Translation of "Everybody knows that" in German
Everybody
knows
today
that
Chernobyl
must
be
definitively
closed.
Die
ganze
Welt
weiß
mittlerweile,
daß
Tschernobyl
endgültig
stillgelegt
werden
muß.
Europarl v8
Everybody
knows
that
is
bad
for
a
country.
Jeder
weiß,
daß
so
etwas
schlecht
für
ein
Land
ist.
Europarl v8
And
everybody
here
knows
that,
but
they
do
not
act
accordingly.
Und
alle
hier
wissen
das,
sie
handeln
aber
anders.
Europarl v8
Everybody
knows
that
is
the
case.
Jeder
weiß,
dass
das
so
ist.
Europarl v8
Everybody
knows
that
food
and
animal
feed
have
to
be
safer.
Jeder
weiß,
dass
die
Lebensmittel
und
das
Tierfutter
noch
sicherer
werden
müssen.
Europarl v8
Everybody
now
knows
that
smoking
is
bad
for
your
health.
Jeder
weiß,
dass
Rauchen
schädlich
für
die
Gesundheit
sein
kann.
Europarl v8
So
now,
everybody
here
knows
that
the
body
is
made
up
of
cells.
Jeder
von
Ihnen
weiß,
dass
unser
Körper
aus
Zellen
besteht.
TED2020 v1
Everybody
knows
that
having
family
dinner
with
your
children
is
good
for
the
kids.
Jeder
weiß,
dass
gemeinsame
Abendessen
mit
den
Kindern
gut
für
sie
sind.
TED2020 v1
Everybody
knows
that
Tom
was
the
one
who
broke
the
window.
Jeder
weiß,
dass
Tom
derjenige
war,
der
die
Fensterscheibe
eingeschlagen
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
knows
that
that's
not
going
to
happen.
Jeder
weiß,
dass
das
nicht
passieren
wird.
Tatoeba v2021-03-10
And
everybody
knows
that
these
three
animals
are
related.
Und
jeder
weiß,
dass
diese
drei
Tiere
verwandt
sind.
TED2013 v1.1
Everybody
knows
that
my
donkey
was
healthy!
Alle
wissen,
dass
mein
Esel
gesund
war!
OpenSubtitles v2018
Yes,
everybody
knows
that.
Allerdings,
das
ist
mir
bekannt.
OpenSubtitles v2018
Everybody
knows
that
my
father
was
not
an
architect.
Jeder
weiß,
dass
mein
Vater
kein
Architekt
war.
OpenSubtitles v2018
Everybody
in
Washington
knows
that
the
chief
of
Russian
intelligence
is
the
chauffeur
who
drives
a
car
for
-
Jeder
weiß,
der
Leiter
des
russischen
Geheimdienstes
ist
der
Chauffeur
für...
OpenSubtitles v2018
Listen,
there
is
nothing
illegal
about
what
I
do.
Everybody
knows
that!
Ich
würde
nie
etwas
Illegales
tun,
jeder
weiß
das.
OpenSubtitles v2018
Well,
everybody
knows
that
Kyle's
best
friend
was...
Mitch
Wayne.
Jeder
weiß,
dass
Kyles
bester
Freund
Mitch
Wayne
war.
OpenSubtitles v2018
That's
the
way
I
play
the
game,
everybody
knows
that.
So
spiele
ich
das
Spiel,
das
weiß
jeder.
OpenSubtitles v2018
Everybody
knows
that
St.
Dominic's
is
in
a
bad
way.
Jeder
weiß,
dass
es
für
St.
Dominic
nicht
gut
aussieht.
OpenSubtitles v2018
Indians
don't
attack
at
night,
everybody
knows
that.
Indianer
greifen
nachts
nicht
an,
das
weiß
doch
jeder.
OpenSubtitles v2018