Translation of "Favourable environment" in German
That
is
the
only
way
to
create
a
favourable
environment
which
can
stimulate
creativity
and
investment.
Nur
so
kann
ein
günstiges,
der
Kreativität
und
Investitionen
förderliches
Klima
entstehen.
Europarl v8
Azerbaijan
is
now
increasingly
taking
steps
to
create
a
favourable
environment
for
such
investment.
Aserbaidschan
räumt
ihnen
jetzt
schon
zunehmend
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
für
erfolgversprechende
Investitionen
ein.
Europarl v8
A
favourable
business
environment
should
be
created
for
them
and
the
administrative
burden
should
be
reduced.
Für
sie
sollten
ein
günstiges
Geschäftsumfeld
geschaffen
und
die
Verwaltungskosten
gesenkt
werden.
Europarl v8
Firstly,
we
need
to
create
a
more
favourable
political
environment
for
renewable
sources
of
energy.
Erstens
müssen
wir
ein
günstigeres
politisches
Umfeld
für
erneuerbare
Energieträger
schaffen.
Europarl v8
Focuses
on
the
need
to
create
an
environment
favourable
to
health.
Das
Schwergewicht
wird
auf
die
Notwendigkeit
gelegt,
ein
gesundheitsförderliches
Umfeld
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
It
is
crucial
that
a
favourable
environment
for
innovation
is
created,
in
particular
for
SMEs.
Entscheidend
ist
die
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
Innovation,
insbesondere
in
KMU.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
working
towards
a
more
favourable
trade
environment
at
the
bilateral
and
multilateral
level.
Die
Kommission
arbeitet
auf
ein
günstigeres
Handelsumfeld
auf
bilateraler
und
multilateraler
Ebene
hin.
TildeMODEL v2018
The
practice
of
seniority
increments
and
pensions
legislation
in
most
Member
States
do
not
create
a
favourable
environment
for
them
to
flourish,
however.
Die
Senioritätsentlohnung
und
die
Rentengesetzgebung
in
den
meisten
Mitgliedsländern
schaffen
jedoch
ungünstige
Rahmenbedingungen.
TildeMODEL v2018
A
more
favourable
environment
for
business
needs
to
be
created
in
Europe.
Ein
vorteilhafteres
Umfeld
für
Unternehmen
muß
in
Europa
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
A
favourable
environment
for
e-commerce
in
the
Union
needs
to
be
established.
Für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
in
der
Union
muss
ein
förderliches
Umfeld
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
Community
institutions
and
the
Member
States
must
help
create
a
favourable
business
environment.
Die
Gemeinschaftsinstitutionen
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
jedoch
zur
Schaffung
unternehmensfreundlicher
Rahmenbedingungen
beitragen.
TildeMODEL v2018
They
provide
a
favourable
environment
to
foster
competitiveness
and
drive
innovation.
Sie
bieten
ein
günstiges
Umfeld
für
die
Förderung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
Small
businesses
should
find
a
favourable
environment
anywhere
in
the
EU.
Kleinunternehmen
sollten
überall
in
der
EU
ein
günstiges
Umfeld
vorfinden.
TildeMODEL v2018
Entrepreneurship
will
flourish
in
a
favourable
business
environment.
Unternehmertum
blüht
in
einem
günstigen
wirtschaftlichen
Umfeld
auf.
TildeMODEL v2018
Given
this
favourable
environment,
it
is
surprising
that
investment
is
still
not
picking
up.
Angesichts
dieser
günstigen
Voraussetzungen
ist
es
erstaunlich,
daß
die
Investitionen
nicht
zunehmen.
TildeMODEL v2018
Private
investment
in
research
should
also
be
encouraged
by
creating
a
favourable
environment.
Auch
Privatinvestitionen
in
die
Forschung
sollten
durch
Schaffung
günstiger
Rahmenbedingungen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Kosovo
is
promoting
trade
liberalisation
and
a
favourable
business
environment.
Das
Kosovo
fördert
die
Handelsliberalisierung
und
ein
günstiges
Wirtschaftsklima.
TildeMODEL v2018