Translation of "Evidence of delivery" in German
The
acceptance
without
reservation
of
the
goods
by
the
consignee
is
prima
facie
evidence
of
the
delivery
by
the
carrier
of
the
goods
in
the
same
condition
and
quantity
as
when
they
were
handed
over
to
him
for
carriage.
Die
vorbehaltslose
Annahme
der
Güter
durch
den
Empfänger
begründet
die
Vermutung
dafür,
dass
der
Frachtführer
die
Güter
in
demselben
Zustand
und
in
derselben
Menge
abgeliefert
hat,
wie
sie
von
ihm
zur
Beförderung
übergeben
worden
sind.
DGT v2019
For
the
first,
there
are
positive
signs
in
terms
of
political
declarations
from
major
donors,
but
so
far
only
little
evidence
of
real
delivery.
Bezüglich
des
Entwicklungshilfeniveaus
finden
sich
in
den
politischen
Erklärungen
der
Hauptgeber
positive
Signale,
doch
den
Worten
sind
bislang
kaum
Taten
gefolgt.
TildeMODEL v2018
After
cucumbers,
lettuce
and
tomatoes
were
initially
suspected
of
causing
the
outbreak,
sprouts
soon
became
the
focus
of
investigation,
with
evidence
of
traceability
of
delivery
routes.
Nachdem
zunächst
Gurken,
Blattsalate
und
Tomaten
im
Verdacht
standen,
den
Ausbruch
verursacht
zu
haben,
gerieten
durch
Indizien
aus
der
Rückverfolgung
von
Lieferwegen
bald
Sprossen
in
den
Fokus
der
Ermittlungen.
WikiMatrix v1
The
applicant
essentially
submitted
that
two
days
is
a
very
optimistic
delivery
time
for
the
relevant
postal
tariff,
and
the
evidence
of
actual
delivery
dates
indicates
that
seven
days
was
the
best
delivery
time.
Die
Anmelderin
brachte
im
wesentlichen
vor,
daß
eine
Postlaufzeit
von
zwei
Tagen
für
die
betreffende
Versandart
sehr
optimistisch
kalkuliert
sei
und
die
zum
Beweis
angeführten
tatsächlichen
Zustelldaten
zeigten,
daß
die
kürzeste
Laufzeit
sieben
Tage
betragen
habe.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
specified
a
recipient
who
is
not
you
for
delivery
purposes
(for
example,
as
a
gift),
then
you
understand
and
accept
that
evidence
of
a
signature
by
such
recipient
(or
a
person
at
the
delivery
address)
is
evidence
of
delivery
and
fulfilment
of
the
sales
contract
by
Panerai
and
transfer
of
responsibility
to
the
recipient
in
the
same
way
as
if
the
product
had
been
delivered
to
you.
Wenn
Sie
einen
anderen
Empfänger
für
die
Lieferung
angegeben
haben,
der
nicht
Sie
sind
(zum
Beispiel
bei
einem
Geschenk),
dann
nehmen
Sie
zur
Kenntnis
und
akzeptieren,
dass
der
Beweis
einer
Unterschrift
durch
diesen
Empfänger
(oder
einer
Person
an
dieser
Lieferadresse)
einen
Beweis
für
die
Lieferung
und
Erfüllung
des
Kaufvertrags
durch
Panerai
darstellt
und
dass
der
Übergang
der
Haftung
auf
den
Empfänger
in
derselben
Weise
erfolgt,
als
wenn
Ihnen
das
Produkt
zugestellt
worden
wäre.
ParaCrawl v7.1
Aviation
groups
like
Airbus,
Boeing
and
Rolls-Royce
support
this
harmonised
standard
for
quality
control
systems
in
aerospace
and
demand
a
full
audit
trail
of
evidence
of
delivery
capacity
and
product
know-how
from
all
suppliers
and
from
all
companies
involved.
Luftfahrtkonzerne
wie
Airbus,
Boeing
oder
Rolls
Royce
unterstützen
diese
harmonisierte
Norm
für
Qualitätssicherungssysteme
in
der
Luft-
und
Raumfahrt
und
fordern
von
allen
Lieferanten
und
involvierten
Unternehmen
lückenlose
Nachweise
über
die
Lieferfähigkeit
und
das
Produkt-Know-how.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
flow/power
characteristic
curve
10
shown
here
is
unequivocal,
so
that,
with
information
on
the
power
input
of
the
pump,
it
is
possible
to
have
evidence
of
the
delivery
rate
Q(P)
of
the
pump
and
therefore
of
its
operating
point.
Die
hier
gezeigte
Förderstrom-Leistungs-Kennlinie
10
ist
eindeutig,
so
dass
mit
der
Information
über
die
Leistungsaufnahme
der
Pumpe
eine
Aussage
bezüglich
der
Fördermenge
Q(P)
der
Pumpe
und
damit
über
deren
Betriebspunkt
möglich
ist.
