Translation of "Exchange relation" in German

According to the present invention, the heat exchange relation can be a connection.
Die Wärmeaustauschbeziehung kann erfindungsgemäß eine Beziehung oder eine Verbindung sein.
EuroPat v2

The Exchange kept the relation to 4 gears with reinforced clutch to resist mistreatment.
Der Austausch hielt die Beziehung zu 4 Getriebe mit verstärkten Kupplung, Misshandlung zu widerstehen.
ParaCrawl v7.1

A second area of the arrangement according to the present invention is in heat exchange relation with the first cold section of the heating device.
Ein zweiter Bereich der erfindungsgemäßen Anordnung steht in Wärmeaustauschbeziehung mit dem ersten Kaltabschnitt der Erwärmungseinrichtung.
EuroPat v2

Exposures from contracts with counterparties established in third-country jurisdictions that are not covered by any exchange of collateral because of the legal impediments in those jurisdictions should be constrained by setting a limit, as capital is not considered equivalent to margin exchange in relation to the exposures arising from non-centrally cleared OTC derivative contracts and not all counterparties subject to the margin requirements under this Regulation are also subject to capital requirements.
Risikopositionen aus Kontrakten, die mit in Drittstaaten niedergelassenen Gegenparteien geschlossen werden und für die aufgrund der rechtlichen Hindernisse in den betreffenden Rechtsräumen keine Sicherheiten ausgetauscht werden, sollten durch Festlegung einer Obergrenze eingeschränkt werden, da Eigenkapital bei Risikopositionen aus nicht zentral geclearten OTC-Derivatekontrakten dem Austausch von Einschüssen nicht als gleichwertig angesehen wird und nicht alle Gegenparteien, für die die Einschusspflichten dieser Verordnung gelten, auch den Eigenkapitalanforderungen unterliegen.
DGT v2019

The United Kingdom is taking part in this Decision to the extent it does not concern supplementary information exchange in relation to Article 96 of the Schengen Convention, in accordance with Article 5 of the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [6].
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an diesem Beschluss im Einklang mit Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden [6], soweit dieser Beschluss nicht den Austausch von Zusatzinformationen in Bezug auf Artikel 96 des Schengener Übereinkommens betrifft.
DGT v2019

Ireland is taking part in this Decision to the extent it does not concern supplementary information exchange in relation to Article 96 of the Schengen Convention, in accordance with Article 5 of the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the acquis [7].
Irland beteiligt sich an diesem Beschluss im Einklang mit Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland [7], soweit dieser Beschluss nicht den Austausch von Zusatzinformationen in Bezug auf Artikel 96 des Schengener Übereinkommens betrifft.
DGT v2019

A recommended approach would be that, if a data subject believes that his or her personal data are being processed within the EWRS, and he or she would like to have access to it or have it deleted or rectified, the data subject should be able to address any of the national competent authorities with which he or she had contacts and/or who collected his or her data in relation to a specific event posing a public health risk (e.g. both the authority of the country of which the data subject is a citizen and the authority of the country of stay of the person at the time of the event), as well as any other authority involved in that given information exchange in relation to the implementation of contact tracing measures.
Es wäre empfehlenswert, einer betroffenen Person, die der Meinung ist, dass ihre personenbezogenen Daten innerhalb des EWRS verarbeitet werden und die Auskunft über diese Daten oder deren Berichtigung oder Löschung wünscht, die Möglichkeit zu geben, ihr diesbezügliches Ersuchen an jede der zuständigen nationalen Behörden zu richten, mit denen sie in Kontakt war und/oder die ihre Daten im Zusammenhang mit einem Ereignis, das eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt, erhoben haben (z. B. sowohl die Behörde des Landes, dessen Staatsangehörigkeit die betroffene Person besitzt, als auch die Behörde des Aufenthaltslandes der Person zum Zeitpunkt des Ereignisses), sowie an jede andere Behörde, die an einem gegebenen Informationsaustausch im Zusammenhang mit der Ermittlung von Kontaktpersonen beteiligt ist.
DGT v2019

The Swiss delegation has informed the European Commission that Switzerland will not exchange information in relation to a request based on data obtained illegally.
Die schweizerische Delegation hat der Europäischen Kommission mitgeteilt, dass die Schweiz keine Informationen im Zusammenhang mit einem Ersuchen austauschen wird, das auf rechtswidrig erlangten Angaben beruht.
TildeMODEL v2018

This might concern benchmarking and information exchange in relation to consumer complaints (i.e. by profiting from the practices of Member States that have more experience in dealing with complaints) or in relation to authorisation procedures and accounting.
Hier wäre etwa auch an Benchmarking und Informationsaustausch bei Verbraucher­beschwerden (d.h. Rückgriff auf Verfahren von Mitgliedstaaten, die im Umgang mit Beschwerden mehr Erfahrung haben), bei Genehmigungsverfahren oder im Bereich der Kostenrechnung zu denken.
TildeMODEL v2018

The scope of the IPWG is to exchange information in relation to the development of a world-wide information infrastructure, promote policy convergence between EU and Japan and to develop joint projects and applications in information technologies.
Informationen ueber die Entwicklung einer weltweiten Informationsinfrastruktur auszutauschen, die politische Konvergenz zwischen EU und Japan zu foerdern und gemeinsame Projekte und Anwendungen im Bereich der Informationstechnologien zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

The Andorran Delegation has informed the European Commission that Andorra will not exchange information in relation to a request based on data obtained illegally.
Die andorranische Delegation hat der Europäischen Kommission mitgeteilt, dass Andorra keine Informationen im Zusammenhang mit einem Ersuchen austauschen wird, das auf rechtswidrig erlangten Angaben beruht.
TildeMODEL v2018

Certain practical initiatives have also been implemented to facilitate tax transparency, such as standard forms for exchange of information, and computerised formats for automatic information exchange in relation to non-financial income.
Zur Förderung der Steuertransparenz wurden überdies ganz praktische Maßnahmen ergriffen wie die Erstellung von Standardformularen für den Informationsaustausch und von elektronischen Formularen für den automatischen Informationsaustausch über nicht-finanzielle Erträge.
TildeMODEL v2018