Translation of "Fail to complete" in German
I
also
had
two
of
my
file
transfer
fail
to
complete.
Ich
hatte
auch
zwei
meiner
Dateiübertragung
nicht
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
process
might
fail
to
restore
complete
files
and
folders
of
USB
stick.
Allerdings
kann
der
Prozess
nicht
vollständig
komplette
Dateien
und
Ordner
von
USB-Stick
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
But
please
fight
for
it,
especially
if
you
fail
to
muster
complete
support.
Aber
kämpfen
Sie
auch
dafür,
vor
allen
Dingen,
wenn
Sie
nicht
die
Unterstützung
bekommen.
Europarl v8
Maybe
further
punishment
could
be
in
order
if
you
fail
to
complete
the
task.
Vielleicht
könnte
eine
weitere
Bestrafung
angebracht
sein,
wenn
Sie
die
Aufgabe
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
should
like
to
begin
with
a
specific
point
in
your
report
where
you
say
that
45
%
of
students
in
higher
education
fail
to
complete
their
course
of
studies.
Herr
Präsident,
ich
setze
an
jenem
Punkt
Ihrer
Rede
an,
an
dem
Sie
sagten,
daß
45
%
der
Schüler
der
Oberschule
ihre
schulische
Laufbahn
nicht
beenden.
Europarl v8
He
told
the
gods
they
should
accept
the
stranger’s
offer,
but
set
such
strict
conditions
that
he
would
fail
to
complete
the
wall
in
time.
Die
Götter
sollten
das
Angebot
annehmen
jedoch
so
harte
Bedingungen
stellen,
dass
die
Mauer
nicht
rechtzeitig
fertig
würde.
TED2020 v1
Should
the
EFTA
State
fail
to
submit
a
complete,
prima
facie
compatible
project
at
the
end
of
the
suspension
period,
the
Authority
will
resume
the
procedure
from
the
point
at
which
it
was
halted.
Legt
der
EFTA-Staat
am
Ende
der
Aussetzungsfrist
kein
vollständiges
und
prima
facie
vereinbares
Vorhaben
vor,
so
nimmt
die
Überwachungsbehörde
das
Verfahren
in
dem
Stadium,
in
dem
es
ausgesetzt
wurde,
wieder
auf.
DGT v2019
The
Committee
wonders
who
checks
these
national
strategies,
what
benchmarks
are
used,
and
what
happens
if
Member
States
fail
to
complete
the
strategies
or
if
the
strategies
are
"below
par".
Für
den
EWSA
stellt
sich
die
Frage,
wer
diese
nationalen
Strategien
nach
welchen
Kriterien
überprüft
und
welche
Konsequenzen
es
haben
wird,
wenn
Mitgliedstaaten
Strategien
nicht
fertig
gestellt
haben
oder
diese
"unqualifiziert"
sind.
TildeMODEL v2018
The
court
will
reject
the
application,
under
the
conditions
provided
for
in
the
Regulation,
if
you
fail
to
complete
and/or
rectify
the
application
within
the
time
limit
set
out
above.
Bei
Nichteinhaltung
der
vorgenannten
Frist
für
die
Vervollständigung
und/oder
Berichtigung
wird
der
Antrag
vom
Gericht
nach
Maßgabe
der
Verordnung
zurückgewiesen.
DGT v2019
The
court/tribunal
shall
dismiss
your
application
under
the
conditions
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
861(*)/2007
if
you
fail
to
complete
and/or
rectify
it
within
the
time
limit
set
out
above.
Bei
Nichteinhaltung
der
vorgenannten
Frist
für
die
Vervollständigung
und/oder
Berichtigung
wird
die
Klage
vom
Gericht
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EG)
Nr.
861/2007
zurück-
bzw.
abgewiesen.
DGT v2019
Should
a
Member
State
fail
to
submit
complete
basic
information,
it
will
specify
why
the
information
is
incomplete,
when
it
will
submit
complete
information
or,
if
appropriate,
why
complete
information
cannot
be
provided.
