Translation of "Expenditure growth" in German

Expenditure growth will also deviate significantly from the expenditure benchmark both in 2014 and 2015.
Auch das Ausgabenwachstum wird 2014 und 2015 signifikant vom Ausgabenrichtwert abweichen.
TildeMODEL v2018

Expenditure on future growth will be expanded moderately as planned.
Die Aufwendungen für zukünftiges Wachstum werden wie geplant moderat ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

The Centre should also take more effective action on the constant expenditure growth in its budget.
Das Zentrum sollte außerdem wirksamer gegen die kontinuierliche Zunahme der Ausgaben in seinem Haushaltsplan vorgehen.
Europarl v8

The existing national fiscal rules do not appear sufficient to contain the excessive expenditure growth in Poland.
Die bestehenden Haushalsregeln reichen augenscheinlich nicht aus, um das exzessive Ausgabenwachstum in Polen einzudämmen.
TildeMODEL v2018

This can be achieved by redirecting expenditure towards growth-enhancing categories such as Research and Development (R & D), physical infrastructure, environmentally friendly technologies, human capital and knowledge.
Dies lässt sich durch eine Umschichtung der Mittel zugunsten wachstumsfördernder Faktoren wie Forschung und Entwicklung (FuE), physische Infrastruktur, umweltfreundliche Technologien, Humankapital und Wissen bewirken.
DGT v2019

To promote a growth- and employment-orientated and efficient allocation of resources, Member States should, without prejudice to guidelines on economic stability and sustainability, redirect the composition of public expenditure towards growth-enhancing categories in line with the Lisbon strategy, adapt tax structures to strengthen growth potential, ensure that mechanisms are in place to assess the relationship between public spending and the achievement of policy objectives and ensure the overall coherence of reform packages.
Förderung einer effizienten, auf Wachstum und Beschäftigung ausgerichteten Ressourcenallokation — Unbeschadet der Leitlinien zur wirtschaftlichen Stabilität und Tragfähigkeit sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Lissabon-Strategie die öffentlichen Ausgaben zugunsten wachstumsfördernder Bereiche umschichten, durch eine Anpassung der Steuerstrukturen das Wachstumspotenzial stärken und durch geeignete Mechanismen gewährleisten, dass die öffentlichen Ausgaben mit den politischen Zielvorgaben in Einklang stehen und die Reformpakete in sich kohärent sind.
DGT v2019

Thirdly - and this is a very important issue - we shall assess to what extent there is a restructuring of public expenditure to favour growth, production, and thus avoid inflationary tensions in the future.
Zum dritten evaluieren wir - und diese Frage ist sehr wichtig -, inwieweit eine Umstrukturierung der öffentlichen Ausgaben erfolgt, die sich auf das Wachstum und die Produktion günstig auswirkt und somit künftige inflationäre Spannungen verhindert.
Europarl v8

We want to avoid undesirable fiscal restraint in a downturn, because, ultimately, we want our budgets to be in a position to enhance prosperity by focusing expenditure on growth-oriented sectors and by investing for the future.
Wir wollen nicht wünschenswerte Sparauflagen in Phasen der Konjunkturabschwächung vermeiden, denn letztendlich soll mit unseren Haushaltsplänen durch zielgerichtete Ausgaben für wachstumsorientierte Sektoren und Investitionen in die Zukunft der Wohlstand erhöht werden.
Europarl v8

This deterioration is explained by weaker-than-expected growth, a reassessment of expenditure growth, over-runs compared to the budget and the non-introduction of one-off measures planned in the previous programme, as well by a corrective package of some 0,6 % of GDP adopted by the new government in June 2005.
Die Verschlechterung erklärt sich aus dem hinter den Erwartungen zurückbleibenden Wachstum, einer Neubewertung des Ausgabenwachstums, dem Überschreiten des Budgets und der Nichteinführung der im vorherigen Programm geplanten einmaligen Maßnahmen sowie aus einem von der neuen Regierung im Juni 2005 gebilligten Korrekturpaket im Umfang von rund 0,6 % des BIP.
JRC-Acquis v3.0

Especially in the period of slower projected expenditure growth from 2006/07, government departments will need to adjust to tighter budgets, and thus might make use of accumulated unspent balances.
Vor allem in der Zeit des projizierten langsameren Ausgabenwachstums ab 2006/07 werden die Ministerien mit niedrigeren Budgets auskommen müssen, so dass sie möglicherweise auf die bestehenden Restsalden zurückgreifen.
JRC-Acquis v3.0