Translation of "Not evident" in German
This
dynamism
is
not
evident
from
the
level
of
development
aid.
Der
Umfang
der
Entwicklungshilfe
lässt
eine
solche
Entschlossenheit
nicht
erkennen.
Europarl v8
The
European
added
value
in
this
is
not
self-evident.
Der
europäische
Mehrwert
erschließt
sich
nicht.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
the
directive's
environmental
result,
which
is,
unfortunately,
not
always
evident.
Zum
Ersten
ist
das
umweltpolitische
Ziel
der
Richtlinie
leider
nicht
immer
ersichtlich.
Europarl v8
No
excavation
was
performed
to
confirm
position
and
location
of
ancient
Singos
and
significant
remains
of
buildings
are
not
evident.
Signifikante
Überreste
von
antiken
Gebäuden
sind
gegenwärtig
nicht
vorzufinden.
Wikipedia v1.0
The
disquiet
is
evident
not
only
in
the
streets,
however.
Das
Unbehagen
äußert
sich
aber
nicht
nur
auf
der
Straße.
MultiUN v1
In
these
areas,
the
Commission
does
not
see
an
evident
need
for
harmonisation.
In
diesen
Bereichen
hält
die
Kommission
eine
Harmonisierung
nicht
für
unbedingt
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
lag
is
not
evident
in
all
Member
States.
Die
Verzögerung
ist
nicht
in
allen
Mitgliedsländern
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
is
not
evident
that
the
investments
will
make
for
genuine
energy
savings.
Außerdem
steht
nicht
eindeutig
fest,
dass
die
Investitionen
tatsächlich
zu
Energieeinsparungen
führen.
TildeMODEL v2018
But
it
is
not
self-evident
for
a
majority
of
our
citizens.
Aber
für
eine
Mehrheit
unserer
Bürger
ist
es
nicht
selbstverständlich.
TildeMODEL v2018
This
has
not
been
very
evident
so
far
in
Mediterranean-type
products.
Dies
war
bisher
bei
den
Erzeugnissen
vom
Mittelmeertyp
nicht
sehr
augenfällig.
EUbookshop v2
7.3.1
Product
analysis
in
Annex
A,
table
A.l)
and
the
upper
yield
stress
or,
if
this
is
not
evident
the
0.2%
proof
stress
shall
be
determined.
Streckgrenze
oder,
wenn
diese
sich
nicht
ausprägt,
die
0,2
%Dehngrenze.
EUbookshop v2