Translation of "Exchange relation" in German
According
to
the
present
invention,
the
heat
exchange
relation
can
be
a
connection.
Die
Wärmeaustauschbeziehung
kann
erfindungsgemäß
eine
Beziehung
oder
eine
Verbindung
sein.
EuroPat v2
The
Exchange
kept
the
relation
to
4
gears
with
reinforced
clutch
to
resist
mistreatment.
Der
Austausch
hielt
die
Beziehung
zu
4
Getriebe
mit
verstärkten
Kupplung,
Misshandlung
zu
widerstehen.
ParaCrawl v7.1
A
second
area
of
the
arrangement
according
to
the
present
invention
is
in
heat
exchange
relation
with
the
first
cold
section
of
the
heating
device.
Ein
zweiter
Bereich
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
steht
in
Wärmeaustauschbeziehung
mit
dem
ersten
Kaltabschnitt
der
Erwärmungseinrichtung.
EuroPat v2
Exposures
from
contracts
with
counterparties
established
in
third-country
jurisdictions
that
are
not
covered
by
any
exchange
of
collateral
because
of
the
legal
impediments
in
those
jurisdictions
should
be
constrained
by
setting
a
limit,
as
capital
is
not
considered
equivalent
to
margin
exchange
in
relation
to
the
exposures
arising
from
non-centrally
cleared
OTC
derivative
contracts
and
not
all
counterparties
subject
to
the
margin
requirements
under
this
Regulation
are
also
subject
to
capital
requirements.
Risikopositionen
aus
Kontrakten,
die
mit
in
Drittstaaten
niedergelassenen
Gegenparteien
geschlossen
werden
und
für
die
aufgrund
der
rechtlichen
Hindernisse
in
den
betreffenden
Rechtsräumen
keine
Sicherheiten
ausgetauscht
werden,
sollten
durch
Festlegung
einer
Obergrenze
eingeschränkt
werden,
da
Eigenkapital
bei
Risikopositionen
aus
nicht
zentral
geclearten
OTC-Derivatekontrakten
dem
Austausch
von
Einschüssen
nicht
als
gleichwertig
angesehen
wird
und
nicht
alle
Gegenparteien,
für
die
die
Einschusspflichten
dieser
Verordnung
gelten,
auch
den
Eigenkapitalanforderungen
unterliegen.
DGT v2019
The
United
Kingdom
is
taking
part
in
this
Decision
to
the
extent
it
does
not
concern
supplementary
information
exchange
in
relation
to
Article
96
of
the
Schengen
Convention,
in
accordance
with
Article
5
of
the
Protocol
on
the
Schengen
acquis
integrated
into
the
framework
of
the
European
Union
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
and
Article
8(2)
of
Council
Decision
2000/365/EC
of
29
May
2000
concerning
the
request
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
Schengen
acquis
[6].
Das
Vereinigte
Königreich
beteiligt
sich
an
diesem
Beschluss
im
Einklang
mit
Artikel
5
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
beigefügten
Protokolls
über
den
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Union
einbezogenen
Schengen-Besitzstand
sowie
Artikel
8
Absatz
2
des
Beschlusses
2000/365/EG
des
Rates
vom
29.
Mai
2000
zum
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland,
einzelne
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
sie
anzuwenden
[6],
soweit
dieser
Beschluss
nicht
den
Austausch
von
Zusatzinformationen
in
Bezug
auf
Artikel
96
des
Schengener
Übereinkommens
betrifft.
DGT v2019
Ireland
is
taking
part
in
this
Decision
to
the
extent
it
does
not
concern
supplementary
information
exchange
in
relation
to
Article
96
of
the
Schengen
Convention,
in
accordance
with
Article
5
of
the
Protocol
on
the
Schengen
acquis
integrated
into
the
framework
of
the
European
Union
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
and
Article
6(2)
of
Council
Decision
2002/192/EC
of
28
February
2002
concerning
Ireland’s
request
to
take
part
in
some
of
the
provisions
of
the
acquis
[7].
Irland
beteiligt
sich
an
diesem
Beschluss
im
Einklang
mit
Artikel
5
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
beigefügten
Protokolls
über
den
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Union
einbezogenen
Schengen-Besitzstand
sowie
Artikel
6
Absatz
2
des
Beschlusses
2002/192/EG
des
Rates
vom
28.
Februar
2002
zum
Antrag
Irlands
auf
Anwendung
einzelner
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
auf
Irland
[7],
soweit
dieser
Beschluss
nicht
den
Austausch
von
Zusatzinformationen
in
Bezug
auf
Artikel
96
des
Schengener
Übereinkommens
betrifft.
