Translation of "Everyday life" in German
There
are
countless
examples
of
this
in
everyday
life.
Dafür
gibt
es
im
Alltagsleben
unzählige
Beispiele.
Europarl v8
On
the
other
hand,
disposable
items
are
part
of
everyday
life
in
Italy.
Auf
der
anderen
Seite
gehören
Einwegartikel
in
Italien
zum
Alltag.
Europarl v8
This
means
that
people
are
affected
even
in
their
everyday
life.
Das
bedeutet,
daß
die
Menschen
bis
in
ihr
Alltagsleben
davon
betroffen
sind.
Europarl v8
Salmonella
is
part
of
everyday
life.
Salmonellen
gehören
einfach
zum
Alltag"
.
Europarl v8
This
directive
will
also
improve
the
everyday
life
of
these
people.
Diese
Richtlinie
wird
auch
den
Alltag
dieser
Menschen
verbessern.
Europarl v8
It
is
everyday
life
in
the
so-called
moderate
Islamic
world.
Es
ist
das
Alltagsleben
in
der
sogenannten
gemäßigten
islamischen
Welt.
Europarl v8
These
projects
will
make
everyday
life
easier
from
now
on.
Diese
Projekte
werden
den
Alltag
ab
jetzt
einfacher
machen.
Europarl v8
It
is
her
responsibility
alone
to
get
everyday
life
at
home
to
work.
Sie
ist
dafür
verantwortlich,
daß
der
Alltag
zu
Hause
funktioniert.
Europarl v8
This
is
an
issue
which
affects
aspects
of
everyday
life.
Dies
ist
eine
Frage,
die
sich
auf
Aspekte
des
täglichen
Lebens
bezieht.
Europarl v8
The
material
destruction
will
make
itself
felt
in
everyday
life
for
a
long
time
to
come.
Die
materiellen
Verwüstungen
werden
den
Alltag
noch
lange
Zeit
prägen.
Europarl v8
Other
important
matters
include
ties
with
everyday
life,
and,
of
course,
the
visitors
service.
Weiterhin
wichtig
sind
die
Verbindung
mit
dem
Alltagsleben
und
selbstverständlich
der
Besucherdienst.
Europarl v8
The
internal
market
needs
rules,
and
the
rules
must
be
evaluated
in
the
context
of
everyday
life.
Der
Binnenmarkt
benötigt
Regeln,
und
die
Regeln
müssen
im
Alltag
bestätigt
werden.
Europarl v8
How
does
this
work
out
in
everyday
life?
Wie
sieht
es
im
Alltag
aus?
Europarl v8
Energy
efficiency
can
be
addressed
to
numerous
aspects
of
our
everyday
life.
Energieeffizienz
kann
mit
zahlreichen
Aspekten
unseres
täglichen
Lebens
in
Verbindung
gebracht
werden.
Europarl v8
Today's
report
contributes
to
greater
humanity
in
everyday
life.
Der
heutige
Bericht
trägt
zu
mehr
Menschlichkeit
im
Alltag
bei.
Europarl v8
How
is
Europe
actually
visible
in
my
everyday
life?
Wie
ist
Europa
eigentlich
in
meinem
täglichen
Leben
sichtbar?
Europarl v8
Probably
because
they
don't
interrupt
everyday
life
in
the
city.
Vermutlich
deswegen,
weil
sie
den
Alltag
in
der
Stadt
nicht
stören.
GlobalVoices v2018q4
I'm
going
to
talk
today
about
the
pleasures
of
everyday
life.
Ich
werde
heute
über
die
Freuden
des
täglichen
Lebens
sprechen.
TED2013 v1.1