Translation of "European chemical industry council" in German
Industry
was
represented
by
Cefic
(European
Chemical
Industry
Council)
and
Eurométaux.
Die
Industrie
wurde
vom
Cefic
(europäischer
Verband
der
chemischen
Industrie)
und
von
Eurométaux
vertreten.
TildeMODEL v2018
The
European
Chemical
Industry
Council
(Cefic)
has
updated
its
catalogue
of
standard
phrases
for
exposure
scenarios.
Der
European
Chemical
Industry
Council
(Cefic)
hat
seinen
Katalog
von
Standardsätzen
für
Expositionsszenarien
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
After
completing
his
PhD,
he
worked
as
a
science
advisor
at
the
European
Chemical
Industry
Council
in
Brussels.
Nach
seinem
Doktoratsstudium
arbeitete
er
als
wissenschaftlicher
Berater
beim
European
Chemical
Industry
Council
in
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
The
request
was
submitted
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(‘the
applicant’)
on
behalf
of
the
sole
producer
in
the
Community.
Der
Antrag
wurde
vom
„European
Chemical
Industry
Council“
(nachstehend
„CEFIC“
bzw.
„Antragsteller“
genannt)
im
Namen
des
einzigen
Herstellers
in
der
Gemeinschaft
gestellt.
DGT v2019
The
anti-dumping
investigation
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
13
April
2004
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(‘CEFIC’
or
‘the
complainant’)
on
behalf
of
producers
representing
100
%
of
the
Community
production
of
SBS.
Die
Antidumpinguntersuchung
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
13.
April
2004
vom
„European
Chemical
Industry
Council“
(nachstehend
„CEFIC“
abgekürzt
oder
„Antragsteller“
genannt)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
wurde,
auf
die
100
%
der
SBS-Produktion
in
der
Gemeinschaft
entfielen.
DGT v2019
The
complaint
was
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
Community
producers
representing
100
%
of
the
total
Community
production
of
silicon
carbide
pursuant
to
Articles
4(1)
and
5(4)
of
the
basic
Regulation.
Der
Antrag
wurde
vom
Europäischen
Rat
der
chemischen
Industrie
(„CEFIC“)
nach
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
im
Namen
von
Gemeinschaftsherstellern
gestellt,
auf
die
100
%
der
Gemeinschaftsproduktion
von
Siliciumcarbid
entfällt.
DGT v2019
The
anti-dumping
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
1
June
2004
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(the
complainant)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
50
%
of
the
total
Community
production
of
TCCA.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
1.
Juni
2004
vom
europäischen
Dachverband
der
Chemieindustrie,
dem
„European
Chemical
Industry
Council
—
CEFIC“
(nachstehend
„Antragsteller“
genannt)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
worden
war,
auf
die
ein
erheblicher
Teil,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
TCCA-Produktion
in
der
Gemeinschaft
entfiel.
DGT v2019
The
anti-dumping
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
26
July
2004
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC
or
the
complainant)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
80
%,
of
the
total
Community
production
of
PTFE.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
26.
Juli
2004
vom
europäischen
Dachverband
der
chemischen
Industrie,
dem
„European
Chemical
Industry
Council“
(nachstehend
„CEFIC“
oder
„Antragsteller“
genannt)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
worden
war,
auf
die
ein
erheblicher
Teil,
in
diesem
Fall
mehr
als
80
%,
der
gesamten
PTFE-Produktion
in
der
Gemeinschaft
entfiel.
DGT v2019
The
request
was
submitted
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
("the
applicant")
on
behalf
of
the
sole
producer
in
the
Community.
Der
Antrag
wurde
vom
"European
Chemical
Industry
Council"
(nachstehend
"CEFIC"
bzw.
"Antragsteller"
genannt)
im
Namen
des
einzigen
Herstellers
in
der
Gemeinschaft
gestellt.
JRC-Acquis v3.0
Advice
on
the
preparation
of
the
proposal
was
sought
through
meetings
involving
experts
from
Member
States
and
industry,
represented
by
CEFIC
(European
Chemical
Industry
Council).
