Translation of "Even more pronounced" in German
The
effect
on
the
Asian
monsoon
system
could
be
even
more
pronounced.
Die
Auswirkungen
auf
das
asiatische
Monsunsystem
könnten
sogar
noch
ausgeprägter
sein.
News-Commentary v14
These
benefits
are
even
more
pronounced
in
cross-border
situations.
Diese
Vorteile
sind
bei
grenzüberschreitenden
Situationen
sogar
noch
ausgeprägter.
TildeMODEL v2018
These
benefits
become
even
more
pronounced
in
situations
displaying
cross-border
elements.
Diese
Vorteile
zeigen
sich
in
Fällen
mit
grenzüberschreitenden
Elementen
noch
deutlicher.
TildeMODEL v2018
In
the
Community
of
Twelve,
regional
disparities
in
farm
incomes
are
even
more
pronounced.
In
der
Zwölfergemeinschaft
sind
die
regionalen
Unterschiede
bei
den
landwirtschaftlichen
Pro-Kopf-Einkommen
noch
größer.
TildeMODEL v2018
The
average
price
increase
on
the
US
market
was
even
more
pronounced
with
22
%.
Auf
dem
US-Markt
war
der
durchschnittliche
Preisanstieg
mit
22
%
noch
ausgeprägter.
DGT v2019
In
the
repair
sector
the
fragmentation
is
even
more
pronounced.
Im
Bereich
Schiffsreparatur
ist
der
Markt
sogar
noch
stärker
aufgesplittert.
TildeMODEL v2018
The
difference
became
even
more
pronounced
after
5
washings
and
5
drycleanings.
Der
Unterschied
tritt
nach
5
Wäschen
und
5
Chemischreinigungen
noch
deutlicher
zu
Tage.
EuroPat v2
After
1973
this
adverse
movement
became
even
more
pronounced.
Nach
1973
hat
sich
diese
Tendenz
noch
verstärkt.
EUbookshop v2
This
trend
will
probably
become
even
more
pronounced
in
the
future.
Diese
Tendenzen
werden
sich
in
Zukunft
voraussichtlich
noch
deutlicher
ausprägen.
EUbookshop v2
In
firms
the
preponderance
of
male
trainers
is
even
more
pronounced.
In
den
Betrieben
soll
der
Anteil
männlicher
Ausbilder
noch
stärker
vertreten
sein.
EUbookshop v2
With
girls
this
pattern
is
even
more
pronounced.
Bei
Mädchen
ist
sie
sogar
noch
ausgeprägter.
EUbookshop v2
At
the
regional
level
the
differences
are
even
more
pronounced.
Auf
regionaler
Ebene
sind
die
Unterschiede
sogar
noch
ausgeprägter.
EUbookshop v2
The
tendency
is
even
more
pronounced
for
the
holdings
having
cereals
(-37
%).
Diese
Entwicklung
ist
bei
den
Getreideanbaubetrieben
noch
ausgeprägter
(-37
%).
EUbookshop v2
Blends
of
polyamides
and
polyolefins
exhibit
per
se
even
more
pronounced
incompatibility
phenomena.
Blends
aus
Polyamiden
und
Polyolefinen
weisen
per
se
noch
stärkere
Unverträglichkeitserscheinungen
auf.
EuroPat v2
Capacitative
disturbances
on
the
low-voltage
components
are
even
more
pronounced
here.
Kapazitive
Störungen
auf
die
Niederspannungsbauelemente
wirken
sich
hier
noch
starker
aus.
EuroPat v2
The
importance
of
a
strategy
is
even
more
pronounced
here
than
in
other
sectors.
Die
Notwendigkeit
einer
Strategie
ist
hier
noch
offensichtlicher
als
in
anderen
Sektoren.
EUbookshop v2
Differences
were
even
more
pronounced
in
construction
and
agriculture.
Beim
Bau
und
in
der
Landwirtschaft
war
der
Unter
schied
noch
deutlicher.
EUbookshop v2
The
great
diversity
in
Objective
3
programmes
becomes
even
more
pronounced
at
the
measure
level.
Noch
deutlicher
wird
die
große
Vielfalt
der
Ziel-3-Programmplanung
auf
der
Maßnahmenebene.
EUbookshop v2
This
Dutch
initiative
gave
the
project
an
even
more
pronounced
political
dimension.
Durch
diese
Initiative
der
Niederlande
erhält
das
Vorhaben
eine
stärkere
politische
Dimension.
EUbookshop v2
When
using
double
roll
pins
on
the
bars,
this
smoothness
is
even
more
pronounced.
Dies
wird
unter
Verwendung
von
sogenannten
Doppelrollzapfen
an
den
Stangen
noch
stärker
ausgeprägt.
EuroPat v2
The
increase
in
first-semester
foreign
students
was
even
more
pronounced.
Noch
deutlicher
fällt
die
Zunahme
bei
den
ausländischen
Studienanfängern
aus.
ParaCrawl v7.1