Translation of "Ethical commitment" in German

Hence the spiritually of communion also implies cultural mediation and ethical commitment.
Die Spiritualität der Gemeinschaft bedeutet also eine kulturelle Vermittlung und ein ethisches Engagement.
ParaCrawl v7.1

Such an entire enterprise is predicated on little more than an ethical commitment.
Ein solches Projekt kann von wenig mehr als einer ethischen Überzeugung ausgehen.
ParaCrawl v7.1

Their based on technical knowledge, ethical commitment and innovation.
Ihre Arbeit basiert auf Fachwissen, ethischem Pflichtgefühl und Innovation.
ParaCrawl v7.1

Students acquire an ethical commitment to society in carrying out their activities.
Die Studierenden erwerben ein ethisches Engagement für die Gesellschaft in ihre Tätigkeiten ausüben.
ParaCrawl v7.1

Under the name Solar2World the group has pooled its ethical commitment to solar power especially in developing countries.
Unter dem Dach Solar2World fasst der Konzern sein ethisches Engagement für Solartechnologie speziell in Entwicklungsländern zusammen.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, now would be the time to enhance our ethical commitment to assist the ILO, to help ourselves, and to perform work which is worthy for the future of humanity.
Herr Kommissar, jetzt wäre es an der Zeit, unsere ethische Verpflichtung zur Unterstützung der IAO zu verstärken, um uns selbst zu helfen und die Arbeit zu leisten, die es für die Zukunft der Menschheit wert ist, geleistet zu werden.
Europarl v8

We must therefore ask ourselves if there is not a need for action to restore a healthy environment, requiring, over and above the necessary legal punitive and preventive measures, watchfulness and ethical commitment on the part of all of us.
Wir müssen uns daher die Frage stellen, ob ein solches Umfeld nicht verbessert werden muß, wozu somit neben den erforderlichen rechtlichen Repressions- und Präventivmaßnahmen auch die Wachsamkeit und moralische Pflicht eines jeden von uns erforderlich sind.
Europarl v8

I have also on various occasions defended the need for the Commissioners to meticulously respect their ethical commitment to maintain the necessary independence from their governments.
Ich habe bei verschiedenen Gelegenheiten auch auf die Notwendigkeit verwiesen, daß die ethische Verpflichtung der Kommissare zur Wahrung der erforderlichen Unabhängigkeit von den Regierungen peinlich genau beachtet werden muß.
Europarl v8

Due to the potential risks, the ethical commitment to protect patients from harm and the low practicability the negative recommendation was downgrad- ed by two points.
Auf Grund der potentiellen Risiken, ethischer Verpflichtungen (Bewahrung des Patienten vor Schaden) und der geringen Umsetzbarkeit erfolgt eine Abstufung der negativen Empfehlung um zwei Grade.
ParaCrawl v7.1

Due to the high risks, the ethical commitment to protect patients from harm, and lack of license the recommendation was downgraded by two points.
Auf Grund der hohen Risiken, ethischer Verpflichtung (Bewahrung des Patienten vor Schaden) und der fehlenden Zulassung erfolgt eine Abstufung der Empfehlung um zwei Grade.
ParaCrawl v7.1

The many awards with which you and this Orchestra have been decorated show simultaneously both your professional excellence and your ethical and spiritual commitment.
Die zahlreichen Anerkennungen, mit denen Sie und dieses Orchester ausgezeichnet wurden, zeugen zugleich vom hervorragenden professionellen Können und dem ethischen und geistlichen Streben.
ParaCrawl v7.1

They also acknowledge the need to respond to God with an ethical commitment and with mercy towards those most in need.
Ebenso sehen sie die Notwendigkeit, ihm mit ethischem Einsatz und mit Barmherzigkeit gegenüber den Ärmsten zu antworten.
ParaCrawl v7.1