Auf
mehreren
Sitzungen
mit
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Industrie,
vertreten
durch
den
Europäischer
Rat
der
Verbände
der
chemischen
Industrie
(CEFIC),
sind
Ratschläge
zur
Ausarbeitung
des
Vorschlags
eingeholt
worden.
TildeMODEL v2018
The
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
and
the
European
Association
of
Chemical
Distributors
(FECC)
have
taken
an
initiative
unilaterally
to
apply
certain
provisions
of
the
Convention
on
a
voluntary
basis
prior
to
its
entry
into
force.
Der
Europäische
Ausschuss
der
Verbände
der
chemischen
Industrie
(CEFIC)
und
der
Europäische
Verband
des
Chemiehandels
(FECC)
haben
einseitig
beschlossen,
bereits
vor
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
einige
Bestimmungen
auf
freiwilliger
Basis
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
request
was
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(the
applicant)
on
behalf
of
two
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Community
production
of
powdered
activated
carbon.
Der
Antrag
wurde
vom
Dachverband
der
europäischen
Chemieindustrie,
dem
European
Chemical
Industry
Council
—
CEFIC
(nachstehend
„Antragsteller“
genannt),
im
Namen
von
zwei
Herstellern
gestellt,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
an
Aktivkohle
in
Pulverform
entfällt.
DGT v2019
It
is
recalled
that
the
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(‘the
complainant’)
on
behalf
of
producers
representing
100
%
of
the
total
Union
production.
Dieses
Verfahren
war
auf
Antrag
des
europäischen
Dachverbands
der
chemischen
Industrie
(European
Chemical
Industry
Council
—
CEFIC)
(„Antragsteller“)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
worden,
auf
die
100
%
der
gesamten
EU-Produktion
entfiel.
DGT v2019
The
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
9
June
2010
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(the
complainant)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
25
%,
of
the
total
Union
production
of
TCPP.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
9.
Juni
2010
vom
Verband
der
europäischen
chemischen
Industrie
(CEFIC)
(„Antragsteller“)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
TCPP
entfällt.
DGT v2019
These
requests
were
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
on
behalf
of
producers
representing
100
%
of
the
total
Community
production
of
SiC.
Diese
Anträge
wurden
vom
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
im
Namen
von
Herstellern,
auf
die
100
%
der
SiC-Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
entfielen,
gestellt.
DGT v2019
On
2
December
2005,
the
Commission
received
a
complaint
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
CEFIC
(European
Chemical
Industry
Council)
(the
complainant)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Community
production
of
pentaerythritol.
Am
2.
Dezember
2005
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung,
der
vom
Dachverband
der
europäischen
Chemieindustrie,
dem
„European
Chemical
Industry
Council
—
CEFIC“
(nachstehend
„Antragsteller“
genannt)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
worden
war,
auf
die
ein
erheblicher
Teil,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Pentaerythritol
(auch
Pentaerythrit
oder
kurz
„Penta“
genannt)
entfiel.
DGT v2019
The
anti-dumping
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
on
13
December
2010
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
Oxaquim
S.A.
(the
complainant),
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
25
%,
of
the
total
Union
production
of
oxalic
acid.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
13.
Dezember
2010
vom
Verband
der
europäischen
chemischen
Industrie
(CEFIC)
im
Namen
von
Oxaquim
S.A.
(„Antragsteller“)
eingereicht
wurde,
auf
den
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
Oxalsäure
entfällt.
DGT v2019
The
request
was
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
Union
producers
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
90
%,
of
the
total
Union
production
of
trichloroisocyanuric
acid
(the
applicants).
Der
Antrag
wurde
vom
Verband
der
europäischen
chemischen
Industrie
(„CEFIC“)
im
Namen
von
Unionsherstellern
eingereicht,
auf
die
mit
mehr
als
90
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
Trichlorisocyanursäure
entfällt
(„die
Antragsteller“).
DGT v2019
The
request
was
lodged
on
13
February
2006
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
the
sole
producer
representing
100
%
of
the
Community
production
of
coumarin.
