Translation of "Everyday working life" in German
Adults
need
movement
to
compensate
for
their
everyday
working
life.
Erwachsene
brauchen
Bewegung
als
Ausgleich
zum
Arbeitsalltag.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
strike
a
balance
between
everyday
working
life?
Wie
finden
Sie
Ausgleich
zu
diesem
Arbeitsalltag?
ParaCrawl v7.1
Do
you
deal
with
Italian
or
German-speaking
partners
in
your
everyday
working
life?
In
Ihrem
Berufsalltag
haben
Sie
mit
italienischsprachigen
Partnern
Kontakt?
ParaCrawl v7.1
The
dynamism
and
internationality
of
this
medium-sized
company
are
reflected
in
everyday
working
life.
Dynamik
und
Internationalität
der
mittelständischen
Firma
spiegeln
sich
im
Berufsalltag
wieder.
ParaCrawl v7.1
Chief
editor
Thomas
Venker
will
give
the
students
an
idea
of
what
everyday
working
life
is
like
in
music
journalism.
Chefredakteur
Thomas
Venker
vermittelt
den
Studierenden
einen
Eindruck
vom
Arbeitsalltag
im
Musikjournalismus.
ParaCrawl v7.1
Numerous
other
features
provide
a
great
deal
of
comfort
in
everyday
working
life.
Zahlreiche
weitere
Features
sorgen
für
viel
Komfort
im
Arbeitsalltag.
ParaCrawl v7.1
In
everyday
working
life,
there
is
sometimes
no
free
space
to
do
that.
Im
Arbeitsalltag
fehlt
außerdem
mitunter
der
nötige
Freiraum
dafür.
ParaCrawl v7.1
Your
everyday
working
life
is
affected
by
the
different
participants
in
the
health
market
and
the
legal
and
political
context.
Verschiedene
Akteure
im
Gesundheitsmarkt
sowie
gesetzliche
und
politische
Rahmenbedingungen
beeinflussen
den
Berufsalltag.
ParaCrawl v7.1
Plastic
sleeves
are
an
essential
part
of
everyday
working
life
for
many
people.
Klarsichthüllen
sind
aus
dem
beruflichen
Alltag
vieler
Menschen
nicht
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
Does
this
have
benefits
for
you
in
everyday
working
life?
Hat
das
für
Sie
Vorteile
im
Berufsalltag?
ParaCrawl v7.1
But
also
during
non-vacation
time
unforeseeable
events
can
also
quickly
disrupt
everyday
working
life.
Doch
auch
in
der
Nicht-Ferienzeit
können
unvorhersehbare
Ereignisse
den
Berufsalltag
schnell
einmal
durcheinanderbringen.
ParaCrawl v7.1
The
PUREIS3
is
as
flexible
as
everyday
working
life.
Der
PUREIS3
ist
dabei
so
flexibel
wie
der
Arbeitsalltag.
CCAligned v1
Experience
first-hand
how
problems
in
everyday
working
life
are
solved
with
WERKBLiQ.
Erleben
Sie
hautnah
wie
Probleme
im
Arbeitsalltag
mit
WERKBLiQ
gelöst
werden.
CCAligned v1
The
user
brings
the
communication
platform
to
life
and
benefits
from
it
in
everyday
working
life.
Der
User
macht
die
Kommunikationsplattform
lebendig
und
profitiert
im
Berufsalltag
davon.
CCAligned v1
Finally,
a
personal
question:
How
would
you
describe
your
everyday
working
life?
Zuletzt
eine
persönliche
Frage:
Wie
muss
man
sich
Ihren
Arbeitsalltag
vorstellen?
CCAligned v1
How
important
is
humour
in
everyday
working
life
to
you?
Wie
wichtig
ist
Dir
Humor
im
Arbeitsalltag?
CCAligned v1
English
as
the
language
of
life
sciences
is
part
of
your
everyday
working
life.
Englisch
als
die
Sprache
der
Life
Sciences
gehört
für
Sie
zum
beruflichen
Alltag.
ParaCrawl v7.1
It
gave
me
a
great
insight
into
everyday
working
life.
Ich
hatte
einen
tollen
Einblick
in
den
Berufsalltag.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
many
practical
examples,
it
offers
advice,
help
and
orientation
for
our
everyday
working
life.
Er
bietet
dank
vieler
Praxisbeispiele
Rat,
Hilfe
und
Orientierung
für
unseren
Arbeitsalltag.
ParaCrawl v7.1
Through
interviews
and
films
you
can
get
insights
into
everyday
working
life
in
Germany.
In
Interviews
und
Filmen
erfahren
Sie
mehr
über
den
Arbeitsalltag
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
And
are
you
looking,
above
all,
for
an
opportunity
to
get
a
taste
of
everyday
working
life?
Vor
allem
aber
suchen
Sie
nach
einer
Möglichkeit,
in
den
Berufsalltag
hineinzuschnuppern?
ParaCrawl v7.1
What
are
your
main
duties
and
activities
in
everyday
working
life?
Was
sind
Deine
wesentlichen
Aufgaben
und
Tätigkeiten
im
Berufsalltag?
ParaCrawl v7.1
During
my
everyday
working
life
I
invest
a
lot
of
time
in
personnel
development.
Ich
investiere
in
meinem
Arbeitsalltag
viel
Zeit
in
Personalentwicklung.
ParaCrawl v7.1