Translation of "Existing structure" in German
It
must
take
place
within
the
existing
institutional
structure.
Sie
muss
innerhalb
der
bestehenden
institutionellen
Struktur
erfolgen.
Europarl v8
There
are
however
some
doubts
on
the
efficiency
of
the
existing
coordination
structure.
Es
bestehen
allerdings
einige
Zweifel
an
der
Effizienz
der
vorhandenen
Koordinierungsstruktur.
TildeMODEL v2018
Important
changes
to
the
bank’s
existing
corporate
governance
structure
go
together
with
the
restructuring.
Mit
der
Umstrukturierung
gehen
auch
wesentliche
Änderungen
der
bestehenden
Corporate-Governance-Struktur
der
Bank
einher.
DGT v2019
You'd
have
to
make
improvements
on
the
existing
structure.
Sie
müssten
aber
die
vorhandenen
Bauten
renovieren.
OpenSubtitles v2018
Overall,
the
existing
support
structure
can
scarcely
be
imparted
to
citizens.
Insgesamt
ist
die
bestehende
Förderstruktur
Bürgerinnen
und
Bürger
kaum
zu
vermitteln.
EUbookshop v2
The
existing
degree
structure
is
traditionally
based
on
three
main
cycles.
Das
bestehende
Studiensystem
basiert
traditionell
auf
drei
Hauptzyklen.
EUbookshop v2
Hereinafter
the
bottom
connection
of
the-wall
to
an
existing
support
structure
is
described.
Im
folgenden
wird
der
untere
Anschluß
der
Wand
an
eine
bestehende
Stützkonstruktion
beschrieben.
EuroPat v2
Moreover,
the
SCM
disc
follows
the
existing
surface
structure.
Darüber
hinaus
folgt
das
Schleifmittel
der
bestehenden
Oberflächenstruktur.
ParaCrawl v7.1
The
urban
development
aspired
to
achieve
a
link
between
the
existing
building
structure
and
big-city
life.
Hierbei
strebte
die
Stadtentwicklung
das
Miteinander
von
bestehender
Bausubstanz
und
großstädtischem
Leben
an.
ParaCrawl v7.1