Translation of "Establish residence" in German
Have
you
have
just
arrived
in
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
in
order
to
establish
your
habitual
residence
there?
Sie
sind
vor
Kurzem
in
Luxemburg
angekommen
und
möchten
hier
Ihren
Wohnsitz
anmelden?
ELRA-W0201 v1
Jews
had
never
bothered
to
establish
their
residence
by
documentation.
Juden
hatten
sich
nie
darum
gekümmert,
ihren
Wohnsitz
dokumentarisch
festlegen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
establish
the
residence
of
the
beneficial
owner
for
the
purposes
of
this
Directive,
the
following
minimum
standards
shall
apply:
Für
die
Feststellung
des
Wohnsitzes
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
für
Zwecke
dieser
Richtlinie
gelten
folgende
Mindestanforderungen:
TildeMODEL v2018
Interesting
in
order
to
know
the
climate
of
the
area
where
you
want
to
establish
your
residence.
Sehr
interessant
um
das
Klima
der
Gegend,
in
der
Sie
sich
niederlassen
möchten
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
worker
who
has
reached
the
end
of
his
working
life
should
have
sufficient
time
in
which
to
decide
where
he
wishes
to
establish
his
final
residence;
Der
Arbeitnehmer,
der
das
Ende
seines
Erwerbslebens
erreicht
hat,
muß
genügend
Zeit
haben,
um
sich
entscheiden
zu
können,
wo
er
seinen
endgültigen
Wohnsitz
nehmen
will.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
a
national
of
a
Member
State
who
has
reached
the
end
of
his
working
life,
after
working
in
a
self-employed
capacity
in
the
territory
of
another
Member
State,
should
have
sufficient
time
in
which
to
decide
where
he
wishes
to
establish
his
final
residence;
Der
Staatsangehörige
eines
Mitgliedstaats,
welcher
eine
selbständige
Tätigkeit
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
ausgeuebt
und
das
Ende
seines
Erwerbslebens
erreicht
hat,
muß
genug
Zeit
haben,
um
sich
entscheiden
zu
können,
wo
er
seinen
endgültigen
Wohnsitz
nehmen
will.
JRC-Acquis v3.0
Some
will
return
to
their
home
countries
voluntarily,
but
others
will
establish
residence
on
a
long-term
or
stable
basis.
Einige
mögen
sich
aus
freien
Stücken
dazu
entschließen,
in
ihr
Herkunftsland
zurückzukehren,
andere
werden
sich
jedoch
langfristig
oder
dauerhaft
im
Aufnahmeland
niederlassen.
TildeMODEL v2018
If
a
Reporting
Financial
Institution
has
relied
on
the
residence
address
test
described
in
subparagraph
B(1)
of
Section
III
of
Annex
I
and
there
is
a
change
in
circumstances
that
causes
the
Reporting
Financial
Institution
to
know
or
have
reason
to
know
that
the
original
Documentary
Evidence
(or
other
equivalent
documentation
)
is
incorrect
or
unreliable,
the
Reporting
Financial
Institution
must,
by
the
later
of
the
last
day
of
the
relevant
calendar
year
or
other
appropriate
reporting
period,
or
90
calendar
days
following
the
notice
or
discovery
of
such
change
in
circumstances,
obtain
a
self-certification
and
new
Documentary
Evidence
to
establish
the
residence(s)
for
tax
purposes
of
the
Account
Holder.
Hat
sich
ein
meldendes
Finanzinstitut
auf
die
in
Anhang
I
Abschnitt
III
Unterabschnitt
B
Nummer
1
beschriebene
Überprüfung
der
Hausanschrift
verlassen
und
tritt
eine
Änderung
der
Gegebenheiten
ein,
aufgrund
deren
dem
meldenden
Finanzinstitut
bekannt
ist
oder
bekannt
sein
müsste,
dass
die
ursprünglichen
Belege
(oder
andere
gleichwertige
Dokumente)
nicht
zutreffend
oder
unglaubwürdig
sind,
so
muss
das
meldende
Finanzinstitut
entweder
bis
zum
letzten
Tag
des
maßgeblichen
Kalenderjahrs
oder
eines
anderen
geeigneten
Meldezeitraums
oder
90
Kalendertage
nach
Mitteilung
oder
Feststellung
einer
solchen
Änderung
der
Gegebenheiten
–
je
nachdem,
welches
Datum
später
ist
–
eine
Selbstauskunft
und
neue
Belege
beschaffen,
um
die
steuerliche(n)
Ansässigkeit(en)
des
Kontoinhabers
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Should
the
former
member
of
the
temporary
or
contract
staff,
having
completed
the
formalities
referred
to
in
Article
1
in
one
Member
State,
establish
his
residence
in
another
Member
State
during
the
period
for
which
the
unemployment
allowance
provided
for
in
Articles
28a(4)
and
96(4)
CEOS
is
granted,
he
shall
on
each
occasion
register
as
seeking
employment
in
his
new
country
of
residence
within
30
days
and
complete
all
the
other
formalities
listed
in
Article
1.
Jedes
Mal
wenn
ein
ehemaliger
Bediensteter
auf
Zeit
oder
Vertragsbediensteter,
der
die
Auflagen
gemäß
Artikel
1
in
einem
Mitgliedstaat
erfüllt
hat,
während
des
Zeitraums
der
Gewährung
des
in
Artikel
28a
Absatz
4
und
in
Artikel
96
Absatz
4
der
BBSB
vorgesehenen
Arbeitslosengeldes
seinen
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nimmt,
muss
er
sich
binnen
30
Tagen
in
dem
Land
seines
neuen
Wohnsitzes
als
arbeitsuchend
melden
und
alle
in
Artikel
1
vorgeschriebenen
Formalitäten
erledigen.