Der
Antrag
wurde
am
13.
Februar
2006
vom
„European
Chemical
Industry
Council“
(CEFIC)
im
Namen
des
einzigen
Herstellers
gestellt,
auf
den
100
%
der
Kumarinproduktion
in
der
Gemeinschaft
entfallen.
DGT v2019
The
request
was
lodged
on
8
February
2007
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(the
applicant)
on
behalf
of
the
sole
producer
in
the
Community,
representing
the
totality
of
the
Community
production
of
coumarin.
Der
Antrag
wurde
am
8.
Februar
2007
vom
„European
Chemical
Industry
Council“
(CEFIC,
„Antragsteller“)
im
Namen
des
einzigen
Gemeinschaftsherstellers
gestellt,
auf
den
folglich
die
gesamte
Gemeinschaftsproduktion
von
Cumarin
entfällt.
DGT v2019
It
is
noted
that
the
proceeding
was
initiated
following
a
complaint
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
(the
complainant)
on
behalf
of
a
producer
representing
a
major
proportion
of
the
total
Community
production
of
citric
acid,
in
this
case
more
than
25
%.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
vom
europäischen
Dachverband
der
chemischen
Industrie
(European
Chemical
Industry
Council
—
CEFIC)
(„Antragsteller“)
im
Namen
eines
Herstellers
eingereicht
worden
war,
auf
den
ein
erheblicher
Teil,
in
diesem
Fall
über
25
%,
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Zitronensäure
entfiel.
DGT v2019
The
complaint
was
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
Oxaquim
S.A.
hereinafter
‘the
Complainant’,
a
producer
of
oxalic
acid
in
the
Union,
representing
a
major
proportion
of
the
total
Union
production
during
the
IP.
Der
Antrag
wurde
vom
Verband
der
europäischen
chemischen
Industrie
(CEFIC)
im
Namen
von
Oxaquim
S.A.
(„Antragsteller“),
ein
Unionshersteller
von
Oxalsäure
eingereicht,
auf
den
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
im
UZ
entfällt.
DGT v2019
The
proceeding
was
initiated
as
a
result
of
a
complaint
lodged
on
13
December
2010
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
Oxaquim
S.A.
(‘the
complainant’),
representing
a
major
proportion,
in
this
case
more
than
25
%,
of
the
total
Union
production
of
oxalic
acid.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet,
der
am
13.
Dezember
2010
vom
European
Chemical
Industry
Council
(Verband
der
europäischen
chemischen
Industrie
—
CEFIC)
im
Namen
der
Oxaquim
S.A.
(im
Folgenden
„Antragsteller“)
eingereicht
wurde,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
der
Union
von
Oxalsäure
entfällt.
DGT v2019
Following
the
publication
in
October
1998
of
a
notice
of
the
impending
expiry
of
the
measures
in
force,
the
Commission
received
a
request
for
a
review
lodged
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
portion
of
the
Community
production
of
silicon
carbide
(hereafter
"the
applicant
Community
producers").
Nachdem
die
Kommission
im
Oktober
1998
eine
Bekanntmachung
über
das
bevorstehende
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
veröffentlicht
hatte,
erhielt
sie
einen
Antrag
auf
Überprüfung,
den
der
"European
Chemical
Industry
Council"
(CEFIC)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
hatte,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
der
Siliciumcarbidproduktion
in
der
Gemeinschaft
entfiel.
TildeMODEL v2018
Industry,
represented
by
CEFIC
(European
Chemical
Industry
Council)
and
CERAME-UNI
did
not
oppose
the
proposal,
in
so
far
as
it
does
not
concern
articles
containing
the
substances.
Die
Industrie,
die
durch
CEFIC
(Europäischer
Ausschuß
der
Verbände
der
chemischen
Industrie)
und
CERAME-UNI
vertreten
war,
hatte
keine
Einwände
gegen
den
Vorschlag,
soweit
Artikel,
die
die
betreffenden
Stoffe
enthalten,
nicht
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018