Translation of "Federal office of justice" in German
The
application
can
be
filed
with
the
Federal
Office
of
Justice.
Der
Antrag
kann
beim
Bundesamt
für
Justiz
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Further
information
can
be
obtained
from
the
Federal
Office
of
Justice.
Weitere
Einzelheiten
können
beim
Bundesamt
für
Justiz
erfragt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
or
the
Office
shall
decide
in
agreement
with
the
Federal
Office
of
Justice.
Die
Kommission
oder
das
Bundesamt
entscheidet
im
Einvernehmen
mit
dem
Bundesamt
für
Justiz.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
is
the
German
Central
Authority
for
the
Hague
Protection
of
Adults
Convention.
Das
Bundesamt
für
Justiz
ist
die
deutsche
Zentrale
Behörde
für
das
Haager
Erwachsenenschutzübereinkommen.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
Federal
Office
of
Justice
will
arrange
for
the
necessary
translations
to
be
made
at
its
own
expense.
In
diesem
Fall
veranlasst
das
Bundesamt
für
Justiz
die
erforderlichen
Übersetzungen
auf
eigene
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
court
examines
the
request
and
sends
it
to
the
Federal
Office
of
Justice
along
with
the
necessary
translations.
Das
Gericht
prüft
das
Gesuch
und
übersendet
es
nebst
erforderlichen
Übersetzungen
an
das
Bundesamt
für
Justiz.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
is
the
exclusive
Central
Authority
for
the
assertion
of
claims
both
in
and
out
of
court
in
maintenance
cases.
Das
Bundesamt
für
Justiz
in
Bonn
ist
deutscher
Ansprechpartner
für
die
Geltendmachung
von
Unterhaltsansprüchen
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
as
the
German
Central
Authority
will
provide
any
assistance
possible
under
the
German
implementing
legislation
in
these
cases.
Das
Bundesamt
für
Justiz
als
deutsche
Zentrale
Behörde
ist
hierbei
im
Rahmen
seiner
gesetzlichen
Möglichkeiten
behilflich.
ParaCrawl v7.1
The
return
application
can
be
filed
with
the
German
Central
Authority
(the
Federal
Office
of
Justice).
Der
Rückführungsantrag
kann
bei
der
deutschen
Zentralen
Behörde
(dem
Bundesamt
für
Justiz)
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
is
a
higher
federal
authority
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
is
represented
by
its
President,
Heinz-Josef
Friehe.
Das
Bundesamt
für
Justiz
ist
eine
Bundesoberbehörde
und
wird
von
seinem
Präsidenten
Herrn
Heinz-Josef
Friehe
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Such
links
allow
the
Federal
Office
of
Justice
to
give
users
access
to
content
provided
by
third
parties.
Durch
den
als
Link
gekennzeichneten
Querverweis
ermöglicht
das
Bundesamt
für
Justiz
den
Zugang
zu
fremden
Inhalten.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
Central
Authority
is
taken
on
in
Germany
exclusively
by
the
Federal
Office
of
Justice.
Die
Aufgabe
der
Zentralen
Behörden
nimmt
in
Deutschland
allein
das
Bundesamt
für
Justiz
wahr.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
adds:
"Regardless
of
the
provisions
of
the
Network
Enforcement
Act,
anyone
who
distributes
criminal
content
on
the
Internet
will
also
be
prosecuted.
Das
Bundesamt
für
Justiz
ergänzt:
„Unabhängig
von
den
Regelungen
des
Netzwerkdurchsetzungsgesetzes
bleibt
es
dabei,
dass,
wer
strafbare
Inhalte
im
Netz
verbreitet,
auch
strafrechtlich
verfolgt
wird.
WikiMatrix v1
In
addition,
a
possibility
was
provided
for
to
leave
decisions
in
difficult
cases
to
an
"independent
body",
which
is
subordinate
to
the
Federal
Office
of
Justice.
Zusätzlich
wurde
eine
Möglichkeit
vorgesehen,
Entscheidungen
in
schwierigen
Fällen
einem
„unabhängigen
Gremium“
zu
überlassen,
das
dem
Bundesamt
für
Justiz
untersteht.
WikiMatrix v1
The
Federal
Office
of
Justice
maintains
a
test
center
to
ensure
all
changes
for
the
standard
workplace
office
automation.
Das
Bundesamt
für
Justiz
unterhält
ein
Testzentrum,
um
alle
Änderungen
für
den
Standardarbeitsplatz
Büroautomation
Bund
sicherzustellen.
CCAligned v1
For
further
details,
I
would
refer
you
to
the
Federal
Office
of
Justice
and
the
press
releases
published
earlier.
Ich
verweise
Sie
in
diesem
Zusammenhang
auf
bereits
publizierte
Medienmitteilungen
und
für
weitere
Auskünfte
an
das
zuständige
Bundesamt
für
Justiz.
ParaCrawl v7.1
If
the
Federal
Office
of
Justice
is
informed
of
the
rescission
of
a
foreign
conviction,
it
is
removed
from
the
Register.
