Translation of "External affairs" in German

I would like to draw attention to the absence of the Commissioner for External Affairs who has already been appointed.
Ich möchte auf die Abwesenheit des schon eingesetzten Kommissars für Außenbeziehungen aufmerksam machen.
Europarl v8

We need regular meetings between officials responsible for external affairs and security.
Die Verantwortlichen für Außenbeziehungen und Sicherheit sollten sich regelmäßig zusammenfinden.
Europarl v8

He was the party spokesman on Europe and external affairs.
Er war der Sprecher der Partei für europäische und außenpolitische Angelegenheiten.
Europarl v8

The Reform Treaty will also reinforce the European Union's cohesion in external affairs.
Der Reformvertrag wird auch den Zusammenhalt der Europäischen Union in auswärtigen Angelegenheiten stärken.
Europarl v8

Third, the reform Treaty will enhance the Union's cohesion as regards external affairs.
Drittens wird der Reformvertrag den Zusammenhalt der Union in den Außenbeziehungen fördern.
Europarl v8

We are continuing to decentralise in external affairs.
Wir setzen die Dezentralisierung im Auswärtigen Bereich fort.
TildeMODEL v2018

The funds are administered by the Directorate-General for External Affairs.
Die Mittel werden von der Generaldirektion Außenbeziehungen verwaltet.
TildeMODEL v2018

The Governor's chief responsibility is for the Defence and External Affairs of the colony.
Dem Gouverneur oblagen die militärischen und außenpolitischen Angelegenheiten der Kolonie.
WikiMatrix v1

General Affairs and External Relations — General Affairs.
Allgemeine Angelegenheiten und Außen beziehungen - Allgemeine Angelegenheiten.
EUbookshop v2

This is not a Parliament with responsibilities for external affairs.
Dies ist ein Parlament mit außenpolitischen Verantwortlichkeiten.
EUbookshop v2

In the same year he joined the Canadian Foreign Service in the Department of External Affairs.
Im gleichen Jahr trat er in den auswärtigen Dienst Kanadas.
WikiMatrix v1