Translation of "Exit date" in German
However,
we
recommend
to
perform
the
invoicing
before
the
exit
date.
Jedoch
wird
empfohlen,
die
Faktura
noch
vor
dem
Austrittsdatum
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Some
data
cannot
only
be
updated
after
the
exit
date.
Einige
Daten
pflegen
Sie
erst
nach
dem
Austrittsdatum.
ParaCrawl v7.1
Up
until
now,
only
the
UK’s
exit
date
on
29
March
2019
has
been
set.
Bislang
steht
nur
das
Austrittsdatum
des
Vereinigten
Königreichs
am
29.
März
2019
fest.
ParaCrawl v7.1
Open
shipping
documents
with
document
date
before
the
exit
date
may
exist.
Offene
Lieferscheine
mit
Belegdatum
vor
dem
Austrittsdatum
dürfen
existieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
SB_EUExitDates
application
parameter,
you
enter
the
exit
date
in
the
"DD.MM.YYYY"
format
for
each
exiting
country.
Im
Anwendungsparameter
SB_EUExitDates
erfassen
Sie
für
jeden
austretenden
Staat
das
Austrittsdatum
im
Format
"TT.MM.JJJJ".
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Article
12a,
if
no
individual
file
has
been
created
in
the
EES
for
a
third-country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
or
the
entry/exit
record
of
that
third-country
national
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
authorities
may
presume
that
third-country
national
does
not
fulfil,
or
no
longer
fulfils,
the
conditions
of
duration
of
authorised
stay
within
the
territory
of
the
Member
States.
Unbeschadet
des
Artikels
12a
können
die
zuständigen
Behörden
in
Bezug
auf
einen
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
aufhält
und
für
den
kein
persönliches
Dossier
im
EES
angelegt
wurde
oder
in
dessen
Ein-/Ausreisedatensatz
kein
Ausreisedatum
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen
ist,
annehmen,
dass
der
betreffende
Drittstaatsangehörige
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Dauer
des
zulässigen
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
DGT v2019
The
endorsement
shall
take
the
form
of
a
stamp
showing
the
name
of
the
customs
office
of
exit
and
the
date
of
exit
of
the
goods.
Der
Vermerk
erfolgt
durch
einen
Stempelabdruck,
der
die
Bezeichnung
der
Ausgangszollstelle
und
das
Datum
des
Warenausgangs
enthält.
DGT v2019
If
a
third-country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
does
not
have
an
entry
record
in
the
EES,
or
the
entry
record
of
the
third-country
national
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
national
authorities
may
presume
that
the
third
country-national
does
not
fulfil,
or
no
longer
fulfils,
the
conditions
relating
to
duration
of
stay
on
the
territory
of
the
Member
States.
Existiert
zu
einem
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaates
aufhält,
kein
Einreiseeintrag
im
EES
oder
ist
im
Einreiseeintrag
des
Drittstaatsangehörigen
kein
Ausreisedatum
nach
dem
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen,
so
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
annehmen,
dass
der
Drittstaatsangehörige
die
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Aufenthaltsdauer
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
Article
20,
where
a
third
country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
is
not
registered
in
the
EES
or
the
entry/exit
record
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
authorities
may
presume
that
the
third
country
national
does
not
fulfil
or
no
longer
fulfils
the
conditions
relating
to
duration
of
stay
in
the
territory
of
the
Member
States.
Unbeschadet
des
Artikels
20
können
die
zuständigen
Behörden
in
Bezug
auf
einen
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
aufhält
und
nicht
im
EES
erfasst
ist
oder
in
dessen
Ein-/Ausreisedatensatz
kein
Ausreisedatum
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen
ist,
annehmen,
dass
der
Drittstaatsangehörige
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Dauer
des
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Open
shipping
documents
with
document
date
after
the
exit
date
may
not
exist
when
you
start
the
utility.
Offene
Lieferscheine
mit
Belegdatum
nach
dem
Austrittsdatum
dürfen
nicht
mehr
existieren,
wenn
Sie
das
Hilfsprogramm
starten.
ParaCrawl v7.1
In
the
pa_SB_EUExitDates
compiler
constant,
you
enter
the
exit
date
in
the
"DD.MM.YYYY"
format
for
each
exiting
country.
In
der
Compilerkonstante
pa_SB_EUExitDates
erfassen
Sie
für
jeden
austretenden
Staat
das
Austrittsdatum
im
Format
"TT.MM.JJJJ".
ParaCrawl v7.1
Activate
the
employee
again
if
you
have
already
deactivated
them
and
you
have
now
entered
a
later
exit
date.
Aktivieren
sie
den
Mitarbeiter
wieder,
falls
Sie
ihn
schon
deaktiviert
haben
und
Sie
ein
späteres
Austrittsdatum
eingetragen
haben.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
follow-up
tasks
in
the
financial
accounting,
we
recommend
to
complete
all
open
invoices
and
credits
before
the
exit
date.
Um
Nacharbeiten
in
der
Finanzbuchhaltung
zu
vermeiden
wird
empfohlen,
alle
offenen
Rechnungen
und
Gutschriften
vor
dem
Austrittsdatum
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
in
charge
of
the
exit
date
anyway,
so
I
say,
'Don't
worry
about
it.
Ich
bin
sowieso
nicht
verantwortlich
für
das
Datum
meines
Ablebens,
also
sage
ich
"Sorg
dich
nicht
darüber.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
follow-up
tasks
in
the
financial
accounting,
we
recommend
to
complete
all
open
A/P
invoice
voucher
documents
before
the
exit
date.
Um
Nacharbeiten
in
der
Finanzbuchhaltung
zu
vermeiden
wird
empfohlen,
alle
offenen
Rechnungskontrollbelege
vor
dem
Austrittsdatum
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1