Translation of "Essential precondition" in German

In the Commission's view, it is an essential precondition.
Für die Kommission ist sie eine Voraussetzung.
Europarl v8

The essential precondition of the solution is the social integration of the Gipsy people.
Die entscheidende Voraussetzung für eine Lösung ist die soziale Integration der Zigeunerbevölkerung.
Europarl v8

The process is an essential precondition for the success of the eCommission.
Dieser Prozess ist eine unabdingbare Voraussetzung für den Erfolg der Online-Strategie der Kommission.
TildeMODEL v2018

That commitment has rightly been regarded in this country as an essential precondition for monetary union.
Hierin wird hierzulande mit Recht eine wesentliche Vorbedingung für eine Währungsunion gesehen.
TildeMODEL v2018

A reasonable reading of the text is an essential precondition for the success of the revised version.
Die angemessene Auslegung der neuen Maschinenrichtlinie ist eine wesentliche Voraussetzung für ihren Erfolg.
TildeMODEL v2018

Low inflation is an essential precondition for sustained economic growth over the medium term.
Eine niedrige Inflation ist eine wichtige Voraussetzung für nachhaltiges mittelfristiges Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

Fiscal consolidation is an essential precondition for growth.
Die Konsolidierung der Haushalte ist dafür eine wichtige Vorbedingung.
TildeMODEL v2018

The essential precondition for integrated action is to identify priority objectives.
Unerläßliche Voraussetzung für ein integriertes Vorgehen ist die Ermittlung der an­zustrebenden prioritären Ziele.
TildeMODEL v2018

Sufficient own funds are, therefore, an essential precondition for any bank wishing to do business.
Ausreichende Eigenmittel sind deshalb unabdingbare Voraussetzung für das Geschäft einer Bank.
TildeMODEL v2018

The Lisbon Treaty is not an essential precondition for European solidarity in the field of energy.
Der Lissabon-Vertrag ist keine notwendige Voraussetzung für europäische Solidarität in Energiefragen.
Europarl v8

The cadaster (official lands register) represents an essential precondition for the Tinglysnings system.
Das Kataster (amtliches Grundstückverzeichnis) bildet eine wesentliche Voraussetzung für die Tinglysningsordnung.
EUbookshop v2

This is an essential precondition for reacting the coal/water suspension to the greatest possible extent.
Dies ist eine wesentliche Voraussetzung, die Kohle-Wasser-Suspension in möglichst hohem Maße umzusetzen.
EuroPat v2

As already mentioned, a essential precondition is the high speed of the cutter blocks.
Wie bereits erwähnt, ist eine wesentliche Voraussetzung die hohe Drehzahl der Messerwalzen.
EuroPat v2

The communication is an essential precondition for the functionality of the fault cause determination.
Diese Kommunkation ist ein wesentliche Voraussetzung für die Funktionalität der Fehlerursachenbestimmung.
EuroPat v2

Also, it is an essential precondition for the requirements to be imposed on the technical equipment at the site.
Darüberhinaus sind sie Voraussetzung für die an die technische Deponieausstattung zu stellenden Anforderungen.
EUbookshop v2

The most essential precondition for improvement is the proper pursuit of goals.
Die wesentliche Voraussetzung für die Verbesserung ist die richtige Verfolgung von Zielen.
CCAligned v1

Motivated employees are an essential precondition for our future entrepreneurial success.
Motivierte Mitarbeiter sind eine wesentliche Voraussetzung für unseren unternehmerischen Erfolg.
CCAligned v1

This is an essential precondition for the stabilization of the active ingredient.
Dies ist eine wesentliche Vorraussetzung für die Stabilisierung des Wirkstoffes.
EuroPat v2