Translation of "Factories" in German
We
saw
schools,
factories,
homes
and
a
hospital
deliberately
attacked.
Wir
sahen
wie
Schulen,
Fabriken,
Häuser
und
Krankenhäuser
vorsätzlich
angegriffen
wurden.
Europarl v8
For
this
reason,
the
factories
using
prohibited
substances
must
be
closed
immediately.
Deshalb
müßten
Betriebe,
die
verbotene
Stoffe
verwenden,
unverzüglich
geschlossen
werden.
Europarl v8
The
factories
that
grew
up
in
their
place
are
outsourcing
work
overseas.
Die
Fabriken,
die
stattdessen
entstanden
sind,
verlagern
ihre
Produktion
ins
Ausland.
Europarl v8
Millions
of
people
are
freezing
and
factories
are
being
shut.
Millionen
von
Menschen
frieren,
und
Fabriken
werden
geschlossen.
Europarl v8
The
three
factories
in
Papua
New
Guinea
meet
these
standards
at
the
moment
and
are
providing
useful
jobs.
Die
drei
Fabriken
in
Papua-Neuguinea
erfüllen
derzeit
diese
Normen
und
schaffen
wertvolle
Arbeitsplätze.
Europarl v8
After
all,
in
China
alone,
there
are
500
factories
for
counterfeit
medicines.
Immerhin
gibt
es
allein
in
China
500
Fabriken
für
Arzneimittelfälschungen.
Europarl v8
What
businessman
in
his
right
mind
would
keep
two
factories?
Welcher
vernünftige
Unternehmer
würde
beide
Fabriken
behalten?
Europarl v8
In
the
1970s
and
1980s,
brand
new
factories
were
closed
down.
In
den
70er
und
80er
Jahren
wurden
dort
bereits
ganz
neue
Fabriken
geschlossen.
Europarl v8
Factories
are
leaving
Europe
for
other
countries.
Betriebe
verlassen
Europa,
um
sich
in
anderen
Ländern
anzusiedeln.
Europarl v8
In
factories,
they
stand
bare-footed
in
acid
baths
and
colour
our
textiles.
In
den
Fabriken
stehen
sie
barfuß
in
Säurebädern
und
färben
unsere
Textilien.
Europarl v8
Most
sugar
factories
have
been
acquired
by
foreign
parties.
Die
meisten
Zuckerfabriken
wurden
von
ausländischen
Unternehmen
erworben.
Europarl v8
Factories
and
warehouses
lie
demolished,
and
with
them
have
gone
the
jobs.
Fabriken
und
Lagerhäuser
sind
zerstört,
und
mit
ihnen
verschwanden
die
Arbeitsplätze.
Europarl v8
Promises
were
made
to
the
workers
employed
by
these
three
factories
but,
to
date,
these
promises
have
come
to
nothing.
Den
Angestellten
dieser
drei
Fabriken
wurden
Zusagen
gemacht,
aber
bisher
nicht
eingehalten.
Europarl v8
They
argue
that
each
of
the
factories
is
observing
the
limit
values
for
effluent,
that
is,
emissions.
Sie
führen
an,
dass
schließlich
jede
dieser
Fabriken
die
Abwassergrenzwerte
einhalten
würde.
Europarl v8
Hazardous
factories
do
not
belong
in
housing
estates.
Gefährliche
Fabriken
gehören
nicht
in
Wohngebiete.
Europarl v8
They
want
alternative
employment
when
their
factories
close
down.
Sie
wollen
neue
Arbeit,
wenn
ihre
Fabriken
schließen.
Europarl v8
The
factories
of
Europe
are
going
to
third
countries
and
wages
of
course
are
going
with
them.
Die
europäischen
Betriebe
wandern
in
Drittländer
ab
und
die
Löhne
natürlich
mit
ihnen.
Europarl v8
Then
there
are
the
people
employed
in
sugar
factories.
Zweitens
sind
die
Beschäftigten
in
den
Zuckerfabriken
zu
nennen.
Europarl v8
It
is
estimated
that
in
Poland
alone
around
ten
factories
will
be
closed.
Schätzungen
zufolge
sollen
allein
in
Polen
zehn
Fabriken
geschlossen
werden.
Europarl v8
Water
use
in
factories
will
be
restrained.
Der
Einsatz
von
Wasser
in
Fabriken
wird
eingeschränkt.
GlobalVoices v2018q4
And
the
rest
of
both
runs
factories.
Und
der
Rest
beider
treibt
Fabriken
an.
TED2020 v1
Chinese
workers
are
not
forced
into
factories
because
of
our
insatiable
desire
for
iPods.
Chinesische
Arbeiter
werden
nicht
in
Fabriken
gedrängt
wegen
unserer
unersättlichen
Nachfrage
nach
iPods.
TED2020 v1