Translation of "Explanation for why" in German
If
there
is
an
explanation
for
your
phenomenon,
why...
They'll
find
it.
Sollte
es
eine
Erklärung
für
Ihr
Phänomen
geben
dann
finden
die
es
heraus.
OpenSubtitles v2018
That's
horrible...
I'm
sure
there's
a
reasonable
explanation
for
why
Hanna
was
there.
Ich
bin
sicher,
es
gibt
eine
vernünftige
Erklärung
für
Hannas
Anwesenheit
dort.
OpenSubtitles v2018
It
seemed
like
a
good
explanation
for
why
I'm
no
good
at
it.
Das
könnte
erklären,
wieso
ich
nicht
so
gut
darin
bin.
OpenSubtitles v2018
An
explanation
for
why
1,000
people
are
dead,
Chuck.
Eine
Erklärung,
warum
1000
Menschen
tot
sind,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
The
most
likely
explanation
for
why
this
happens
is
random
chance.
Die
wahrscheinlichste
Erklärung
dafür,
warum
dies
geschieht,
lautet:
reiner
Zufall.
ParaCrawl v7.1
This
only
for
explanation
why
this
query
is
implemented.
Das
nur
als
Begründung,
wieso
die
Abfrage
drin
ist.
ParaCrawl v7.1
There's
no
explanation
for
why
a
good
judge
would
overlook
them.
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür,
warum
ein
guter
Richter
sie
übersehen
würde.
ParaCrawl v7.1
There’s
no
explanation
for
why
a
good
judge
would
overlook
them.
Es
gibt
keine
Erklärung
dafür,
warum
ein
guter
Richter
sie
übersehen
würde.
ParaCrawl v7.1
There's
a
perfectly
reasonable
explanation
for
why
I
wasn't
aboard
the
Venture
yesterday.
Es
gibt
eine
Erklärung
dafür,
warum
ich
gestern
nicht
an
Bord
der
Venture
war.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there's
an
explanation
for
why
he
is
the
way
he
is.
Es
gibt
einen
Grund
dafür,
dass
er
so
ist,
wie
er
ist.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
an
explanation
for
why
we
see
higher
concern
in
Germany.
Das
könnte
eine
Erklärung
dafür
sein,
warum
wir
beispielsweise
in
Deutschland
eine
größere
Besorgnis
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
CCP
has
no
explanation
for
why
the
rest
of
the
world
is
in
support
of
Falun
Gong.
Die
KPCh
hat
keine
Rechtfertigungen
und
Erklärungen
dafür,
warum
außerhalb
Chinas
Falun
Gong
unterstützt
wird.
ParaCrawl v7.1
Romans
1:19-21
contains
the
biblical
explanation
for
why
there
are
so
many
religions.
Römer
1,19-21
beinhaltet
die
Erklärung
in
der
Bibel
warum
es
so
viele
Religionen
gibt.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
have
a
conclusive
explanation
for
this,
but
why
do
you
study
at
all?
Eine
schlüssige
Erklärung
habe
ich
dafür
nicht,
aber
wozu
studiert
man
dann
überhaupt?
ParaCrawl v7.1
Alan
Greenspan
gained
an
immensely
good
reputation
for
something
which,
in
practice,
is
a
significant
explanation
for
why
things
have
become
so
bad.
Alan
Greenspan
hat
sich
einen
sehr
guten
Ruf
für
etwas
verdient,
das
in
der
Praxis
eine
aussagekräftige
Erklärung
dafür
ist,
warum
die
Dinge
so
schlimm
geworden
sind.
Europarl v8
I
know
that
the
matter
of
serious
injuries
is
being
added,
but
I
think
that
we
will,
naturally,
have
to
offer
a
very
good
explanation
for
why
we
are
not
being
more
ambitious
and
setting
a
target
of
50%
or
even
higher,
as
our
goal
is
to
reduce
the
number
of
deaths
on
the
road
by
100%.
Ich
weiß,
dass
zu
dieser
Zahl
auch
Schwerverletzte
hinzugerechnet
werden,
doch
ich
denke,
wir
müssen
natürlich
eine
sehr
gute
Erklärung
darüber
liefern,
weshalb
wir
nicht
ehrgeiziger
sind
und
direkt
50
%
als
Ziel
setzen,
wenn
nicht
sogar
mehr,
denn
unser
Ziel
ist
ja,
die
Zahl
der
Verkehrstoten
um
100
%
zu
reduzieren.
Europarl v8
In
this
regard,
Mr
Barroso,
with
the
legislative
resolutions
and
the
obligation
on
the
part
of
the
Commission
to
respond
-
either
with
its
own
draft
legislation
or
with
a
clear
explanation
for
why
it
is
not
going
to
take
action
-
we
have
made
significant
progress.
Da
haben
wir,
Herr
Kommissionspräsident,
mit
den
legislativen
Entschließungen
und
mit
der
Verpflichtung
der
Kommission
zu
antworten
-,
entweder
mit
einem
eigenen
Gesetzesentwurf
oder
mit
einer
klaren
Erklärung,
warum
die
Kommission
nicht
handelt
-
auch
einen
wesentlichen
Fortschritt
gemacht.
Europarl v8
I
also
believe
that
this
is
an
explanation
for
why
insufficient
resources
have
been
invested
in
information
and
in
dialogue
with
those
directly
affected
by
these
protected
areas,
something
which
also
creates
partly
unnecessary
conflicts
in
many
areas.
Eine
mögliche
Erklärung
dafür
ist
auch
der
Mangel
an
ausreichenden
Finanzmitteln
für
Information
sowie
das
Fehlen
eines
Dialogs
mit
den
von
den
Schutzmaßnahmen
direkt
Betroffenen,
was
in
vielen
Gebieten
zu
teilweise
unnötigen
Konflikten
geführt
hat.
Europarl v8