Translation of "A growth" in German
We
have
a
Stability
and
Growth
Pact.
Wir
haben
einen
Wachstums-
und
Stabilitätspakt.
Europarl v8
The
main
objectives
for
EU
industry
are
a
growth
in
competitiveness
and
innovativeness.
Die
Hauptziele
der
EU-Industrie
sind
Wachstum
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
verstärkte
Innovationen.
Europarl v8
Moreover,
tourism
represents
a
strong
growth
engine
for
Europe.
Außerdem
stellt
der
Tourismus
eine
starke
Wachstumslokomotive
für
Europa
dar.
Europarl v8
They
want
employment,
they
want
a
return
to
growth,
which
will
create
employment.
Sie
wollen
Arbeitsplätze
und
sie
wollen
Wachstum,
das
Arbeitsplätze
schafft.
Europarl v8
A
sustainable
economic
growth
and
job
creation
policy
in
Europe
is
essential.
Europa
braucht
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
sowie
eine
Politik
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
This
is
undoubtedly
a
source
of
growth
for
the
European
Union.
Dies
ist
zweifelsfrei
eine
Quelle
des
Wachstums
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
There
may
be
a
growth
rate
of
2
or
2.5
%
next
year.
Im
nächsten
Jahr
könnte
die
Wachstumsrate
2
oder
2,
5
%
betragen.
Europarl v8
The
manufacture
of
synthetic
drugs
is
a
growth
business
in
Central
and
Eastern
Europe.
Die
Herstellung
synthetischer
Drogen
ist
in
Mittel-
und
Osteuropa
eine
Wachstumsbranche.
Europarl v8
However,
exactly
how
a
European
growth
policy
should
be
implemented
remains
to
be
seen.
Wie
soll
nun
aber
eine
Wirtschaftspolitik
auf
europäischer
Ebene
aussehen?
Europarl v8
These
measures
would
certainly
bring
a
growth
in
employment
and
an
improvement
in
the
social
situation.
Diese
Maßnahmen
würden
sicherlich
ein
Beschäftigungswachstum
und
eine
Verbesserung
der
sozialen
Lage
bringen.
Europarl v8
An
agreement
on
a
free
trade
area
will
lead
to
a
significant
growth
in
reciprocal
trade.
Ein
Abkommen
über
eine
Freihandelszone
wird
ein
beträchtliches
Wachstum
im
wechselseitigen
Handel
begünstigen.
Europarl v8
Reducing
working
hours
is
not
in
itself
a
strategy
for
growth.
Die
Reduzierung
der
Arbeitszeit
ist
an
sich
keine
Strategie
für
Wachstum.
Europarl v8
But
it
requires
a
very
small
growth
of
expenditure
in
the
other
categories.
Aber
es
erfordert
eine
sehr
geringe
Steigerungsrate
der
Ausgaben
in
den
anderen
Rubriken.
Europarl v8
We
need
a
growth
and
stability
pact.
Wir
benötigen
einen
Wachstums-
und
Stabilitätspakt.
Europarl v8
As
a
result,
growth
in
Europe
is
even
higher
than
was
expected
in
the
spring.
Das
Wachstum
in
Europa
liegt
deshalb
sogar
noch
höher
als
im
Frühjahr
prognostiziert.
Europarl v8
This
is
a
growth
area
and
should
create
a
large
number
of
jobs.
Das
ist
ein
Wachstumsbereich,
der
eine
große
Zahl
von
Arbeitsplätzen
schaffen
dürfte.
Europarl v8
Electronic
commerce
is
a
growth
area.
Der
elektronische
Handel
ist
eine
Wachstumsbranche.
Europarl v8
Suddenly
we
have
a
weak
euro
and
a
low
growth
rate.
Auf
einmal
haben
wir
einen
schwachen
Euro
und
eine
geringe
Wachstumsrate.
Europarl v8
This
offers
a
real
growth
prospective
for
Europe.
Dadurch
ergibt
sich
für
Europa
eine
echte
Wachstumsperspektive.
Europarl v8
There
was
a
Stability
and
Growth
Pact
which
was
not
observed.
Es
gab
einen
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt,
der
nicht
eingehalten
wurde.
Europarl v8
Jobs,
sustaining
good
business
and
political
good
sense
are
a
recipe
for
growth.
Arbeitsplätze,
eine
florierende
Wirtschaft
und
politische
Vernunft
sind
das
Rezept
für
Wachstum.
Europarl v8
Stability
is
not
an
obstacle
to
growth;
it
is
a
prerequisite
to
growth.
Stabilität
ist
kein
Hindernis
für
das
Wachstum,
sondern
die
Voraussetzung.
Europarl v8