Translation of "Failed to identify" in German

In the Scandinavian countries, in particular, such studies have failed to identify any such correlation.
Vor allem in den skandinavischen Ländern haben Studien keinen solchen Zusammenhang beweisen können.
Europarl v8

However, most of the autonomous regions have so far failed to formally identify sensitive areas.
Allerdings ist die Mehrzahl der autonomen Regionen dieser Pflicht bisher noch nicht nachgekommen.
TildeMODEL v2018

But he failed to identify himself to me.
Aber er hat sich mir nicht zu erkennen gegeben.
OpenSubtitles v2018

Because of his deafness the employee failed to identify faults until it was too late.
Aufgrund seiner Gehörlosigkeit wurden auftretende Störungen von dem Beschäftigten so zu spät erkannt.
EUbookshop v2

I have failed to identify a motive to this operation.
Ich habe es nicht geschafft... ein Motiv für diese Operation herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

The study failed to identify any present-day relatives of the mitochondrial ancestor.
Die Studie konnte keine heutigen Verwandten des mitochondrialen Vorfahren identifizieren.
ParaCrawl v7.1

An investigation of HEDP, NTMP, EDTMP and DTPMP in standard biodegradation tests also failed to identify any biodegradation.
Auch in Standardtests zeigte sich kein Abbau von HEDP, NTMP, EDTMP und DTPMP.
Wikipedia v1.0

The two motorists who saw Martin kill the nurse failed to identify him in the lineup.
Die zwei Autofahrer, die den Mord sahen, haben Martin bei der Gegenüberstellung nicht erkannt.
OpenSubtitles v2018

Becoming an accomplished bird identifier, there was one species in the film which Obsian had always failed to identify.
Als angehender Vogelkenner gab es eine Vogelart, die Obsian im Film nicht identifizieren konnte.
OpenSubtitles v2018

Moreover it is certainly possible that if the Commission had failed to identify either element of the missing information, its continued absence would have affected the substantive decision on the merger, and in ways which could have benefited KLM.
Außerdem ist durchaus möglich, dass sich die weiterhin fehlenden Informationen, hätte die Kommission diese nicht festgestellt, auf die Fusionsentscheidung in einer Weise ausgewirkt hätten, die für KLM von Vorteil gewesen sein könnte.
DGT v2019

Attempts to resolve this dispute through numerous meetings with the Brazilian authorities since the imposition of the ban, and throughout the course of this investigation, have failed to identify a willingness on the part of the Brazilian authorities to reach a mutually agreed solution.
Versuche zur Beilegung dieses Streits durch zahlreiche Zusammenkünfte mit den brasilianischen Behörden seit der Einführung des Verbots und im gesamten Verlauf dieser Untersuchung ergaben nicht, dass die brasilianischen Behörden bereit sind, eine einvernehmliche Lösung anzustreben.
DGT v2019

What sort of veterinary controls can there be at farms, when veterinary inspectors have failed to identify the contamination of the fodder since March 2010?
Welche Art von Veterinärkontrollen kann es auf Bauernhöfen geben, wenn veterinärmedizinische Inspektoren die Futterkontaminierung seit März 2010 nicht aufgedeckt haben?
Europarl v8

The European Union was unable - failed even - to identify or recognize the new priorities that emerged as a result of the end of the two-superpower world and the collapse of the Soviet system.
Es gab Versäumnisse, ja sogar Mißerfolge von seiten der Europäischen Union, der es nicht gelungen ist, die neuen Prioritäten wahrzunehmen oder zu erkennen, die sich unserem Kontinent mit dem Ende der bipolaren Welt und dem Zusammenbruch des Sowjetsystems aufgedrängt haben.
Europarl v8

Mr Quinn, the Finance Minister, has described EMU as fundamentally a political project, but he has failed to identify any political benefits which will come from it, or allay fears that it will simply widen the gap between rich and poor.
Finanzminister Quinn hat die WWU als ein grundsätzlich politisches Vorhaben bezeichnet, aber er war nicht imstande, irgendeinen damit verbundenen politischen Nutzen zu benennen oder die Befürchtungen zu zerstreuen, daß sich dadurch nur die Kluft zwischen Reich und Arm vergrößern wird.
Europarl v8

Mr Verheugen, it is precisely this close interlinkage of social and ecological issues that the Summit failed to identify, despite what you have said today.
Herr Verheugen, genau diese enge Verzahnung von sozialer und ökologischer Fragestellung hat der Gipfel trotz Ihrer heutigen Ausführungen eben nicht thematisiert.
Europarl v8

But what it means is that we've failed to identify a greasy pocket in these proteins, into which we, like molecular locksmiths, can fashion an active, small, organic molecule or drug substance.
Aber es bedeutet, dass es uns nicht gelingt, einen Angriffspunkt bei diesen Proteinen zu finden, für die wir genau passende kleine, aktive, organische Moleküle oder Medikamente entwerfen können.
TED2020 v1

The victim failed to identify Larry in two live lineups and then made a positive identification, days later, from a photo array.
Das Opfer konnte Larry in zwei Gegenüberstellungen nicht identifizieren und dann identifizierte sie ihn, Tage später, in einer Fotoreihe.
TED2020 v1

Despite this, residue levels at the injection site were highly variable, suggesting that sampling failed to identify the true injection site accurately and consistently.
Trotzdem variierten die Spiegel der Rückstände an der Injektionsstelle stark, was darauf hinweist, dass bei der Probenahme die tatsächliche Injektionsstelle nicht akkurat und konsistent festgestellt wurde.
ELRC_2682 v1

Moreover, the Commission "failed to identify or demonstrate clearly" how the merged operators would enforce any "common policy."
Darüber hinaus sei von der Kommission ,,nicht eindeutig festgestellt und bewiesen worden", wie die fusionierten Reiseveranstalter jegliches ,,gemeinsame Vorgehen" durchsetzen würden.
News-Commentary v14