DGT v2019
The
Commission
is
of
the
opinion
that
the
paying
agent
has
the
obligation
to
establish
the
residence
of
the
beneficial
owner
on
the
basis
of
minimum
standards,
as
provided
by
article
3(3)
of
the
Directive.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
die
Zahlstelle
gemäß
Artikel
3
Absatz
3
der
Richtlinie
verpflichtet,
den
Wohnsitz
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
anhand
von
Mindestanforderungen
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
husband
is
the
head
of
the
family
and
the
wife
follows
the
civic
conditions
of
her
husband
she
takes
his
surname
and
must
accompany
him
wherever
he
sees
fit
to
establish
his
residence.
Der
Ehemann
ist
Familienoberhaupt,
die
Ehefrau
übernimmt
seinen
Namen
und
ist
verpflichtet,
ihm
dorthin
zu
folgen,
wo
er
seinen
Wohnsitz
einrichten
will.
OpenSubtitles v2018
If
a
“hold
mail”
instruction
or
“in-care-of”
address
is
discovered
in
the
electronic
search
and
no
other
address
and
none
of
the
other
indicia
listed
in
subparagraph
B(2)(a)
through
(e)
are
identified
for
the
Account
Holder,
the
Reporting
Financial
Institution
must,
in
the
order
most
appropriate
to
the
circumstances,
apply
the
paper
record
search
described
in
subparagraph
C(2),
or
seek
to
obtain
from
the
Account
Holder
a
self-certification
or
Documentary
Evidence
to
establish
the
residence(s)
for
tax
purposes
of
such
Account
Holder.
Werden
bei
der
elektronischen
Suche
ein
Postlagerungsauftrag
oder
eine
c/o-Anschrift
und
keine
andere
Anschrift
und
keine
der
unter
Nummer
2
Buchstaben
a
bis
e
aufgeführten
Indizien
für
den
Kontoinhaber
festgestellt,
muss
das
meldende
Finanzinstitut
in
der
jeweils
geeignetsten
Reihenfolge
die
unter
Unterabschnitt
C
Nummer
2
beschriebene
Suche
in
Papierunterlagen
anwenden
oder
versuchen,
vom
Kontoinhaber
eine
Selbstauskunft
oder
Belege
zu
beschaffen,
um
die
steuerliche(n)
Ansässigkeit(en)
des
Kontoinhabers
festzustellen.
TildeMODEL v2018
If
a
‘hold
mail’
instruction
or
‘in-care-of’
address
is
discovered
in
the
electronic
search
and
no
other
address
and
none
of
the
other
indicia
listed
in
subparagraph
B(2)(a)
to
(e)
are
identified
for
the
Account
Holder,
the
Reporting
Financial
Institution
must,
in
the
order
most
appropriate
to
the
circumstances,
apply
the
paper
record
search
described
in
subparagraph
C(2),
or
seek
to
obtain
from
the
Account
Holder
a
self?certification
or
Documentary
Evidence
to
establish
the
residence(s)
for
tax
purposes
of
such
Account
Holder.
Werden
bei
der
elektronischen
Suche
ein
Postlagerungsauftrag
oder
eine
c/o-Anschrift
und
keine
andere
Anschrift
und
keine
der
unter
Unterabschnitt
B
Nummer
2
Buchstaben
a
bis
e
aufgeführten
Indizien
für
den
KONTOINHABER
festgestellt,
muss
das
MELDENDE
FINANZINSTITUT
in
der
jeweils
geeignetsten
Reihenfolge
die
unter
Unterabschnitt
C
Nummer
2
beschriebene
Suche
in
Papierunterlagen
anwenden
oder
versuchen,
vom
KONTOINHABER
eine
Selbstauskunft
oder
BELEGE
zu
beschaffen,
um
die
steuerliche(n)
Ansässigkeit(en)
des
KONTOINHABERS
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
it
is
proposed
to
complement
the
‘permanent
address’
approach
to
establish
the
residence
of
the
beneficial
owner
with
one
based
on
giving
prior
reference
to
official
proof
of
tax
residence
in
a
specific
country
where
such
proof
has
been
voluntarily
provided
by
the
beneficial
owner
to
the
paying
agent.
Zweitens
wird
vorgeschlagen,
das
Vorgehen
zur
Ermittlung
der
„ständigen
Anschrift“
zur
Feststellung
des
Wohnsitzes
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
dadurch
zu
ergänzen,
dass
zunächst
auf
einen
amtlichen
Nachweis
des
steuerlichen
Wohnsitzes
in
einem
Land
zurückgegriffen
wird,
wenn
der
wirtschaftliche
Eigentümer
der
Zahlstelle
einen
solchen
Nachweis
freiwillig
vorgelegt
hat.
TildeMODEL v2018
You
get
a
job,
accrue
savings,
establish
a
residence,
demonstrate
family
support,
become
a
real
person.
Du
suchst
dir
einen
Job,
sparst
Geld,
legst
dir
einen
Wohnsitz
zu,
zeigst
Unterstützung
durch
die
Familie,
wirst
eine
richtige
Person.
OpenSubtitles v2018