Für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
keine
vollständigen
Basisinformationen
vorlegt,
gibt
er
an,
warum
die
Informationen
unvollständig
sind
und
wann
er
vollständige
Informationen
vorlegen
wird
bzw.
warum
vollständige
Informationen
nicht
verfügbar
gemacht
werden
können.
DGT v2019
Mr.
Morrison,
if
you
fail
to
complete
your
community
service
hours
or
if
you
engage
in
any
further
criminal
conduct
of
any
sort
your
probation
will
be
revoked
and
you
will
be
committed
to
juvenile
hall.
Mr.
Morrison,
falls
Sie
Ihre
Sozialstunden
nicht
vollständig
verrichten
oder
an
jedweden
weiteren
kriminellen
Handlungen
teilnehmen,
wird
Ihre
Bewährung
widerrufen
und
Sie
werden
in
die
Jugendhaftanstalt
verbracht.
OpenSubtitles v2018
If
you
fail
to
complete
a
challenge,
the
game
will
end
and
you
will
lose
everything,
including
any
money
you
have
won
to
that
point.
Wenn
Sie
die
Probe
nicht
bestehen,
ist
das
Spiel
beendet
und
Sie
verlieren
alles,
einschließlich
des
Geldes,
das
Sie
bis
dahin
gewonnen
haben.
OpenSubtitles v2018
This
latter
desire
has
expressed
itself
more
in
countries
where,
for
reasons
mainly
to
do
with
language,
a
large
percentage
of
Greek
pupils
(in
West
Germany
more
than
half
of
them)
fail
to
successfully
complete
their
basic
schooling.
Diese
Tendenz
hat
in
Ländern
zugenommen,
in
denen
ein
großer
Prozentsatz
der
Schüler
hauptsächlich
wegen
Sprachschwierigkeiten
(in
der
Bundesrepublik
Deutschland
mehr
als
die
Hälfte)
noch
nicht
einmal
in
der
Lage
ist,
die
Grundschule
erfolgreich
abzuschließen.
EUbookshop v2
There
are,
accordingly,
very
different
relation
ships
between
enrolments
and
graduations
across
the
Union
and
substantial
numbers
of
those
enrolled
fail
to
complete
programmes
successfully
in
a
number
of
countries.
Daher
bestehen
in
der
Union
auch
sehr
unterschiedliche
Verhältnisse
zwischen
Immatrikulation
und
Hochschulabschlüssen,
und
in
einer
Reihe
von
Ländern
gelingt
es
einer
beträchtlichen
Anzahl
der
Studenten
nicht,
ihr
Studium
erfolgreich
abzuschließen.
EUbookshop v2
According
to
a
UNICEF-supported
survey,
about
25
percent
of
girls
in
Tajikistan
fail
to
complete
compulsory
primary
education
because
of
poverty
and
gender
bias,
although
literacy
is
generally
high
in
Tajikistan.
Etwa
ein
Viertel
der
Mädchen
in
Tadschikistan
vollendet
die
Grundschule
trotz
formaler
Pflicht
aufgrund
von
Armut
und
geschlechtsspezifischer
Diskriminierung
nicht.
WikiMatrix v1
The
contrasting
experience
is
clearest
between
those
who
fail
to
complete
secondary
education
or
otherwise
attain
equivalent
qualifications
and
others
who
do.
In
allen
acht
OECD-Ländern,
für
die
uns
entsprechende
Daten
vorliegen,
hat
die
große
Gruppe
der
Ar
beitnehmer
mit
einem
höheren
Bildungsabschluß
ihren
Anteil
an
der
Gesamtbeschäftigtenzahl
erhöhen
können.
EUbookshop v2
Patients
who
feel
better
after
the
initial
treatment
may
also
fail
to
complete
therapy.
Auch
Patienten,
denen
es
nach
der
Eingangsphase
der
Behandlung
wieder
besser
geht,
könnten
die
Therapie
abbrechen.
News-Commentary v14