EuroPat v2
This
relates
in
particular
to
the
evidence
of
delivery
of
the
goods
within
the
European
Union,
VAT
ID
number
or
to
any
specific
exemption
from
tax
linked
to
the
Buyer.
Das
bezieht
sich
vor
allem
auf
den
Beweis
über
die
Lieferung
der
Ware
innerhalb
der
Europäischen
Union,
die
UST-ID
oder
jede
andere
mit
dem
Käufer
verbundene
besondere
Steuerbefreiung.
ParaCrawl v7.1
Buyer’s
or
its
carrier’s
receipt
shall
be
conclusive
evidence
of
delivery.
Die
Entgegennahme
der
Lieferung
durch
den
Käufer
oder
dessen
Frachtführer
stellt
einen
unwiderleglichen
Beweis
für
die
Auslieferung
dar.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
specified
a
recipient
who
is
not
you
for
delivery
purposes
(for
example,
as
a
gift),
then
you
understand
and
accept
that
evidence
of
a
signature
by
such
recipient
(or
a
person
at
the
delivery
address)
is
evidence
of
delivery
and
fulfilment
of
the
sales
contract
by
IWC
Schaffhausen
and
transfer
of
responsibility
to
the
recipient
in
the
same
way
as
if
the
product
had
been
delivered
to
you.
Wenn
Sie
einen
anderen
Empfänger
für
die
Lieferung
angegeben
haben,
der
nicht
Sie
sind
(zum
Beispiel
bei
einem
Geschenk),
dann
nehmen
Sie
zur
Kenntnis
und
akzeptieren,
dass
der
Beweis
einer
Unterschrift
durch
diesen
Empfänger
(oder
einer
Person
an
dieser
Lieferadresse)
einen
Beweis
für
die
Lieferung
und
Erfüllung
des
Kaufvertrags
durch
IWC
Schaffhausen
darstellt
und
dass
der
Übergang
der
Haftung
auf
den
Empfänger
in
derselben
Weise
erfolgt,
als
wenn
Ihnen
das
Produkt
zugestellt
worden
wäre.
ParaCrawl v7.1
Third,
there
is
no
evidence
of
their
delivery
or
use,
and
fourth,
there
is
no
evidence
that
the
devices
were
ever
found.
Drittens
gibt
es
keinen
Beweis
über
Bestellung,
Lieferung
und
Anwendung,
und
viertens
sind
diese
Gegenstände
nie
gefunden
worden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
specified
a
recipient
who
is
not
you
for
delivery
purposes
(for
example,
as
a
gift),
then
you
understand
and
accept
that
evidence
of
a
signature
by
such
recipient
(or
a
person
at
the
delivery
address)
is
evidence
of
delivery
and
fulfilment
of
the
sales
contract
by
Montblanc
and
transfer
of
responsibility
to
the
recipient
in
the
same
way
as
if
the
product
had
been
delivered
to
you.
Wenn
Sie
einen
anderen
Empfänger
für
die
Lieferung
angegeben
haben,
der
nicht
Sie
sind
(zum
Beispiel
bei
einem
Geschenk),
dann
nehmen
Sie
zur
Kenntnis
und
akzeptieren,
dass
der
Beweis
einer
Unterschrift
durch
diesen
Empfänger
(oder
einer
Person
an
dieser
Lieferadresse)
einen
Beweis
für
die
Lieferung
und
Erfüllung
des
Kaufvertrags
durch
Montblanc
darstellt
und
dass
der
Übergang
der
Haftung
auf
den
Empfänger
in
derselben
Weise
erfolgt,
als
wenn
Ihnen
das
Produkt
zugestellt
worden
wäre.
ParaCrawl v7.1
Since
in
those
circumstances
he
could
not
produce
evidence
of
milk
deliveries
in
1983,
the
year
adopted
by
Ireland
as
reference
year
for
the
application
of
Regulation
No
857/84,
Mr
Dowling
was
unable
to
obtain
a
reference
quantity
when
the
additional
levy
system
came
into
operation
in
1984.
Da
er
unter
diesen
Umständen
für
das
Jahr
1983,
das
von
Irland
als
Referenzjahr
für
die
Anwendung
der
Verordnung
Nr.
857/84
festgesetzt
worden
war,
keine
Milchlieferungen
nachweisen
konnte,
konnte
ihm
bei
Inkrafttreten
der
Regelung
über
die
zusätzliche
Abgabe
im
Jahr
1984
keine
Referenzmenge
zugeteilt
werden.
EUbookshop v2
Evident
defects
of
the
delivery
items
shall
be
indicated
immediately
on
receipt
of
the
product
but
no
later
than
14
days
after
receipt.
Offensichtliche
Mängel
der
Lieferung
sind
sofort
nach
Erhalt
der
Ware,
spätestens
aber
14
Tage
nach
Erhalt
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1