Translation of "Favourable environment" in German

That is the only way to create a favourable environment which can stimulate creativity and investment.
Nur so kann ein günstiges, der Kreativität und Investitionen förderliches Klima entstehen.
Europarl v8

Azerbaijan is now increasingly taking steps to create a favourable environment for such investment.
Aserbaidschan räumt ihnen jetzt schon zunehmend die notwendigen Rahmenbedingungen für erfolgversprechende Investitionen ein.
Europarl v8

A favourable business environment should be created for them and the administrative burden should be reduced.
Für sie sollten ein günstiges Geschäftsumfeld geschaffen und die Verwaltungskosten gesenkt werden.
Europarl v8

Firstly, we need to create a more favourable political environment for renewable sources of energy.
Erstens müssen wir ein günstigeres politisches Umfeld für erneuerbare Energieträger schaffen.
Europarl v8

Focuses on the need to create an environment favourable to health.
Das Schwergewicht wird auf die Notwendigkeit gelegt, ein gesundheitsförderliches Umfeld zu schaffen.
TildeMODEL v2018

It is crucial that a favourable environment for innovation is created, in particular for SMEs.
Entscheidend ist die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Innovation, insbesondere in KMU.
TildeMODEL v2018

The Commission is working towards a more favourable trade environment at the bilateral and multilateral level.
Die Kommission arbeitet auf ein günstigeres Handelsumfeld auf bilateraler und multilateraler Ebene hin.
TildeMODEL v2018

The practice of seniority increments and pensions legislation in most Member States do not create a favourable environment for them to flourish, however.
Die Seniorität­sentlohnung und die Rentengesetzgebung in den meisten Mitgliedsländern schaffen jedoch ungünstige Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018

A more favourable environment for business needs to be created in Europe.
Ein vorteilhafteres Umfeld für Unternehmen muß in Europa geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

A favourable environment for e-commerce in the Union needs to be established.
Für den elektronischen Geschäftsverkehr in der Union muss ein förderliches Umfeld geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

However, the Community institutions and the Member States must help create a favourable business environment.
Die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten müssen jedoch zur Schaffung unternehmensfreundlicher Rahmenbedingungen beitragen.
TildeMODEL v2018

They provide a favourable environment to foster competitiveness and drive innovation.
Sie bieten ein günstiges Umfeld für die Förderung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.
TildeMODEL v2018

Small businesses should find a favourable environment anywhere in the EU.
Kleinunternehmen sollten überall in der EU ein günstiges Umfeld vorfinden.
TildeMODEL v2018

Entrepreneurship will flourish in a favourable business environment.
Unternehmertum blüht in einem günstigen wirtschaftlichen Umfeld auf.
TildeMODEL v2018

Given this favourable environment, it is surprising that investment is still not picking up.
Angesichts dieser günstigen Voraussetzungen ist es erstaunlich, daß die Investitionen nicht zunehmen.
TildeMODEL v2018

Private investment in research should also be encouraged by creating a favourable environment.
Auch Privatinvestitionen in die Forschung sollten durch Schaffung günstiger Rahmenbedingungen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Kosovo is promoting trade liberalisation and a favourable business environment.
Das Kosovo fördert die Handelsliberalisierung und ein günstiges Wirtschaftsklima.
TildeMODEL v2018