Translation of "External affairs" in German
I
would
like
to
draw
attention
to
the
absence
of
the
Commissioner
for
External
Affairs
who
has
already
been
appointed.
Ich
möchte
auf
die
Abwesenheit
des
schon
eingesetzten
Kommissars
für
Außenbeziehungen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
We
need
regular
meetings
between
officials
responsible
for
external
affairs
and
security.
Die
Verantwortlichen
für
Außenbeziehungen
und
Sicherheit
sollten
sich
regelmäßig
zusammenfinden.
Europarl v8
He
was
the
party
spokesman
on
Europe
and
external
affairs.
Er
war
der
Sprecher
der
Partei
für
europäische
und
außenpolitische
Angelegenheiten.
Europarl v8
The
Reform
Treaty
will
also
reinforce
the
European
Union's
cohesion
in
external
affairs.
Der
Reformvertrag
wird
auch
den
Zusammenhalt
der
Europäischen
Union
in
auswärtigen
Angelegenheiten
stärken.
Europarl v8
Third,
the
reform
Treaty
will
enhance
the
Union's
cohesion
as
regards
external
affairs.
Drittens
wird
der
Reformvertrag
den
Zusammenhalt
der
Union
in
den
Außenbeziehungen
fördern.
Europarl v8
We
are
continuing
to
decentralise
in
external
affairs.
Wir
setzen
die
Dezentralisierung
im
Auswärtigen
Bereich
fort.
TildeMODEL v2018
The
funds
are
administered
by
the
Directorate-General
for
External
Affairs.
Die
Mittel
werden
von
der
Generaldirektion
Außenbeziehungen
verwaltet.
TildeMODEL v2018
The
Governor's
chief
responsibility
is
for
the
Defence
and
External
Affairs
of
the
colony.
Dem
Gouverneur
oblagen
die
militärischen
und
außenpolitischen
Angelegenheiten
der
Kolonie.
WikiMatrix v1
General
Affairs
and
External
Relations
—
General
Affairs.
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außen
beziehungen
-
Allgemeine
Angelegenheiten.
EUbookshop v2
This
is
not
a
Parliament
with
responsibilities
for
external
affairs.
Dies
ist
ein
Parlament
mit
außenpolitischen
Verantwortlichkeiten.
EUbookshop v2
In
the
same
year
he
joined
the
Canadian
Foreign
Service
in
the
Department
of
External
Affairs.
Im
gleichen
Jahr
trat
er
in
den
auswärtigen
Dienst
Kanadas.
WikiMatrix v1