Their ethical commitment to art is an inspiring reference reveals, every day, new spaces ", Describes Marcelo Mattos de Araújo in the preface of the book about the life of Pizza.
Ihre ethische Engagement für die Kunst ist eine inspirierende Referenz enthüllt, Täglich, neue Räume", Beschreibt Marcelo Mattos de Araújo im Vorwort zu dem Buch über das Leben von Pizza.
ParaCrawl v7.1

In this perspective, this very year, the University has initiated an interdisciplinary programme to train lay people to live their specifically ecclesial vocation of ethical commitment in the public arena.
Unter diesem Gesichtspunkt hat die Universität dieses Jahr mit einem interdisziplinären Studienprogramm begonnen, um Laien für ihre spezielle kirchliche Berufung zu einem ethischen Engagement im öffentlichen Bereich auszubilden.
ParaCrawl v7.1

A simple analysis of the problem highlighted the concrete, encouraging paths into the future, which will result in the economy and society being more civilised, where greater social and ethical commitment can become reality.
Über die bloße Problemanalyse hinaus zeichneten sie dabei konkrete, ermutigende Wege in die Zukunft auf, die zu einer Zivilisierung der Wirtschaft und einer Zivilisierung der Gesellschaft führen, in denen ein größeres soziales und ethisches Engagement Realität werden kann.
ParaCrawl v7.1

This ethical commitment also embodies our policy on bribery and corruption, political contributions and business transparency.
Diese ethische Verpflichtung verkörpert auch unsere Politik zu Bestechung und Korruption, politischen Spenden und betriebswirtschaftlicher Transparenz.
ParaCrawl v7.1

The objective of the Code of Conduct, applied in all Group activities, is to foster an ethical and social commitment in carrying out business and company activities by employees, consultants, collaborators, sales agents and social organizations working with the Group at any level.
Ziel des für alle Unternehmen der Gruppe verbindlichen Ethikkodex ist es, ein ethisch und soziales Verhalten bei der Durchführung von Geschäfts- und Unternehmensaktivitäten zu fördern – bei allen Angestellten, Beratern, Kooperations-Partnern, Agenten und anderen Personen, die mit der Unternehmensgruppe zusammenarbeiten.
CCAligned v1

Furthermore, we have an ethical commitment in the management of resources: low cost of the organisation and an austere expenditure policy.
Darüber hinaus haben wir eine ethische Verpflichtung bei der Verwaltung von Ressourcen: niedrige Betriebskosten der Organisation und eine strenge Ausgabenpolitik.
CCAligned v1

The "new thinking" (Franz Rosenzweig) is based on an ethical commitment to dialogue, something which the partners can pursue only in voluntary consensus.
Das "neue Denken" (Franz Rosenzweig) beruht auf der ethischen Verpflichtung zum Dialog, der die Partner nur in freier Zustimmung nachkommen können.
ParaCrawl v7.1

Libraries have a significant role to play in this debate, given their institutional and ethical commitment to helping users access reliable and authentic information.
Bibliotheken spielen in dieser Diskussion eine bedeutende Rolle, wenn man ihre institutionelle und moralische Verpflichtung bedenkt, ihre Nutzerinnen dabei zu unterstützen, auf vertrauenswürdige und zuverlässige Information zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1

These call for the courage of truth and constant ethical commitment, to ensure that decisions and actions, as well as human relationships, will always be respectful of the dignity of the person.
Diese erfordern den Mut zur Wahrheit und ein ständiges ethisches Engagement, damit die Entscheidungs- und Umsetzungsprozesse wie auch die menschlichen Beziehungen stets die Würde der Person respektieren.
ParaCrawl v7.1

The production investigates how the Bauhaus with its interwoven objects promoted ethical commitment and action, and how its effects continue to reverberate today.
Die Produktion untersucht, wie sich das Bauhaus mit der Verschränkung von materiellen Objekten, ethischer Hingabe und Handeln beschäftigte und welche Wirkungen bis heute nachhallen.
ParaCrawl v7.1