Translation of "Far below" in German
For
nivalenol
all
intakes
were
far
below
the
t-TDI.
Bei
Nivalenol
lagen
alle
Aufnahmen
weit
unter
dem
t-TDI.
DGT v2019
Working
intermittently,
often
underpaid,
and
doing
jobs
that
are
far
below
their
level
of
education.
Unregelmäßige
Arbeit,
oftmals
unterbezahlt
und
weit
unter
ihrem
Bildungsniveau.
Europarl v8
Unemployment
is
nevertheless
now
far
below
average
in
the
regions
concerned.
Trotzdem
ist
die
Arbeitslosigkeit
in
den
betroffenen
Regionen
heute
weit
unterdurchschnittlich.
Europarl v8
But
international
support
is
falling
far
below
promised
levels.
Allerdings
ist
die
internationale
Unterstützung
noch
weit
von
den
versprochenen
Beiträgen
entfernt.
News-Commentary v14
The
unemployment
rate
amounted
to
3%
(2007),
far
below
the
national
average.
Die
Arbeitslosenquote
liegt
mit
3
%
(2007)
weit
unter
dem
Landesdurchschnitt.
Wikipedia v1.0
However,
all
exposures
were
far
below
the
intended
human
exposure.
Alle
Expositionen
waren
jedoch
weit
unterhalb
der
beim
Menschen
vorgesehenen
Exposition.
ELRC_2682 v1
In
recent
years,
Mexico’s
growth
rate
has
been
far
below
potential.
In
den
letzten
Jahren
lag
Mexikos
Wachstumsrate
weit
unter
ihrem
eigentlichen
Potenzial.
News-Commentary v14
All
substances
found
have
shown
a
concentration
far
below
any
limit
.
Die
Konzentration
aller
nachgewiesenen
Substanzen
liegt
deutlich
unter
den
entsprechenden
Grenzwerten
.
ECB v1
Real
GDP
growth
is
currently
far
below
its
estimated
potential.
Das
reale
BIP-Wachstum
liegt
gegenwärtig
weit
hinter
seinem
geschätzten
Potenzial.
TildeMODEL v2018
In
all
these
countries
aid
is
far
below
the
Community
average.
In
allen
diesen
Ländern
liegen
die
Beihilfen
weit
unter
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt.
TildeMODEL v2018
This
price
level
remains
however
far
below
that
of
the
Community
industry.
Dennoch
lagen
die
Einfuhrpreise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
Technology
standards
for
a
large
portion
of
domestic
firms
are
far
below
international
standards.
Die
Technologiestandards
eines
Großteils
der
chinesischen
Unternehmen
liegen
weit
unter
internationalem
Niveau.
TildeMODEL v2018
It
seems
to
be
hanging
far
below
the
sky
on
an
invisible
string.
Er
scheint
tief
unter
dem
Himmel
zu
hängen,
an
einem
unsichtbaren
Faden.
OpenSubtitles v2018
At
night,
temperatures
drop
far
below
zero,
even
at
its
equator.
Nachts
sinken
die
Temperaturen
selbst
am
Äquator
bis
weit
unter
Null.
OpenSubtitles v2018
However,
in
both
areas,
the
level
is
still
far
below
the
long-term
average.
Dennoch
liegt
der
Stand
in
beiden
Gebieten
weit
unter
dem
langfristigen
Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
But
the
laws
of
men
are
far
below
the
workings
and
shapings
of
the
gods.
Aber
die
Gesetze
der
Menschen
stehen
weit
unter
den
den
Schachzügen
der
Götter.
OpenSubtitles v2018
The
problem
is,
He's
performing
far
below
his
potential.
Das
Problem
ist,
er
schneidet
weit
unter
seinem
Potential
ab.
OpenSubtitles v2018
No,
we
are
too
far
below
the
surface.
Nein,
wir
sind
zu
weit
unter
der
Oberfläche.
OpenSubtitles v2018