Translation of "Very favourable" in German

The seller could here find itself in a very favourable negotiating position.
Der Verkäufer könnte sich dabei in einer sehr günstigen Verhandlungsposition befinden.
DGT v2019

The Committee has issued a detailed and largely very favourable opinion8 on this subject.
Dazu hat der Ausschuss eine ausführliche und insgesamt außerordentlich positive Stellungnahme8 erarbeitet.
TildeMODEL v2018

The Commission has always adopted a very favourable attitude towards positive action.
Die Kommission hat sich immer sehr für positive Maßnahmen eingesetzt.
TildeMODEL v2018

In 1999, the Spanish economy has continued to experience a very favourable evolution.
Die spanische Wirtschaft hat auch 1999 ihren günstigen Trend fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

A contrario, an undertaking with a very low risk of insolvency will be able to borrow on very favourable terms.
Umgekehrt erhält ein Unternehmen mit sehr geringem Zahlungsunfähigkeitsrisiko Kredite zu sehr günstigen Konditionen.
DGT v2019

The EU has built very favourable economic fundamentals which are beginning to yield results.
Die von der EU geschaffenen günstigen politischen Grundlagen zeitigen erste Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

State aid policy has traditionally been very favourable towards SMEs.
Die Beihilfepolitik ist seit jeher KMU gegenüber sehr wohlwollend eingestellt.
TildeMODEL v2018

I only said it looked very favourable.
Ich sagte nur, es sehe günstig aus.
OpenSubtitles v2018

As you all know, the Commission has always had a very favourable attitude towards positive actions.
Wie Sie alle wissen, war die Kommission positiven Maßnahmen gegenüber stets aufgeschlossen.
EUbookshop v2

These factors, especially wage restraint, have had very favourable effects on business profitability.
Von diesen Faktoren hat insbesondere die Lohnmäßigung die Rentabilität der Unternehmen günstig beeinflußt.
EUbookshop v2

The March borrowing was given a very favourable reception by investors.
Die Anleihe wurde von den Anlegern sehr positiv aufgenommen.
EUbookshop v2

The conditions for this gigantic project proved to very favourable.
Die Rahmenbedingungen für dieses gigantische Vorhaben erwiesen sich als äußerst günstig.
WikiMatrix v1

This is a very favourable production method for the mass production of such films and layers.
Das ist für die Massenherstellung solcher Filme und Schichten eine sehr günstige Herstellbarkeit.
EuroPat v2

Solid propellants having this formulation have a very favourable burning behaviour.
Festtreibstoffe dieser Formulierung zeigen ein sehr günstiges Abbrandverhalten.
EuroPat v2

Solid propellants with this formulation have a very favourable burning behaviour.
Festtreibstoffe dieser Formulierung zeigen ein sehr günstiges Abbrandverhalten.
EuroPat v2