Translation of "European council meeting" in German

The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
Europarl v8

Many of these issues will be discussed at the European Council meeting in December.
Viele dieser Themen werden bei der Dezembersitzung im Europäischen Rat diskutiert.
Europarl v8

We are all aware that this will be discussed at the European Council meeting.
Dies wird bekanntlich bei der Tagung des Europäischen Rates diskutiert werden.
Europarl v8

The European Council is meeting on Thursday and Friday.
Der Europäische Rat wird am Donnerstag und Freitag tagen.
Europarl v8

Prior to a European Council meeting, all we can do is to formulate wishes.
Im Vorfeld einer Tagung des Europäischen Rates können wir nur Hoffnungen äußern.
Europarl v8

Will the European Council meeting in Helsinki also pursue the same policy towards Turkey?
Wird der Europäische Rat in Helsinki diese Politik auch gegenüber der Türkei vertreten?
Europarl v8

The Integrated Maritime Policy will also be discussed at the European Council meeting.
Auch die integrierte Meerespolitik wird bei der Sitzung des Europäischen Rates diskutiert werden.
Europarl v8

A follow up report is to be presented at the European Council meeting in spring 2002.
Der Folgebericht soll dem Europäischen Rat im Frühjahr 2002 vorgelegt werden.
Europarl v8

This was clearly underlined during the European Council meeting.
Darauf wurde während der Tagung des Europäischen Rates mit Nachdruck verwiesen.
Europarl v8

The joint report was presented at the European Council meeting in March of this year.
Der gemeinsame Bericht wurde auf der März-Tagung des Europäischen Rates vorgestellt.
Europarl v8

This was the third European Council summit meeting with this agenda.
Dies war der dritte Europäische Rat, der dieses Anliegen verfolgte.
Europarl v8

The Lisbon annual cycle starts and ends with the Spring European Council meeting.
Der Lissabon-Jahreszyklus beginnt und endet mit der Frühjahrs­tagung des Europäischen Rates.
TildeMODEL v2018

The president discussed the outcome of the European Council meeting.
Der PRÄSIDENT äußert sich zu dem Ergebnis der Tagung des Europäischen Rates.
TildeMODEL v2018

At the October 2014 European Council meeting, the Member States will re-visit this idea.
Die Mitgliedstaaten werden sich auf der Ratstagung im Oktober 2014 erneut damit befassen.
TildeMODEL v2018

The Member States will re-visit this idea at the October 2014 European Council meeting.
Die Mitgliedstaaten werden sich auf der Ratstagung im Oktober 2014 erneut damit befassen.
TildeMODEL v2018

Signing will take place in the margins of the European Council meeting in Madrid.
Die Unterzeichnung soll am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Madrid erfolgen.
TildeMODEL v2018

This topic will be brought to the attention of the European Council at its meeting in December.
Es wird dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember zur Kenntnis gebracht.
TildeMODEL v2018

The decision to hold this Extraordinary Tripartite Summit was taken at the European Council meeting in October.
Beschlossen wurde dieser außerordentliche Dreiergipfel auf der Tagung des Europäischen Rats im Oktober.
TildeMODEL v2018

In a way, agreements on adjustment of the central rates was perhaps facilitated by a certain pressure exerted by the imminence of the European Council meeting.
Auch insoweit rechnet die Präsidentschaft mit einer rechtzeitigen Stellungnahme des Europäischen Parlaments.
EUbookshop v2

The next European Council meeting will take place in Brussels on 19 and 20 March.
Am 19. und 20. März findet in Brüssel der nächste Europäische Rat statt.
EUbookshop v2