DGT v2019
A
recommended
approach
would
be
that,
if
a
data
subject
believes
that
his
or
her
personal
data
are
being
processed
within
the
EWRS,
and
he
or
she
would
like
to
have
access
to
it
or
have
it
deleted
or
rectified,
the
data
subject
should
be
able
to
address
any
of
the
national
competent
authorities
with
which
he
or
she
had
contacts
and/or
who
collected
his
or
her
data
in
relation
to
a
specific
event
posing
a
public
health
risk
(e.g.
both
the
authority
of
the
country
of
which
the
data
subject
is
a
citizen
and
the
authority
of
the
country
of
stay
of
the
person
at
the
time
of
the
event),
as
well
as
any
other
authority
involved
in
that
given
information
exchange
in
relation
to
the
implementation
of
contact
tracing
measures.
Es
wäre
empfehlenswert,
einer
betroffenen
Person,
die
der
Meinung
ist,
dass
ihre
personenbezogenen
Daten
innerhalb
des
EWRS
verarbeitet
werden
und
die
Auskunft
über
diese
Daten
oder
deren
Berichtigung
oder
Löschung
wünscht,
die
Möglichkeit
zu
geben,
ihr
diesbezügliches
Ersuchen
an
jede
der
zuständigen
nationalen
Behörden
zu
richten,
mit
denen
sie
in
Kontakt
war
und/oder
die
ihre
Daten
im
Zusammenhang
mit
einem
Ereignis,
das
eine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellt,
erhoben
haben
(z.
B.
sowohl
die
Behörde
des
Landes,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
betroffene
Person
besitzt,
als
auch
die
Behörde
des
Aufenthaltslandes
der
Person
zum
Zeitpunkt
des
Ereignisses),
sowie
an
jede
andere
Behörde,
die
an
einem
gegebenen
Informationsaustausch
im
Zusammenhang
mit
der
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
beteiligt
ist.
DGT v2019
The
Swiss
delegation
has
informed
the
European
Commission
that
Switzerland
will
not
exchange
information
in
relation
to
a
request
based
on
data
obtained
illegally.
Die
schweizerische
Delegation
hat
der
Europäischen
Kommission
mitgeteilt,
dass
die
Schweiz
keine
Informationen
im
Zusammenhang
mit
einem
Ersuchen
austauschen
wird,
das
auf
rechtswidrig
erlangten
Angaben
beruht.
TildeMODEL v2018
This
might
concern
benchmarking
and
information
exchange
in
relation
to
consumer
complaints
(i.e.
by
profiting
from
the
practices
of
Member
States
that
have
more
experience
in
dealing
with
complaints)
or
in
relation
to
authorisation
procedures
and
accounting.
Hier
wäre
etwa
auch
an
Benchmarking
und
Informationsaustausch
bei
Verbraucherbeschwerden
(d.h.
Rückgriff
auf
Verfahren
von
Mitgliedstaaten,
die
im
Umgang
mit
Beschwerden
mehr
Erfahrung
haben),
bei
Genehmigungsverfahren
oder
im
Bereich
der
Kostenrechnung
zu
denken.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
IPWG
is
to
exchange
information
in
relation
to
the
development
of
a
world-wide
information
infrastructure,
promote
policy
convergence
between
EU
and
Japan
and
to
develop
joint
projects
and
applications
in
information
technologies.
Informationen
ueber
die
Entwicklung
einer
weltweiten
Informationsinfrastruktur
auszutauschen,
die
politische
Konvergenz
zwischen
EU
und
Japan
zu
foerdern
und
gemeinsame
Projekte
und
Anwendungen
im
Bereich
der
Informationstechnologien
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
Andorran
Delegation
has
informed
the
European
Commission
that
Andorra
will
not
exchange
information
in
relation
to
a
request
based
on
data
obtained
illegally.
Die
andorranische
Delegation
hat
der
Europäischen
Kommission
mitgeteilt,
dass
Andorra
keine
Informationen
im
Zusammenhang
mit
einem
Ersuchen
austauschen
wird,
das
auf
rechtswidrig
erlangten
Angaben
beruht.
TildeMODEL v2018
Certain
practical
initiatives
have
also
been
implemented
to
facilitate
tax
transparency,
such
as
standard
forms
for
exchange
of
information,
and
computerised
formats
for
automatic
information
exchange
in
relation
to
non-financial
income.
Zur
Förderung
der
Steuertransparenz
wurden
überdies
ganz
praktische
Maßnahmen
ergriffen
wie
die
Erstellung
von
Standardformularen
für
den
Informationsaustausch
und
von
elektronischen
Formularen
für
den
automatischen
Informationsaustausch
über
nicht-finanzielle
Erträge.
TildeMODEL v2018