Translation of "Examined for" in German
This
area
is
too
new
for
that
and
must
be
minutely
examined
for
potential
liability
problems.
Dafür
ist
das
Feld
zu
neu
und
muß
genau
auf
Haftungsfragen
untersucht
werden.
Europarl v8
Where
appropriate,
solipeds
are
to
be
examined
for
glanders.
Einhufer
sind
gegebenenfalls
auf
Rotz
zu
untersuchen.
DGT v2019
Several
options
are
being
examined
for
the
power
bridge
between
Poland
and
Lithuania.
Derzeit
werden
verschiedene
Möglichkeiten
für
die
Stromverbindungsleitung
zwischen
Polen
und
Litauen
geprüft.
Europarl v8
Treatment
must
not
begin
until
after
the
patient
has
been
examined
for
any
pre-existing
fibrotic
conditions.
Der
Behandlung
muss
eine
gründliche
Untersuchung
auf
bereits
bestehende
fibrotische
Erkrankungen
vorausgehen.
ELRC_2682 v1
Each
batch
of
ratites
shall
be
examined
for
ticks
prior
to
slaughter.
Jede
Partie
Laufvögel
wird
vor
der
Schlachtung
auf
Zecken
untersucht.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
has
examined
the
justification
for
certain
derogations.
Der
Ausschuß
hat
sich
mit
der
Stichhaltigkeit
der
Argumente
für
bestimmte
Ausnahmeregelungen
auseinandergesetzt.
TildeMODEL v2018
Therefore
and
contrary
to
the
claim
made
by
one
interested
party,
all
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
imports
from
the
countries
concerned
were
examined
cumulatively
for
the
purposes
of
the
injury
determination.
Die
Kommission
ermittelte
die
Preise
der
Einfuhren
auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Daten.
DGT v2019
The
Bureau
examined
the
proposals
for
own-initiative
opinions
submitted
by
the
groups
and
sections.
Das
Präsidium
erörtert
die
von
den
Gruppen
und
Fachgruppen
eingereichten
Vorschläge
für
Initiativstellungnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
examined
the
scope
for
further
increases
in
productivity.
Die
Kommission
hat
auch
die
Möglichkeiten
weiterer
Produktivitätssteigerungen
geprüft.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
solipeds
shall
be
examined
for
glanders.
Einhufer
sind
gegebenenfalls
auf
Rotz
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
Each
morning
the
females
should
be
examined
for
presence
of
sperm
or
vaginal
plugs.
Jeden
Morgen
werden
die
weiblichen
Tiere
auf
Sperma
oder
Vaginalpfröpfe
untersucht.
DGT v2019
Dead
or
moribund
pups
should
be
examined
for
defects.
Auch
tote
oder
kranke
Jungtiere
sind
auf
Fehlbildungen
zu
untersuchen.
DGT v2019
These
claims
were
examined
and
for
one
company
it
was
indeed
found
that
an
additional
allowance
should
be
granted.
Die
Einwände
wurden
geprüft
und
einem
Unternehmen
wurde
daraufhin
eine
zusätzliche
Berichtigung
gewährt.
DGT v2019
Each
foetus
should
be
examined
for
external
alterations
(6).
Jeder
Fetus
ist
auf
äußere
Veränderungen
zu
untersuchen
(6).
DGT v2019
Each
day,
the
females
shall
be
examined
for
presence
of
sperm
or
vaginal
plugs.
Die
Weibchen
werden
täglich
auf
vorhandene
Spermien
oder
Vaginalpfropfen
hin
untersucht.
DGT v2019
The
members
of
the
Budget
Group
examined
requests
for
training
they
had
received.
Die
Budgetgruppe
prüft
die
ihr
vorgelegten
Anträge
auf
Fortbildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018