Translation of "Establish parameters" in German
We
must
establish
contact
work
out
communication
problems
establish
parameters.
Wir
müssen
Kontakt
aufnehmen,
Kommunikationsprobleme
beheben,
Richtlinien
festlegen.
OpenSubtitles v2018
But
I
was
quick
to
establish
parameters.
Aber
ich
habe
schnell
Parameter
etabliert.
QED v2.0a
This
information
can
then
itself
be
used
to
establish
reliability
parameters.
Diese
Information
kann
wiederum
benutzt
werden,
um
Zuverlässigkeitsparameter
festzulegen.
EuroPat v2
You
will
have
to
establish
the
parameters
that
work
best
for
the
niche
you
are
marketing
in.
Sie
müssen
die
Parameter,
die
beste
Arbeit
für
die
Nische
Sie
in.
ParaCrawl v7.1
This
enables
BioMar
to
go
back
over
the
process
and
establish
the
specific
parameters
of
the
current
production.
So
kann
jeder
Prozess
rückverfolgt
und
jeder
Parameter
in
der
aktuellen
Produktion
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
three-month
initial
first
work
phase,
the
leachate
wastewater
will
be
analysed
to
establish
the
relevant
parameters.
In
einem
ersten
Schritt
wird
das
Sickerabwasser
während
rund
drei
Monaten
auf
die
relevanten
Parameter
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
dialog
box
in
which
it
will
be
necessary
to
establish
all
necessary
parameters
will
open.
Es
wird
sich
das
Dialogfenster
öffnen,
in
dem
man
alle
notwendigen
Parameter
feststellen
muss.
ParaCrawl v7.1
Parliament
should
have
put
forward
a
proposal
taking
into
account
factors
including
education,
health
and
personal
activities,
but
it
confined
itself
to
highlighting
the
need
to
establish
new
parameters,
delegating
the
task
of
defining
them
to
the
Commission.
Das
Parlament
hätte
einen
Vorschlag
vorlegen
sollen,
der
Faktoren
wie
Bildung,
Gesundheit,
und
persönliche
Aktivitäten
berücksichtigt,
aber
es
beschränkte
sich
darauf,
die
Notwendigkeit
zur
Etablierung
neuer
Parameter
hervorzuheben
und
delegierte
die
Aufgabe
deren
Definition
an
die
Kommission.
Europarl v8
Efforts
to
promote
sub-regional
arms
control
would
also
enhance
European
security
in
general,
complementing
efforts
to
establish
the
parameters
of
a
new
comprehensive
security
system
for
Europe.
Bemühungen
zur
Förderung
einer
subregionalen
Rüstungskontrolle
würden
zudem
die
europäische
Sicherheit
im
Allgemeinen
stärken
und
Anstrengungen
zur
Festlegung
der
Parameter
eines
neuen,
umfassenden
Sicherheitssystems
für
Europa
ergänzen.
News-Commentary v14
The
need
to
establish
the
compensation
parameters
in
advance
does
not
mean
that
the
compensation
has
to
be
calculated
on
the
basis
of
a
specific
formula
(for
example,
a
certain
price
per
day,
per
meal,
per
passenger
or
per
number
of
users).
Die
Notwendigkeit,
die
Ausgleichsparameter
vorab
festzulegen,
bedeutet
nicht,
dass
die
Ausgleichsleistungen
auf
der
Grundlage
einer
besonderen
Formel
(z.
B.
einem
bestimmten
Preis
pro
Tag/Mahlzeit/Passagier/Nutzeranzahl)
berechnet
werden
müssen.
DGT v2019
A
conference
will
be
held
in
Copenhagen
to
establish
the
new
parameters
and
goals
that
are
required
to
replace
and
go
beyond
those
set
in
the
Kyoto
Protocol.
