Translation of "European council" in German

The European Council will assess the state of implementation of this programme.
Den Stand der Umsetzung dieser Programme wird der Europäische Rat beurteilen.
Europarl v8

Finally, the European Council will also launch the Eastern Partnership.
Schließlich wird der Europäische Rat auch die Östliche Partnerschaft starten.
Europarl v8

This will be the mission for the European Council next week.
Das wird die Aufgabe des Europäischen Rates in der kommenden Woche sein.
Europarl v8

We are going to have a President of the European Council.
Wir werden einen Präsidenten des Europäischen Rates haben.
Europarl v8

If we have Lisbon, there will be a President of the European Council.
Wenn Lissabon kommt, werden wir einen Präsidenten des Europäischen Rats haben.
Europarl v8

And now that draft proposal is in your hands and in the hands of the European Council.
Dieser Vorschlagsentwurf liegt nun in Ihren und in den Händen des Europäischen Rates.
Europarl v8

The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
Europarl v8

The European Council will take note of the report.
Der Europäische Rat wird diesen Bericht zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

The European Council will also adopt the EU Strategy for the Baltic Sea Region.
Der Europäische Rat wird zudem die EU-Strategie für die Ostsee-Region annehmen.
Europarl v8

This is what we expect from the European Council at the end of the month.
Das ist es, was wir vom Europäischen Rat Ende des Monats erwarten.
Europarl v8

I would like to mention two things ahead of the European Council summit.
Ich möchte vor dem Gipfel des Europäischen Rates zwei Sachen erwähnen.
Europarl v8

It is this point that we are also currently examining at the request of the European Council.
Diesen Punkt untersuchen wir ebenfalls gegenwärtig auf Wunsch des Europäischen Rates.
Europarl v8

The European Council will review the work that the Council has done with regard to exit strategies.
Der Europäische Rat wird die Arbeit des Rates hinsichtlich dieser Ausstiegsstrategien überprüfen.
Europarl v8

We know that two major topics will dominate the European Council in December.
Wir wissen, dass im Dezember zwei Hauptthemen den Europäischen Rat dominieren werden.
Europarl v8

Many of these issues will be discussed at the European Council meeting in December.
Viele dieser Themen werden bei der Dezembersitzung im Europäischen Rat diskutiert.
Europarl v8

I am encouraged by the results of the informal European Council.
Die Ergebnisse des informellen Europäischen Rates haben mich ermutigt.
Europarl v8

On the eve of the European Council, the message is clear.
Am Vorabend der Tagung des Europäischen Rates ist die Botschaft klar.
Europarl v8

The European Council also decided to give Montenegro the status of candidate country.
Der Europäische Rat hat auch beschlossen, Montenegro den Status eines Kandidatenlandes einzuräumen.
Europarl v8

So this month's European Council will discuss energy and innovation.
Daher wird der Europäische Rat dieses Monats Energie und Innovation diskutieren.
Europarl v8

We expect ambitious decisions from the European Council in order to achieve this.
Wir erwarten ambitionierte Beschlüsse vom Europäischen Rat, um das zu erreichen.
Europarl v8

Let me first run you through the main issues on the agenda of the European Council.
Lassen Sie mich zuerst die Hauptthemen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates durchgehen.
Europarl v8

We are all aware that this will be discussed at the European Council meeting.
Dies wird bekanntlich bei der Tagung des Europäischen Rates diskutiert werden.
Europarl v8

I am happy that the European Council has now clarified its position.
Ich freue mich, dass der Europäische Rat nun seine Haltung geklärt hat.
Europarl v8

The European Council recently adopted ambitious targets for the EU's development.
Der Europäische Rat hat vor kurzem ehrgeizige Entwicklungsziele für die EU verabschiedet.
Europarl v8

The European Council will bring the first European Semester to a conclusion.
Der Europäische Rat wird das erste Europäische Semester zum Abschluss bringen.
Europarl v8

The second major issue for the European Council is migration.
Das zweite große Thema des Europäischen Rates ist die Migration.
Europarl v8

Nonetheless, the European Council is preparing a fresh assault.
Trotz allem bereitet der Europäische Rat einen neuen Angriff vor.
Europarl v8