Translation of "Council of the european union" in German
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
Council
of
the
European
Union
has
begun
a
campaign
of
global
solidarity.
Der
Europäische
Rat
hat
eine
Kampagne
für
globale
Solidarität
gestartet.
Europarl v8
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
a
Depositary
of
this
Protocol.
Verwahrer
dieses
Protokolls
ist
der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
You
are
not
representing
the
Council
of
the
European
Union,
you
are
representing
yourself.
Sie
repräsentieren
nicht
den
Rat
der
Europäischen
Union,
Sie
repräsentieren
sich
selbst!
Europarl v8
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
Secretary
General
of
the
Council
of
the
European
Union
shall
act
as
the
depositary
of
this
Agreement.
Der
Generalsekretär
des
Rates
der
Europäischen
Union
ist
Verwahrer
dieses
Übereinkommens.
DGT v2019
On
1
January,
Spain
assumed
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
Am
1.
Januar
hat
Spanien
die
Ratspräsidentschaft
der
Europäischen
Union
übernommen.
Europarl v8
I
am
thinking
particularly
of
joint
actions
between
the
Council
of
Europe
and
the
European
Union.
Ich
denke
insbesondere
an
zusätzliche
Aktionen
zwischen
dem
Europarat
und
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
instruments
of
approval
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
council
of
the
European
Union.
Die
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
DGT v2019
The
Council
of
the
European
Union
gave
its
first
answer
three
days
ago.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
hat
vor
drei
Tagen
eine
erste
Antwort
gegeben.
Europarl v8
The
Council
of
the
European
Union
feels
that
Queen
Beatrix
is
representation
enough
today.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
fühlt
sich
heute
durch
Königin
Beatrix
ausreichend
repräsentiert.
Europarl v8
The
Council
of
the
European
Union
shall
act
by
a
qualified
majority
.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
beschließt
mit
qualifizierter
Mehrheit
.
ECB v1
This
recommendation
is
addressed
to
the
Council
of
the
European
Union
.
Diese
Empfehlung
richtet
sich
an
den
Rat
der
Europäischen
Union
.
ECB v1
For
the
second
half
of
1983
Varfis
was
President
of
the
Council
of
the
European
Union.
Im
zweiten
Halbjahr
1983
war
Varfis
Präsident
des
Rats
der
Europäischen
Union.
Wikipedia v1.0