Translation of "A growth" in German

We have a Stability and Growth Pact.
Wir haben einen Wachstums- und Stabilitätspakt.
Europarl v8

The main objectives for EU industry are a growth in competitiveness and innovativeness.
Die Hauptziele der EU-Industrie sind Wachstum der Wettbewerbsfähigkeit und verstärkte Innovationen.
Europarl v8

Moreover, tourism represents a strong growth engine for Europe.
Außerdem stellt der Tourismus eine starke Wachstumslokomotive für Europa dar.
Europarl v8

They want employment, they want a return to growth, which will create employment.
Sie wollen Arbeitsplätze und sie wollen Wachstum, das Arbeitsplätze schafft.
Europarl v8

A sustainable economic growth and job creation policy in Europe is essential.
Europa braucht ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie eine Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

This is undoubtedly a source of growth for the European Union.
Dies ist zweifelsfrei eine Quelle des Wachstums für die Europäische Union.
Europarl v8

There may be a growth rate of 2 or 2.5 % next year.
Im nächsten Jahr könnte die Wachstumsrate 2 oder 2, 5 % betragen.
Europarl v8

The manufacture of synthetic drugs is a growth business in Central and Eastern Europe.
Die Herstellung synthetischer Drogen ist in Mittel- und Osteuropa eine Wachstumsbranche.
Europarl v8

However, exactly how a European growth policy should be implemented remains to be seen.
Wie soll nun aber eine Wirtschaftspolitik auf europäischer Ebene aussehen?
Europarl v8

These measures would certainly bring a growth in employment and an improvement in the social situation.
Diese Maßnahmen würden sicherlich ein Beschäftigungswachstum und eine Verbesserung der sozialen Lage bringen.
Europarl v8

An agreement on a free trade area will lead to a significant growth in reciprocal trade.
Ein Abkommen über eine Freihandelszone wird ein beträchtliches Wachstum im wechselseitigen Handel begünstigen.
Europarl v8

Reducing working hours is not in itself a strategy for growth.
Die Reduzierung der Arbeitszeit ist an sich keine Strategie für Wachstum.
Europarl v8

But it requires a very small growth of expenditure in the other categories.
Aber es erfordert eine sehr geringe Steigerungsrate der Ausgaben in den anderen Rubriken.
Europarl v8

We need a growth and stability pact.
Wir benötigen einen Wachstums- und Stabilitätspakt.
Europarl v8

As a result, growth in Europe is even higher than was expected in the spring.
Das Wachstum in Europa liegt deshalb sogar noch höher als im Frühjahr prognostiziert.
Europarl v8

This is a growth area and should create a large number of jobs.
Das ist ein Wachstumsbereich, der eine große Zahl von Arbeitsplätzen schaffen dürfte.
Europarl v8

Electronic commerce is a growth area.
Der elektronische Handel ist eine Wachstumsbranche.
Europarl v8

Suddenly we have a weak euro and a low growth rate.
Auf einmal haben wir einen schwachen Euro und eine geringe Wachstumsrate.
Europarl v8

This offers a real growth prospective for Europe.
Dadurch ergibt sich für Europa eine echte Wachstumsperspektive.
Europarl v8

There was a Stability and Growth Pact which was not observed.
Es gab einen Stabilitäts- und Wachstumspakt, der nicht eingehalten wurde.
Europarl v8

Jobs, sustaining good business and political good sense are a recipe for growth.
Arbeitsplätze, eine florierende Wirtschaft und politische Vernunft sind das Rezept für Wachstum.
Europarl v8

Stability is not an obstacle to growth; it is a prerequisite to growth.
Stabilität ist kein Hindernis für das Wachstum, sondern die Voraussetzung.
Europarl v8