Translation of "There do exist" in German
There
do
not
exist
sleeping
survivors
on
Urantia.
Es
existieren
keine
schlafenden
Überlebenden
mehr
auf
Urantia.
ParaCrawl v7.1
But
there
do
exist
also
some
species
of
river-dwelling
(=
riverine)
Lamprologus.
Es
gibt
aber
auch
einige
flussbewohnende
(=
riverine)
Arten.
ParaCrawl v7.1
Because
in
Thailand
there
do
HARDLY
exist
ANY
books
about
Europe
or
about
"America".
Denn
Bücher
über
Europa
oder
"Amerika"
existieren
in
Thailand
praktisch
NICHT.
ParaCrawl v7.1
Actually
there
do
not
exist
separate
regions.
Tatsächlich
gibt
es
gar
keine
abgetrennten
Regionen.
ParaCrawl v7.1
There
do
exist
several
species
and
we
also
have
several
species
in
stock
currently.
Es
gibt
mehrere
Arten
von
dort,
wir
haben
auch
mehrere
im
Stock.
ParaCrawl v7.1
But
it
should
be
noted
that
there
still
do
exist
race
conditions
on
certain
architectures.
Dennoch
sollte
beachtet
werden,
dass
noch
immer
Wettkampfsituationen
auf
bestimmten
Architekturen
existieren.
ParaCrawl v7.1
There
do
exist
several
colour
variations
of
this
species,
which
can
be
assigned
to
geographical
regions.
Es
wurden
mehrere
Farbschläge
dieser
Art,
die
geografischen
Regionen
zugeordnet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
There
do
not
exist
answers
concerning
the
destiny
of
history.
Es
gibt
keine
fertigen
Antworten
zum
Ziel
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Of
course
this
is
only
a
rough
division,
there
do
exist
mixtures
and
mutations
as
well.
Diese
Einteilung
ist
natürlich
nur
grob,
es
gibt
auch
Misch-
und
Übergangsformen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
Orthodox
Church,
there
do
not
exist
many
Churches."
Diese
Eine
ist
die
orthodoxe
Kirche,
viele
Kirchen
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
There
do
exist
lots
of
varieties
of
the
Dwarf
rasbora
which
may
proof
to
be
different
species
one
day.
Es
gibt
zahlreiche
Fundortvarianten
dieser
Art,
die
sich
noch
als
eigenständige
Arten
herausstellen
könnten.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
with
regard
to
the
preparation
of
the
sheet
silicate
of
the
Si-RUB-39
structure,
there
do
not
exist
any
restrictions.
Grundsätzlich
existieren
im
Hinblick
auf
die
Herstellung
des
Schichtsilikates
der
Struktur
Si-RUB-39
keine
Beschränkungen.
EuroPat v2
Presently,
there
do
not
exist
any
capacitive
sensors
that
provide
those
properties
in
combination
with
high
EMC
immunity.
Bislang
existieren
keine
kapazitiven
Sensoren,
die
diese
Eigenschaften
bei
einer
gleichzeitig
hohen
EMV-Störfestigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
There
do
exist
some
shortcuts:
Es
gibt
da
einige
Tastenkürzel:
ParaCrawl v7.1
But
there,
“opposites”
do
not
exist,
there
are
only
things
that...
Dort
gibt
es
aber
keine
"entgegengesetzten"
Dinge
sondern
nur
solche,
die...
ParaCrawl v7.1
On
the
way
to
the
ultra-efficient
factory,
there
do
already
exist
partial
solutions
but
no
integrated
perspective.
Auf
dem
Weg
zur
Ultraeffizienzfabrik
existieren
bereits
Teillösungen,
es
fehlt
jedoch
noch
eine
ganzheitliche
Betrachtung.
ParaCrawl v7.1
But
there,
"opposites"
do
not
exist,
there
are
only
things
that...
Dort
gibt
es
aber
keine
"entgegengesetzten"
Dinge
sondern
nur
solche,
die...
ParaCrawl v7.1
There
do
exist
several
small
and
isolated
stands
of
old-growth
forest,
most
notably
at
Henry
Cowell
Redwoods
and
Portola
Redwoods
State
Parks
and
one
sizeable
old-growth
redwood
forest
at
Big
Basin.
Weiterhin
gibt
es
einige
kleine
und
abgegrenzte
Bestände
von
Primärwald,
vor
allem
im
Henry
Cowell
Redwoods
State
Park
und
im
Portola
Redwoods
State
Park
und
in
einem
Primärwald
am
Big
Basin.
Wikipedia v1.0
The
total
flow
of
resources
and
programmes
of
individual
Member
States
is
not
known,
as
there
do
not
exist
mechanisms
to
record
such
activities.
Der
gesamte
Umfang
der
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
eingesetzten
Ressourcen
und
Programme
ist
nicht
bekannt,
denn
es
fehlt
an
einem
Mechanismus
zur
Erfassung
solcher
Aktivitäten.
TildeMODEL v2018
There
do
exist
orbits
within
these
empty
regions
where
objects
can
survive
for
the
age
of
the
Solar
System.
Es
existieren
jedoch
Orbits
innerhalb
dieser
leeren
Regionen,
in
denen
Objekte
über
das
Alter
des
Sonnensystems
hinaus
existieren
können.
WikiMatrix v1