In
Kopenhagen
wird
die
Konferenz
einberufen,
auf
der
neue
Parameter
und
neue
Ziele
festgelegt
werden,
die
die
im
Kyoto-Protokoll
vereinbarten
Ziele
ersetzen
und
verstärken.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
a
clear
definition
of
the
SGEIs
to
be
provided,
in
particular
one
making
a
clear
distinction
between
the
service
to
be
rendered
and
the
power
plants'
normal
business
operations,
it
is
impossible
to
establish
parameters
for
compensation
and/or
to
determine
whether
the
compensation
exceeds
the
amount
necessary
to
cover
the
costs
incurred
in
discharging
these
obligations.
Da
nicht
klar
definiert
ist,
welche
Art
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
zu
erbringen
sind,
und
vor
allem
auch,
wie
diese
Dienstleistungen
von
der
gewöhnlichen
Wirtschaftstätigkeit
der
Kraftwerke
deutlich
zu
unterscheiden
sind,
können
weder
Parameter
für
die
Ausgleichszahlung
festgelegt
noch
kann
geprüft
werden,
ob
die
Ausgleichszahlung
nicht
den
Betrag
übersteigt,
der
erforderlich
ist,
um
die
Kosten
der
Erfüllung
der
genannten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
zu
decken.
DGT v2019
Secondly,
the
Commission
has
to
establish
whether
‘the
parameters
on
the
basis
of
which
the
compensation
is
calculated
have
been
established
beforehand
in
an
objective
and
transparent
manner’.
Zweitens
muss
die
Kommission
feststellen,
ob
„die
Parameter,
anhand
deren
der
Ausgleich
berechnet
wird,
zuvor
objektiv
und
transparent
aufgestellt“
wurden.
DGT v2019
An
institution
may
calibrate
its
EPE
model
using
either
historic
market
data
or
market
implied
data
to
establish
parameters
of
the
underlying
stochastic
processes,
such
as
drift,
volatility
and
correlation.
Ein
Institut
kann
sein
EPE-Modell
kalibrieren
und
zur
Festlegung
der
Parameter
der
zugrunde
liegenden
stochastischen
Prozesse
entweder
historische
Marktdaten
oder
vom
Markt
implizierte
Daten
heranziehen,
wie
Tendenz,
Volatilität
und
Korrelation.
DGT v2019
However,
the
need
to
establish
the
compensation
parameters
in
advance
does
not
mean
that
the
compensation
has
to
be
calculated
on
the
basis
of
a
specific
formula.
Dass
die
Parameter
für
die
Gewährung
des
Ausgleichs
im
Voraus
festgelegt
werden
müssen,
bedeutet
nicht,
dass
der
Ausgleich
nach
einer
bestimmten
Formel
berechnet
werden
müsste.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
clear
definition
of
the
SGEIs
to
be
provided,
in
particular
one
making
a
clear
distinction
between
the
services
to
be
rendered
and
the
power
plants’
normal
business
operations,
it
is
impossible
to
establish
parameters
for
compensation
and/or
to
determine
whether
the
compensation
exceeds
the
amount
necessary
to
cover
the
costs
incurred
in
discharging
these
obligations.
In
Ermangelung
einer
präzisen
Definierung
der
zu
erbringenden
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen,
insbesondere
in
Ermangelung
der
genauen
Abgrenzung
der
genannten
Dienstleistungen
von
der
alltäglichen
Tätigkeit
des
betreffenden
Erzeugers,
ist
es
unmöglich,
die
Kennzahlen
des
Ausgleich
festzustellen
bzw.
zu
überprüfen,
ob
der
Ausgleich
den
Wert
der
eingegangen
Verpflichtung
überstieg.
DGT v2019
Adequate
data
from
properly
conducted
trials
involving
agricultural
plants
or
farm
animals
intended
for
the
production
of
food
are
needed
to
establish
the
parameters
of
"good
agricultural
practices
in
the
use
of
pesticides".
Zur
Festlegung
der
Parameter
einer
"guten
landwirtschaftlichen
Praxis
bei
der
Pestizidverwendung"
sind
Daten
aus
ordnungsgemäß
durchgeführten
Versuchen
mit
zur
Produktion
von
Lebensmitteln
bestimmten
Pflanzen
oder
landwirtschaftlichen
Nutztieren
erforderlich.
TildeMODEL v2018