Translation of "Very favourable" in German
The
seller
could
here
find
itself
in
a
very
favourable
negotiating
position.
Der
Verkäufer
könnte
sich
dabei
in
einer
sehr
günstigen
Verhandlungsposition
befinden.
DGT v2019
The
Committee
has
issued
a
detailed
and
largely
very
favourable
opinion8
on
this
subject.
Dazu
hat
der
Ausschuss
eine
ausführliche
und
insgesamt
außerordentlich
positive
Stellungnahme8
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
always
adopted
a
very
favourable
attitude
towards
positive
action.
Die
Kommission
hat
sich
immer
sehr
für
positive
Maßnahmen
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
In
1999,
the
Spanish
economy
has
continued
to
experience
a
very
favourable
evolution.
Die
spanische
Wirtschaft
hat
auch
1999
ihren
günstigen
Trend
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
A
contrario,
an
undertaking
with
a
very
low
risk
of
insolvency
will
be
able
to
borrow
on
very
favourable
terms.
Umgekehrt
erhält
ein
Unternehmen
mit
sehr
geringem
Zahlungsunfähigkeitsrisiko
Kredite
zu
sehr
günstigen
Konditionen.
DGT v2019
The
EU
has
built
very
favourable
economic
fundamentals
which
are
beginning
to
yield
results.
Die
von
der
EU
geschaffenen
günstigen
politischen
Grundlagen
zeitigen
erste
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
State
aid
policy
has
traditionally
been
very
favourable
towards
SMEs.
Die
Beihilfepolitik
ist
seit
jeher
KMU
gegenüber
sehr
wohlwollend
eingestellt.
TildeMODEL v2018
I
only
said
it
looked
very
favourable.
Ich
sagte
nur,
es
sehe
günstig
aus.
OpenSubtitles v2018
As
you
all
know,
the
Commission
has
always
had
a
very
favourable
attitude
towards
positive
actions.
Wie
Sie
alle
wissen,
war
die
Kommission
positiven
Maßnahmen
gegenüber
stets
aufgeschlossen.
EUbookshop v2
These
factors,
especially
wage
restraint,
have
had
very
favourable
effects
on
business
profitability.
Von
diesen
Faktoren
hat
insbesondere
die
Lohnmäßigung
die
Rentabilität
der
Unternehmen
günstig
beeinflußt.
EUbookshop v2
The
March
borrowing
was
given
a
very
favourable
reception
by
investors.
Die
Anleihe
wurde
von
den
Anlegern
sehr
positiv
aufgenommen.
EUbookshop v2
The
conditions
for
this
gigantic
project
proved
to
very
favourable.
Die
Rahmenbedingungen
für
dieses
gigantische
Vorhaben
erwiesen
sich
als
äußerst
günstig.
WikiMatrix v1
This
is
a
very
favourable
production
method
for
the
mass
production
of
such
films
and
layers.
Das
ist
für
die
Massenherstellung
solcher
Filme
und
Schichten
eine
sehr
günstige
Herstellbarkeit.
EuroPat v2
Solid
propellants
having
this
formulation
have
a
very
favourable
burning
behaviour.
Festtreibstoffe
dieser
Formulierung
zeigen
ein
sehr
günstiges
Abbrandverhalten.
EuroPat v2
Solid
propellants
with
this
formulation
have
a
very
favourable
burning
behaviour.
Festtreibstoffe
dieser
Formulierung
zeigen
ein
sehr
günstiges
Abbrandverhalten.
EuroPat v2