Übersetzung für "Expenditure growth" in Deutsch
Expenditure
growth
will
also
deviate
significantly
from
the
expenditure
benchmark
both
in
2014
and
2015.
Auch
das
Ausgabenwachstum
wird
2014
und
2015
signifikant
vom
Ausgabenrichtwert
abweichen.
TildeMODEL v2018
Expenditure
on
future
growth
will
be
expanded
moderately
as
planned.
Die
Aufwendungen
für
zukünftiges
Wachstum
werden
wie
geplant
moderat
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
The
Centre
should
also
take
more
effective
action
on
the
constant
expenditure
growth
in
its
budget.
Das
Zentrum
sollte
außerdem
wirksamer
gegen
die
kontinuierliche
Zunahme
der
Ausgaben
in
seinem
Haushaltsplan
vorgehen.
Europarl v8
The
existing
national
fiscal
rules
do
not
appear
sufficient
to
contain
the
excessive
expenditure
growth
in
Poland.
Die
bestehenden
Haushalsregeln
reichen
augenscheinlich
nicht
aus,
um
das
exzessive
Ausgabenwachstum
in
Polen
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
This
can
be
achieved
by
redirecting
expenditure
towards
growth-enhancing
categories
such
as
Research
and
Development
(R
&
D),
physical
infrastructure,
environmentally
friendly
technologies,
human
capital
and
knowledge.
Dies
lässt
sich
durch
eine
Umschichtung
der
Mittel
zugunsten
wachstumsfördernder
Faktoren
wie
Forschung
und
Entwicklung
(FuE),
physische
Infrastruktur,
umweltfreundliche
Technologien,
Humankapital
und
Wissen
bewirken.
DGT v2019
To
promote
a
growth-
and
employment-orientated
and
efficient
allocation
of
resources,
Member
States
should,
without
prejudice
to
guidelines
on
economic
stability
and
sustainability,
redirect
the
composition
of
public
expenditure
towards
growth-enhancing
categories
in
line
with
the
Lisbon
strategy,
adapt
tax
structures
to
strengthen
growth
potential,
ensure
that
mechanisms
are
in
place
to
assess
the
relationship
between
public
spending
and
the
achievement
of
policy
objectives
and
ensure
the
overall
coherence
of
reform
packages.
Förderung
einer
effizienten,
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
ausgerichteten
Ressourcenallokation
—
Unbeschadet
der
Leitlinien
zur
wirtschaftlichen
Stabilität
und
Tragfähigkeit
sollten
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
der
Lissabon-Strategie
die
öffentlichen
Ausgaben
zugunsten
wachstumsfördernder
Bereiche
umschichten,
durch
eine
Anpassung
der
Steuerstrukturen
das
Wachstumspotenzial
stärken
und
durch
geeignete
Mechanismen
gewährleisten,
dass
die
öffentlichen
Ausgaben
mit
den
politischen
Zielvorgaben
in
Einklang
stehen
und
die
Reformpakete
in
sich
kohärent
sind.
DGT v2019
Thirdly
-
and
this
is
a
very
important
issue
-
we
shall
assess
to
what
extent
there
is
a
restructuring
of
public
expenditure
to
favour
growth,
production,
and
thus
avoid
inflationary
tensions
in
the
future.
Zum
dritten
evaluieren
wir
-
und
diese
Frage
ist
sehr
wichtig
-,
inwieweit
eine
Umstrukturierung
der
öffentlichen
Ausgaben
erfolgt,
die
sich
auf
das
Wachstum
und
die
Produktion
günstig
auswirkt
und
somit
künftige
inflationäre
Spannungen
verhindert.
Europarl v8
We
want
to
avoid
undesirable
fiscal
restraint
in
a
downturn,
because,
ultimately,
we
want
our
budgets
to
be
in
a
position
to
enhance
prosperity
by
focusing
expenditure
on
growth-oriented
sectors
and
by
investing
for
the
future.
Wir
wollen
nicht
wünschenswerte
Sparauflagen
in
Phasen
der
Konjunkturabschwächung
vermeiden,
denn
letztendlich
soll
mit
unseren
Haushaltsplänen
durch
zielgerichtete
Ausgaben
für
wachstumsorientierte
Sektoren
und
Investitionen
in
die
Zukunft
der
Wohlstand
erhöht
werden.
Europarl v8
This
deterioration
is
explained
by
weaker-than-expected
growth,
a
reassessment
of
expenditure
growth,
over-runs
compared
to
the
budget
and
the
non-introduction
of
one-off
measures
planned
in
the
previous
programme,
as
well
by
a
corrective
package
of
some
0,6
%
of
GDP
adopted
by
the
new
government
in
June
2005.
Die
Verschlechterung
erklärt
sich
aus
dem
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibenden
Wachstum,
einer
Neubewertung
des
Ausgabenwachstums,
dem
Überschreiten
des
Budgets
und
der
Nichteinführung
der
im
vorherigen
Programm
geplanten
einmaligen
Maßnahmen
sowie
aus
einem
von
der
neuen
Regierung
im
Juni
2005
gebilligten
Korrekturpaket
im
Umfang
von
rund
0,6
%
des
BIP.
JRC-Acquis v3.0
Especially
in
the
period
of
slower
projected
expenditure
growth
from
2006/07,
government
departments
will
need
to
adjust
to
tighter
budgets,
and
thus
might
make
use
of
accumulated
unspent
balances.
Vor
allem
in
der
Zeit
des
projizierten
langsameren
Ausgabenwachstums
ab
2006/07
werden
die
Ministerien
mit
niedrigeren
Budgets
auskommen
müssen,
so
dass
sie
möglicherweise
auf
die
bestehenden
Restsalden
zurückgreifen.
JRC-Acquis v3.0