Sofern
dem
Bundesamt
für
Justiz
die
Aufhebung
einer
ausländischen
Entscheidung
durch
den
Entscheidungsstaat
mitgeteilt
wird,
wird
diese
aus
dem
Register
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
German
Federal
Office
of
Justice
also
altered
its
negative
stance
on
adoptions
in
Islamic
countries
recently
and
in
this
way
clarified
the
legal
status
of
children
adopted
from
Iran
and
Iraq.
Auch
hat
das
Bundesamt
für
Justiz
jüngst
seine
ablehnende
Haltung
gegenüber
Adoptionen
in
den
islamischen
Ländern
geändert
und
damit
den
Rechtsstatus
von
Kindern
gesichert,
die
aus
dem
Iran
und
Irak
adoptiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
page
is
intended
to
inform
you
about
the
contents
of
the
relevant
conventions
and
the
European
legal
provisions
as
well
as
about
the
role
of
the
Federal
Office
of
Justice
as
the
German
Central
Authority
pursuant
to
these
provisions
and
in
addition
to
give
answers
to
questions
that
arise
frequently.
Diese
Seite
möchte
über
den
Inhalt
der
betreffenden
Übereinkommen
und
der
europäischen
Rechtsvorschriften
sowie
über
die
Rolle
des
Bundesamts
für
Justiz
als
Zentraler
Behörde
Deutschlands
nach
diesen
Normen
unterrichten
und
darüber
hinaus
Antwort
auf
häufig
auftretende
Fragen
geben.
ParaCrawl v7.1
The
USA
has
submitted
a
request
to
the
Federal
Office
of
Justice
based
on
a
bilateral
extradition
treaty
with
Switzerland
for
the
extradition
of
a
number
of
individuals
currently
in
Switzerland
in
connection
with
the
FIFA
Congress.
Die
USA
haben
beim
Bundesamt
für
Justiz
gestützt
auf
einen
bilateralen
Auslieferungsvertrag
mit
der
Schweiz
ein
Gesuch
auf
Auslieferung
von
verschiedenen
Personen
gestellt,
die
sich
derzeit
im
Zusammenhang
mit
dem
Fifa-Kongress
in
der
Schweiz
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Office
of
Justice
shall
produce
a
summary
of
the
measures
ordered
nationwide
during
the
reporting
year
and
shall
publish
it
on
the
Internet.
Das
Bundesamt
für
Justiz
erstellt
eine
Übersicht
zu
den
im
Berichtsjahr
bundesweit
angeordneten
Maßnahmen
und
veröffentlicht
diese
im
Internet.
ParaCrawl v7.1
If
the
parties
involved
in
a
cross-border
conflict
relating
to
custody
or
contact
–
normally
the
parents
–
indicate
an
interest
in
mediation,
the
Federal
Office
of
Justice
will
co-operate
closely
with
MiKK
e.V.,
a
non-profit
organisation
which
provides
support
and
advice
with
regard
to
mediation
in
cases
relating
to
international
child
abduction,
custody
and
contact
conflicts.
Sofern
die
an
einem
grenzüberschreitenden
Sorge-
oder
Umgangsrechtskonflikt
beteiligten
Parteien
–
in
der
Regel
die
Eltern
–
Interesse
an
einer
Mediation
erkennen
lassen,
arbeitet
das
Bundesamt
für
Justiz
anschließend
Hand
in
Hand
mit
MiKK
e.
V.,
einem
gemeinnützigen
Verein,
der
rund
um
das
Thema
Mediation
bei
grenzüberschreitenden
Kindesentführungen
sowie
Umgangs-
und
Sorgerechtskonflikten
unterstützend,
beratend
und
vermittelnd
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
Using
the
new
German
ID
card
(with
its
online
ID
function
activated
and
a
suitable
reader),
you
can
apply
to
the
Federal
Office
of
Justice
for
a
clearance
certificate
and
an
excerpt
from
the
Central
Trade
and
Industry
Register
for
official
use.
Ein
Führungszeugnis
und
einen
Auszug
aus
dem
Gewerbezentralregister
zur
Vorlage
bei
einer
Behörde
können
Sie
online
mit
dem
neuen
Personalausweis
(bei
freigeschalteter
Onlinefunktion
und
einem
entsprechenden
Lesegerät)
beim
Bundesamt
für
Justiz
beantragen.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
the
OAG
or
the
Federal
Office
of
Justice
may
order
interim
measures
to
preserve
the
existing
state
of
affairs,
to
safeguard
legal
interests
at
risk,
or
to
secure
evidence
that
may
be
at
risk
(Art.
Gegebenenfalls
müssen
durch
die
Bundesanwaltschaft
oder
das
Bundesamt
für
Justiz
vorsorgliche
Maßnahmen
zur
Erhaltung
des
bestehenden
Zustandes,
zur
Wahrung
bedrohter
rechtlicher
Interessen
oder
zur
Sicherung
gefährdeter
Beweismittel
angeordnet
werden
(Art.
ParaCrawl v7.1
However,
to
give
companies
some
time
to
implement
the
required
adjustments,
the
Federal
Office
of
Justice
will
also
propose
transition
periods.
Um
den
Unternehmen
für
die
notwendigen
Anpassungen
jedoch
ein
wenig
Zeit
zu
verschaffen,
wird
das
Bundesamt
für
Justiz
auch
Übergangsfristen
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1