm
was
not
observed.
In
klinischen
Studien
mit
Seebri
Breezhaler
wurden
keine
Fälle
von
paradoxem
Bronchospasmus
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Hepatic
metabolism
of
anidulafungin
has
not
been
observed.
Eine
hepatische
Metabolisierung
von
Anidulafungin
wurde
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Habituation
has
not
been
observed
during
long-term
treatment
with
doxazosin.
Eine
Gewöhnung
wurde
während
einer
Langzeitbehandlung
mit
Doxazosin
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Have
they
not
observed
what
God
has
created?
Haben
sie
nicht
auf
die
Dinge
geschaut,
die
Gott
erschaffen
hat?
Tanzil v1
Effects
on
somatic
development
and
behaviour
of
the
offspring
were
not
observed.
Wirkungen
auf
die
körperliche
Entwicklung
und
das
Verhalten
der
Nachkommen
wurden
nicht
beobachtet.
EMEA v3