Translation of "Ethical rules" in German

We must establish some clear ethical rules.
Wir müssen klare ethische Regeln festlegen.
Europarl v8

Commissioner, you are working on new ethical rules.
Herr Kommissar, Sie arbeiten an neuen Ethikregeln.
Europarl v8

However, binding ethical rules are strictly the responsibility of the Member States.
Die Zuständigkeit für verbindliche ethische Vorschriften liegt jedoch allein bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

There's all kinds of ethical rules and we want to challenge them.
Es gibt ethische Regeln und wir wollen sie anfechten.
OpenSubtitles v2018

But there are a few ethical ground rules we should get out of the way.
Aber es gibt da ethische Grundsätze, die Sie dringend erfahren sollten.
OpenSubtitles v2018

The observance of judicial and ethical rules and principles plays a central role in this respect.
Von zentraler Bedeutung ist die Beachtung rechtlicher und ethischer Regeln und Grundsätze.
ParaCrawl v7.1

If they are important to us, ethical rules can be maintained here.
Hier können ethische Maßstäbe aufrechterhalten werden, wenn sie uns wichtig sind.
ParaCrawl v7.1

The observance of legal and ethical rules and principles plays a central role in this respect.
Von zentraler Bedeutung ist die Beachtung rechtlicher und ethischer Regeln und Grundsätze.
ParaCrawl v7.1

Then you have to think about those ethical rules.
Dann müssen Sie über diese ethischen Regeln zu denken.
ParaCrawl v7.1

They can only, on justified grounds, require awareness of the ethical rules of the profession.
Sie werden nur aus gerechtfertigten Gründen die Kenntnis der gewachsenen Regeln des Berufes verlangen können.
Europarl v8

While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.
In diesem Vorschlag werden diese Grundsätze zwar uneingeschränkt berücksichtigt, jedoch keine spezifischen ethischen Vorschriften festgelegt.
Europarl v8

It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.
Nach dem Subsidiaritätsprinzip ist es Sache der Mitgliedstaaten, ausführliche ethische Vorschriften zu erlassen.
Europarl v8

Talking about liberal professions, such as lawyer, requires tough ethical rules and qualities.
Für freie Berufe wie den Beruf des Rechtsanwalts bedarf es eindeutiger ethischer Vorschriften und Qualitätsanforderungen.
Europarl v8

We must therefore reflect upon whether hormone use accords with the basic ethical rules we human beings have.
Deshalb muss man darüber nachdenken, ob dies mit unseren ethischen Grundsätzen als Menschen vereinbar ist.
Europarl v8

As a European Parliament we must not start deciding what ethical rules apply in the Member States.
Wir dürfen als Europäisches Parlament nicht entscheiden wollen, welche ethischen Prinzipien in den Mitgliedstaaten gelten.
Europarl v8

The Commission and the European Investment Bank have the most comprehensive ethical rules of the EU institutions.
Für die Kommission und die Europäische Investitionsbank gelten die umfangreichsten ethischen Regeln von allen EU-Organen.
Europarl v8

In this connection, methods should also be worked out for assessing and monitoring compliance with these ethical rules.
In diesem Zusammenhang sollten auch Methoden zur Feststellung und Überwachung der Einhaltung dieser Regeln ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

The European Commission and the European Investment Bank have the most comprehensive ethical rules of the EU institutions.
In der Europäischen Kommission und der Europäischen Investitionsbank gelten die umfassendsten ethischen Regeln der EU-Organe.
TildeMODEL v2018

Trade4You asks its suppliers to respect ethical rules as in environmental issues than social
Trade4You fordert von seinen Lieferanten, ethische Regeln wie in Umweltfragen als soziale respektieren.
CCAligned v1

Commercial agreements should always be consistent with the locally prevailing ethical principles, rules and regulations.
Handelsabkommen sollte immer im Einklang mit den örtlich geltenden ethischen Grundsätze, Regeln und Vorschriften sein.
CCAligned v1

However, we have strict ethical rules, and we ask that our partners abide by them.
Dennoch fordern wir alle unsere Partner auf, sich an unsere strengen ethischen Grundsätze zu halten.
ParaCrawl v7.1

On that stage it is first about the outward observance of religious and ethical rules.
Auf dieser Stufe geht es zunächst um die äußere Einhaltung religiöser und ethischer Regeln.
ParaCrawl v7.1

The institutions should draw up ethical rules for dealing with security-relevant research which go beyond the legal requirements.
Die Institutionen sollen über die gesetzlichen Regelungen hinaus Ethikregeln für den Umgang mit sicherheitsrelevanter Forschung entwickeln.
ParaCrawl v7.1