Translation of "Federal audit office" in German
The
Federal
Audit
Office
verifies
implementation
of
the
electoral
expenditure
reimbursement
scheme
by
the
Federal
President.
Der
Bundesrechnungshof
prüft
die
Durchführung
der
Wahl
kampfkostenerstattung
durch
den
Bundestagspräsidenten.
EUbookshop v2
We
are
audited
by
the
Federal
Audit
Office,
the
IRS,
and
external
auditors.
So
werden
wir
beispielsweise
durch
den
Bundesrechnungshof,
das
Finanzamt
sowie
von
Wirtschaftsprüfern
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
Federal
Audit
Office
shall
be
informed
in
advance
of
any
audits
conducted
by
the
persons
referred
to
in
paragraph
2
on
Swiss
territory.
Die
Bediensteten
der
Kommission,
der
Rechnungsprüfer
des
Europäischen
Rechnungshofs
und
andere
von
der
Kommission
beauftragte
Personen
erhalten
Zugang
zu
den
relevanten
Einrichtungen
und
Arbeiten
sowie
zu
allen
Informationen
(auch
in
elektronischer
Form),
die
zur
Durchführung
solcher
Prüfungen
erforderlich
sind.
DGT v2019
Thinking
ahead
to
future
restructuring
plans,
which
there
will
surely
be,
I
would
like
to
cite
the
example
of
the
Federal
Audit
Office
in
the
country
I
come
from,
which
has
a
large
number
of
members
-
I
believe
there
are
more
than
50
-
but
in
which
each
member
heads
a
department
and
is
fully
involved
in
audit
operations
as
well
as
enjoying
full
judicial
independence.
Und
für
zukünftige
Umstrukturierungspläne,
die
es
sicher
gibt,
möchte
ich
schon
jetzt
ein
Beispiel
nennen:
den
Bundesrechnungshof
des
Landes,
aus
dem
ich
komme,
der
eine
hohe
Anzahl
von
Mitgliedern
hat
-
ich
denke,
es
sind
über
50
-,
die
aber
als
Abteilungsleiter
voll
im
Prüfungsgeschäft
mit
voller
richterlicher
Unabhängigkeit
sind.
Europarl v8
Whatever
the
future
holds
for
the
Federal
Audit
Office,
it
is
and
will
remain
our
main
ally
in
the
task
of
budgetary
scrutiny.
Wie
die
Zukunft
des
Rechnungshofs
auch
aussehen
mag,
er
ist
und
bleibt
unser
wichtigster
Verbündeter
bei
der
Haushaltskontrolle.
Europarl v8
The
additional
cost
of
maintaining
the
larger
track
distances
in
Bavaria
was
estimated
by
the
Federal
Audit
Office
in
2014
to
be
at
least
€35
million.
Die
Mehrkosten
für
die
Beibehaltung
der
größeren
Gleisabstände
in
Bayern
bezifferte
der
Bundesrechnungshof
2014
mit
mindestens
35
Millionen
Euro.
WikiMatrix v1
The
Federal
Audit
Office
considered
this
to
be
inaccurate,
since
the
reduction
in
the
distance
between
the
tracks
in
Bavaria
would
have
reduced
the
extent
to
which
the
environment
was
affected.
Der
Bundesrechnungshof
hielt
dies
für
unzutreffend,
da
Betroffenheiten
durch
die
Verkleinerung
des
Gleisabstandes
in
Bayern
vermindert
hätten
werden
können.
WikiMatrix v1
Monitoring
and
audit
are
a
matter
for
the
ministries
themselves,
the
Federal
audit
office,
the
Länder
audit
offices,
the
European
Commission's
financial
control
department
and
the
European
Court
of
Auditors.
Die
Kontrolle
erfolgt
einmal
durch
die
zuständigen
Ministerien
selbst
sowie
durch
den
Bundesrechnungshof,
die
Landesrechnungshöfe,
die
Finanzkontrolle
der
Europäischen
Kommission
und
den
Europäischen
Rechnungshof.
EUbookshop v2
Monitoring
and
audit
are
a
matter
for
the
ministries
themselves,
the
'
Federal
audit
office,
the
Länder
audit
offices,
the
European
Commission's
financial
control
department
and
the
European
Court
of
Auditors.
Die
Kontrolle
erfolgt
einmal
durch
die
zuständigen
Ministerien
selbst
sowie
durch
den
Bundesrechnungshof,
die
Landesrechnungshöfe,
die
Finanzkontrolle
der
Europäischen
Kommission
und
den
Europäischen
Rechnungshof.
EUbookshop v2
When
one
would
like
very
successfully
to
judge
the
promotion
of
the
vocational
further
training,
which
integration
subsidy,
which
in
the
meantime
again
business
startup
promotion
in
form
“I
of
the
AG”,
which
criticized
switching
coupons
as
well
as
the
curfews
for
those,
which
deflect
job
offers
from
the
Federal
Audit
Office.
Als
sehr
erfolgreich
beurteilen
möchte
man
die
Förderung
der
beruflichen
Weiterbildung,
der
Eingliederungszuschuss,
die
inzwischen
neu
Existenzgründungsförderung
in
Form
der
“Ich
AG”,
die
vom
Bundesrechnungshof
kritisierten
Vermittlungsgutscheine
sowie
die
Sperrzeiten
für
jene,
die
Jobangebote
ausschlagen.
ParaCrawl v7.1